1 Peter 1:8 in Siriano 8 Mʉsã Jesucristore ĩgʉ̃ i ʉ̃mʉgue ããrĩmakʉ̃ ĩãbirinerã ããrĩkererã, ĩgʉ̃rẽ maĩa. Dapagoradere ĩgʉ̃rẽ ĩãbirikererã, gũñaturari merã ĩgʉ̃rẽ bʉremua. Mʉsã ĩgʉ̃rẽ irasũ bʉremunímakʉ̃, Marĩpʉ mʉsãrẽ peamegue waabonerãrẽ tarimakʉ̃ irigʉkumi. Irasirirã mʉsã Marĩpʉ pʉrogue waaburire gũñarã, irogue eja, ʉsʉyarosũ bʉro ʉsʉyáa. I ʉsʉyari oparire werenírĩ merã weremasĩña máa.
Other Translations King James Version (KJV) Whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:
American Standard Version (ASV) whom not having seen ye love; on whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory:
Bible in Basic English (BBE) To whom your love is given, though you have not seen him; and the faith which you have in him, though you do not see him now, gives you joy greater than words and full of glory:
Darby English Bible (DBY) whom, having not seen, ye love; on whom [though] not now looking, but believing, ye exult with joy unspeakable and filled with [the] glory,
World English Bible (WEB) whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory--
Young's Literal Translation (YLT) whom, not having seen, ye love, in whom, now not seeing and believing, ye are glad with joy unspeakable and glorified,
Cross Reference Matthew 10:37 in Siriano 37 ’Sugʉ yʉre maĩrõ nemorõ ĩgʉ̃ pagʉsãmarã gapʉre maĩtarinʉgãgʉ̃, yaagʉ ããrĩmasĩbirikumi. Yʉre maĩrõ nemorõ ĩgʉ̃ pũrã gapʉre maĩtarinʉgãgʉ̃de, yaagʉ ããrĩmasĩbirikumi.
Matthew 25:35 in Siriano 35 Yʉ ʉaboamakʉ̃ ĩãrã, mʉsã yʉre baari ejobʉ. Yʉ ñemesibumakʉ̃, mʉsã yʉre iiríri tĩãbʉ. Yʉ mʉsã pʉro gãmeñajãgʉ̃ ejamakʉ̃, yʉre kãrĩrõ wayubʉ.
John 8:42 in Siriano 42 Jesús ĩgʉ̃sãrẽ ãrĩmi: —Yʉpʉ diayeta mʉsãpʉ ããrĩmakʉ̃, mʉsã yʉre maĩboayo. Yʉ ĩgʉ̃ merã ããrĩdita õõ mʉsã pʉrogue aaribʉ́. Yʉ gããmerõ aaribiribʉ. Yʉpʉ yʉre iriumi.
John 14:15 in Siriano 15 ’Mʉsã yʉre maĩrã, yʉ dorerire irirãkoa.
John 14:21 in Siriano 21 Yʉ dorerire masĩgʉ̃ irire irigʉ yʉre maĩgʉ̃ta ããrĩ́mi. Yʉpʉ yʉre maĩgʉ̃rẽ maĩgʉkumi. Yʉde ĩgʉ̃rẽ maĩgʉkoa. Ĩgʉ̃rẽ yaamarẽ õãrõ masĩmakʉ̃ irigʉkoa, ãrĩmi Jesús.
John 14:24 in Siriano 24 Yʉre maĩbi gapʉ yʉ dorerire iribemi. Yʉ mʉsãrẽ wereri, yaa werenírĩ ããrĩbea. Yʉpʉ yʉre iriudiya gapʉ werenírĩ ããrã.
John 16:22 in Siriano 22 Mʉsãde irasũta dapagorare bʉjawereri merã ããrã. Pʉrʉ yʉ mʉsãrẽ dupaturi ĩãgʉ̃ aarigʉkoa. Yʉ irasirimakʉ̃ ĩãrã, mʉsã ʉsʉyari opatarirãkoa. Mʉsã irasũ ʉsʉyari merã ããrĩmakʉ̃, gajirã mʉsãrẽ bʉjaweremakʉ̃ irimasĩbirikuma.
John 20:29 in Siriano 29 Jesús ĩgʉ̃rẽ ãrĩmi: —Mʉ yʉre ĩãsĩã: “Diayeta boadigue masãdi ããrã”, ãrĩ bʉremua. Gajirã gapʉ yʉre ĩãbirikererã, yʉ boadigue masãdeare bʉremurãkuma. Irasirirã ĩgʉ̃sã bʉro ʉsʉyari merã ããrĩrãkuma, ãrĩmi.
John 21:15 in Siriano 15 Gʉa baadero pʉrʉ, Jesús Simón Pedrore sẽrẽñami: —Simón, Jonás magʉ̃, ¿mʉ ĩĩsã nemorõ yʉre maĩrĩ? Pedro ĩgʉ̃rẽ ãrĩmi: —Yʉ Opʉ, mʉrẽ maĩa. Mʉ irire masĩa. Jesús ãrĩmi: —Irasirigʉ ovejare koregʉ oveja majĩrãrẽ õãrõ korerosũta yʉre bʉremurãrẽ majĩrã irirosũ ããrĩrã́rẽ õãrõ koreka!
