Acts 17:4 in Siriano 4 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, surãyeri judío masaka ĩgʉ̃ wererire: “Diayeta ããrã”, ãrĩ bʉremuñurã. Irasirirã Pablosã merã waañurã. Gajirã wárã griego masaka Marĩpʉre bʉremurĩmasã, oparã nomede, Pablo wererire pérã, bʉremuñurã. Irasirirã ĩgʉ̃sãde ĩgʉ̃sã merã waañurã.
Other Translations King James Version (KJV) And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
American Standard Version (ASV) And some of them were persuaded, and consorted with Paul and Silas, and of the devout Greeks a great multitude, and of the chief women not a few.
Bible in Basic English (BBE) And some of them had faith, and were joined to Paul and Silas; and a number of the God-fearing Greeks, and some of the chief women.
Darby English Bible (DBY) And some of them believed, and joined themselves to Paul and Silas, and of the Greeks who worshipped, a great multitude, and of the chief women not a few.
World English Bible (WEB) Some of them were persuaded, and joined Paul and Silas, of the devout Greeks a great multitude, and not a few of the chief women.
Young's Literal Translation (YLT) And certain of them did believe, and attached themselves to Paul and to Silas, also of the worshipping Greeks a great multitude, of the principal women also not a few.
Cross Reference John 7:35 in Siriano 35 Ĩgʉ̃ irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, judío masaka oparã ĩgʉ̃sã basi ãsũ ãrĩ gãme sẽrẽñama: —Ĩgʉ̃ marĩrẽ: “Yʉre mʉsã neõ bokabirikoa”, ãrĩgʉ̃, ¿noógue waagʉkuri? ¿Ĩgʉ̃ judío masaka griego ããrĩrṍgue makãrĩ waanerã pʉrogue griego masakare buegʉ waabukuri?
Acts 2:41 in Siriano 41 Wárã ĩgʉ̃ wererire õãrõ péñurã. Irasirirã deko merã wãĩyesũñurã Jesúre bʉremurĩrẽ ĩmurã. Irasirirã Jesúre bʉremupʉrorinerã merã ããrĩnʉgãñurã. Pedro ĩgʉ̃sãrẽ wereadeanʉ merãta wárã tres mil gora masaka bʉremunʉgãñurã.
Acts 2:44 in Siriano 44 Ããrĩpererã Jesúre bʉremurã su bumarã irirosũ õãrõ ããrĩrikʉñurã. Irasirirã ĩgʉ̃sã oparire gãme sĩnañurã.
Acts 4:23 in Siriano 23 Pedrosã irogue ããrãnerã wiria, ĩgʉ̃sã merãmarã pʉrogue waakõãñurã. Irogue eja, paía oparã, judío masaka mʉrã ĩgʉ̃sãrẽ ãrãdeare ĩgʉ̃sã merãmarãrẽ wereñurã.
Acts 5:12 in Siriano 12 Iripoere masaka watopegue Jesús buedoregʉ beyenerãrẽ Marĩpʉ ĩgʉ̃ turari merã wári iri ĩmurĩrẽ irimakʉ̃ iriyupʉ. Ããrĩpererã Jesúre bʉremurã Marĩpʉya wii tʉro biaña marĩrĩ taribu “Pórtico de Salomón” wãĩkʉri taribugue nerẽnañurã.
Acts 13:43 in Siriano 43 Irasirirã iri wii nerẽanerã wiriamakʉ̃, wárã judío masaka, judío masaka irirosũ bʉremurãde Pablosã wererire bʉremusĩã, ĩgʉ̃sãrẽ tʉyañurã. Irasirirã Pablosã ĩgʉ̃sãrẽ: “Marĩpʉ mʉsãrẽ bʉro maĩrĩ merã ĩãgʉ̃rẽ bʉremurĩrẽ neõ piribirikõãka!” ãrĩñurã.
Acts 13:50 in Siriano 50 Irasirimakʉ̃ ĩãrã, surãyeri judío masaka Pablosãrẽ ñerõ wereníñurã. Ĩgʉ̃sã wererire pérã, gajirã wáro niyeru oparã judío masaka iririkʉrire bʉremurã nome Pablosã merã guañurã. Iri makã marã oparãde ĩgʉ̃sã merã guañurã. Irasirirã ĩgʉ̃sãrẽ ñerõ irinʉgã, ĩgʉ̃sãya nikũrẽ béowiukõãñurã.
Acts 14:1 in Siriano 1 Pablo, Bernabé merã Iconiogue eja, judío masaka nerẽrĩ wiigue ñajãa, Jesúya kerere wereñurã. Ĩgʉ̃sã weremakʉ̃ pérã, judío masaka, gajirã judío masaka ããrĩmerãde wárã Jesúre bʉremunʉgãñurã.
Acts 14:4 in Siriano 4 Irasirirã iri makã marã dʉkawariñurã. Surãyeri judío masaka buerire gããmerã, gajirã Pablosã buerire gããmerã dujañurã.
Acts 15:22 in Siriano 22 Irasirirã Jesús buedoregʉ beyenerã, ĩgʉ̃sãrẽ iritamurã, gajirã ããrĩpererã Jesúre bʉremurã merã Santiago ãrãdeare: “Irasũta irirã!” ãrĩ, ĩgʉ̃sã merãmarã pẽrãrẽ beyeñurã Antioquíague Pablo, Bernabé merã waamurãrẽ. Irasirirã Judare, Silare beyeñurã. Judata, “Barsabás” wãĩkʉyupʉ. Ĩgʉ̃sã Jesúre bʉremurã watopegue ããrĩrã́ oparã irirosũ ããrĩrã́ ããrĩñurã.
Acts 15:27 in Siriano 27 Judasã mʉsã pʉrogue ejarã, gʉa gojadeare wererãkuma.
Acts 15:32 in Siriano 32 Judas, Silas merã Marĩpʉya kerere weredupiyurã ããrĩñurã. Irasirirã Jesúre bʉremurãrẽ Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ weredoredeare wereñurã. Ĩgʉ̃sã weremakʉ̃ pérã, Jesúre bʉremurã gapʉ ʉsʉya, õãrõ gũñaturari merã dujañurã.
Acts 15:40 in Siriano 40 Pablode Silare beyeyupʉ ĩgʉ̃ merã waabure. Ĩgʉ̃sã buerã waaburi dupiyuro Jesúre bʉremurã ĩgʉ̃sãrẽ: “Marĩ Opʉ mʉsãrẽ maĩgʉ̃ õãrõ koreburo”, ãrĩ sẽrẽbosa, iriuñurã.
Acts 16:3 in Siriano 3 Irasirigʉ Pablo Timoteore ĩgʉ̃rẽ wapikʉbure ãĩadʉayupʉ. Judío masaka iri nikũ marã gapʉ Timoteo pagʉ griego masakʉ ããrĩrĩ́rẽ masĩñurã. Irasirigʉ Pablo ĩgʉ̃sã merã guamakʉ̃ iridʉabi, Timoteoya dʉpʉma gasirogãrẽ wiiriyupʉ judío masaka irinarõsũ irigʉ.
Acts 17:12 in Siriano 12 Irasirirã wárã Jesúre bʉremuñurã. Gajirã griego masakade, iri makã marã oparã nomede bʉremuñurã.
Acts 17:17 in Siriano 17 Irasirigʉ judío masaka nerẽrĩ wiigue ĩgʉ̃sã merã werenígʉ̃ waayupʉ. Iroguere gajirã judío masaka ããrĩmerã Marĩpʉre bʉremurã ããrĩñurã. Ĩgʉ̃sã merãdere wereníyupʉ. Ʉ̃mʉrikʉ iri makã marã ĩgʉ̃ bokajarã merã wereníyupʉ.
Acts 17:34 in Siriano 34 Gajirã, ĩgʉ̃ wererire pénemodʉarã ĩgʉ̃ merã waañurã. Irasirirã Jesúre bʉremunʉgãñurã. Ĩgʉ̃sã merã sugʉ Dionisio wãĩkʉgʉ Areópagogue oparã merã nerẽrĩmasʉ̃ ããrĩyupʉ. Gajigo Dámaris wãĩkʉgode gajirã merã Jesúre bʉremunʉgãyupo.
Acts 18:4 in Siriano 4 Pablo, judío masaka siñajãrĩnʉrikʉ ĩgʉ̃sã nerẽrĩ wiigue waa, judío masakare, judío masaka ããrĩmerãdere Jesúya kerere werenayupʉ, ĩgʉ̃sã iri kerere: “Diayeta ããrã”, ãrĩ gũñaburo, ãrĩgʉ̃.
Acts 19:10 in Siriano 10 Pe bojorigora bueyupʉ ĩgʉ̃sãrẽ iri wiiguere. Ĩgʉ̃ irasũ buemakʉ̃, ããrĩpererã Asia nikũ marã judío masaka, judío masaka ããrĩmerãde marĩ Opʉyare pépereakõãñurã.
Acts 21:28 in Siriano 28 —Gʉayarã Israel bumarã, gʉare iritamuka! Ĩĩta ããrĩ́mi, ããrĩpereroguere marĩrẽ ñerõ ãrĩ werenígorenagʉ̃. “Judío masaka ñegorama. Moisés doredea wajamáa. I wiide ñegoráa”, ãrĩ buegorenami masakare. Gajire griego masakare i wiigue ãĩñajãgʉ̃ ñerõ irigʉ yámi i wiire, ãrĩñurã.
Acts 28:24 in Siriano 24 Surãyeri ĩgʉ̃ buerire bʉremuma. Gajirã gapʉ neõ pédʉabirima.
2 Corinthians 6:17 in Siriano 17 Irasirigʉ marĩ Opʉ ãsũ ãrĩnemodi ããrĩmí: Ñerõ iririkʉrãrẽ wapikʉnemobirikõãka! Ĩgʉ̃sã ñerĩ iririre iribirikõãka! Ĩgʉ̃sã irirosũ ñerĩ iribirimakʉ̃, yʉ mʉsãrẽ õãrõ bokatĩrĩñeã, wapikʉníkõãgʉkoa.
2 Corinthians 8:5 in Siriano 5 Irasũ ãrĩrã, gʉa gũñadero nemorõ õãrõ yáma. Niyerure ĩgʉ̃sã sĩburire neeõburi dupuyuro marĩ Opʉre: “Mʉ gããmerĩ direta iridʉakoa”, ãrĩma. Pʉrʉ gʉare: “Marĩpʉ gããmerõsũta mʉsã dorerire irirãra” ãrĩma.