Acts 16:34 in Siriano 34 Ĩgʉ̃sãrẽ wãĩyeadero pʉrʉ, Pablosãrẽ ĩgʉ̃ya wiigue ãĩa, baari ejoyupʉ. Ĩgʉ̃, ĩgʉ̃ya wii marã merã Marĩpʉre bʉremusĩã, bʉro ʉsʉyañurã.
Romans 14:17 in Siriano 17 Marĩpʉ ĩgʉ̃yarãrẽ doreri: baa, iiríri meta ããrã. I gapʉ ããrã. Diayemarẽ irinírĩ, ĩgʉ̃ merã siuñajãrĩ opari, ʉsʉyari merã ããrĩrĩ́ ããrã. Irire Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ iritamurĩ merã irisũa.
Romans 15:13 in Siriano 13 Marĩpʉ marĩrẽ ĩgʉ̃ õãrõ iriburire ʉsʉyari merã yúmakʉ̃ irigʉ, mʉsãrẽ ĩgʉ̃rẽ bʉremurãrẽ ʉsʉyari, siuñajãrĩ sĩnemoburo. Irasirirã mʉsã Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ iritamurĩ merã nemorõ ʉsʉyari merã yúrãkoa.
1 Corinthians 16:22 in Siriano 22 Marĩ Opʉre Jesucristore maĩbino wajamoãsũburo. “Gʉa Opʉ aarika!”
2 Corinthians 1:22 in Siriano 22 Irasirigʉ marĩrẽ ĩgʉ̃yarã ããrĩrĩ́rẽ masĩmakʉ̃ iridoregʉ, Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃rẽ marĩ merã ããrĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Irasirigʉ ããrĩpereri ĩgʉ̃ marĩrẽ sĩburire ĩgʉ̃ merã masĩmakʉ̃ yámi.
2 Corinthians 4:18 in Siriano 18 Daporare gʉa i nikũmarẽ ĩãrĩrẽ gũñarikʉbea. Ʉ̃mʉgasima ĩãña marĩrĩrẽ, irogue Marĩpʉ merã ããrĩburire gũñáa. Gʉa daporare i nikũmarẽ ĩãrĩ, pereakõãrokoa. Ʉ̃mʉgasima ĩãña marĩrĩ gapʉ ããrĩníkõãrokoa.
2 Corinthians 5:7 in Siriano 7 Ĩgʉ̃rẽ ĩãbirikererã: “Diayeta ĩgʉ̃ ãrĩderosũta irigʉkumi”, ãrĩ bʉremurĩrẽ neõ piribea.
2 Corinthians 5:14 in Siriano 14 Cristo sugʉta marĩ ããrĩpererãrẽ maĩgʉ̃ marĩ ñerĩ iridea waja marĩrẽ boabosadi ããrĩmí. Irasirirã marĩ ããrĩpererã ĩgʉ̃ merã boanerã irirosũ dujabʉ. Gʉa irire gũñarã: “Diayeta ããrã”, ãrĩ gũñáa. Irasirirã ĩgʉ̃yare piriro marĩrõ yáa.
2 Corinthians 9:15 in Siriano 15 Marĩpʉ Jesucristo merã marĩrẽ õãtariro iridi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ irasũ irideare marĩ werenírĩ merã weredʉarã, werepeomasĩña máa. Irasirirã ĩgʉ̃rẽ: “Õãtaria mʉ”, ãrĩ, ʉsʉyari sĩa.
Galatians 5:6 in Siriano 6 Irasiriro, marĩ Jesucristoyarã ããrĩmakʉ̃, Marĩpʉ ĩũrõ dupʉma gasirogãrẽ wiirisũnerã ããrĩrĩ́, wiirisũbirinerã ããrĩrĩ́de wajamáa. Marĩpʉ ĩũrõ marĩ Jesucristore bʉremurã ããrĩrĩ́ gapʉ wajakʉa. Ĩgʉ̃rẽ bʉremusĩã, gajerãrẽ maĩa.
Galatians 5:22 in Siriano 22 Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ gapʉ marĩrẽ ĩgʉ̃yare irimakʉ̃ yámi. Irasirirã ĩgʉ̃ iritamurĩ merã masakare maĩa. Ʉsʉyari opáa. Siuñajãrĩ merã ããrĩrikʉa. Gajerã marĩrẽ ñerõ irikerepʉrʉ, ĩgʉ̃sã merã guabea. Masakare bopoñarĩ merã ĩãa. Ĩgʉ̃sãrẽ õãrõ gũñarĩ merã iritamua. Piriro marĩrõ Marĩpʉ gããmerõsũ gajerãrẽ keoro õãrõ yáa.
Ephesians 1:13 in Siriano 13 Marĩpʉ, Cristo merã masakare tauri kerere mʉsãde pébʉ. Iri diayema kerere pérã, Cristore bʉremunʉgãbʉ. Irasirigʉ Marĩpʉ mʉsãrẽ Cristo merã õãrõ ããrĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ iripoegue ãrĩderosũta Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃rẽ mʉsãrẽ iriudi ããrĩmí ĩgʉ̃ merã ĩgʉ̃yarã ããrĩrĩ́rẽ masĩdoregʉ.
Ephesians 6:24 in Siriano 24 Marĩpʉ ããrĩpererã marĩ Opʉ Jesucristore maĩnírãrẽ õãrõ iriburo. Irasũta iriburo. Iropãta ããrã. Pablo
Philippians 1:25 in Siriano 25 Irire masĩgʉ̃, mʉsã merã yʉ ããrĩburidere masĩa. Mʉsã merã ããrĩgʉ̃́, mʉsãrẽ iritamugʉkoa Cristoyare bʉremunemoburo, ãrĩgʉ̃. Irasirirã bʉremurĩ merã nemorõ ʉsʉyarãkoa.
Philippians 3:3 in Siriano 3 Irasũ wiiridorerã: “Iri merã Marĩpʉre bʉremusĩã, peamegue waabirikoa”, ãrĩ gũñadima. Marĩ gapʉ Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃ iritamurĩ merã diayeta Marĩpʉre bʉremua. “Marĩ Jesucristoyarã ããrĩsĩã, peamegue waabirikoa”, ãrĩ ʉsʉyáa.
Philippians 4:4 in Siriano 4 Mʉsã marĩ Opʉyarã ããrĩsĩã, ĩgʉ̃ merã ʉsʉyaníkõãka! Dupaturi werenemogʉra doja. Piriro marĩrõ ʉsʉyaníkõãka!
Hebrews 11:1 in Siriano 1 Marĩpʉre bʉremurã: “Ĩgʉ̃ marĩrẽ: ‘Õãrĩrẽ sĩgʉra’, ãrĩdeare diayeta sĩgʉkumi”, ãrĩ bʉremua. Irire ĩãbirikererã, ĩãrã irirosũ: “Diayeta ããrã, ĩgʉ̃ ãrĩdeare oparãkoa”, ãrĩ bʉremua.
Hebrews 11:27 in Siriano 27 Moisés Marĩpʉre bʉremusĩã, Egipto marã opʉ ĩgʉ̃ merã guamakʉ̃ ĩãgʉ̃: “Marĩpʉ yʉre iritamugʉkumi”, ãrĩ, irore ããrĩdi güiri marĩrõ wiridi ããrĩmí. Irasirigʉ Marĩpʉ deyomarĩgʉ̃rẽ ĩãgʉ̃ irirosũ ĩgʉ̃: “Marĩpʉ iritamurĩ merã ãsũ irigʉra”, ãrĩrĩrẽ neõ gorawayuro marĩrõ iridi ããrĩmí.
1 Peter 1:6 in Siriano 6 Marĩ mérõgã i ʉ̃mʉgue ããrĩrṍpa wári gajirosũperi ñerõ tarikererã, ʉ̃mʉgasigue Marĩpʉ marĩrẽ sĩburire gũñarã, bʉro ʉsʉyari merã ããrã.
1 Peter 2:7 in Siriano 7 Mʉsãde ĩgʉ̃rẽ bʉremurã: “Õãtarigʉ ããrĩ́mi”, ãrĩ ĩãa. Ĩgʉ̃rẽ bʉremumerã gapʉre Marĩpʉya werenírĩ gojadea pũgue ãsũ ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́: Marĩpʉ beyedi suye ʉ̃tãye wii iririmasã béoadeaye irirosũ ããrĩkeremakʉ̃, Marĩpʉ gapʉ ĩgʉ̃rẽ iri wiima weanúpʉroridea ʉ̃tãye irirosũ ããrĩmakʉ̃ iridi ããrĩmí. Irasirigʉ ĩgʉ̃rẽ ããrĩpererã Opʉ pídi ããrĩmí, ãrĩ gojasũdero ããrĩbʉ́.
1 Peter 5:4 in Siriano 4 Mʉsã irasũ õãrõ iririkʉrã, Cristo marĩrẽ ããrĩpererã korerã Opʉ dupaturi i ʉ̃mʉgue aarigʉ́, mʉsãrẽ: “Õãrõ iribʉ”, ãrĩgʉkumi. Irasirirã, ĩgʉ̃ pʉro gosesirirogue ĩgʉ̃ õãtariri sĩburire wajatarãkoa. Iri neõ perebirikoa.
1 John 4:19 in Siriano 19 Marĩpʉ, marĩ ĩgʉ̃rẽ maĩburi dupiyuro marĩrẽ maĩpʉroridi ããrĩ́mi. Irasirirã marĩde ĩgʉ̃rẽ maĩa.