Romans 8:36 in Siona
36 Riusu coca toyani jo'case'ere ëñato, ñaca quëaji: Më'ëni yo'o conjën ba'icuare sëani, yequëcuabi jo'caye beoye maire huani senjo ëaye ba'iyë. Maire ëñajën, “Oveja hua'na huaiye'ru huani senjoñu” maire ai ba'iye careba cayë, toyani jo'case'e ba'iji.
Other Translations
King James Version (KJV)
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
American Standard Version (ASV)
Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter.
Bible in Basic English (BBE)
As it is said in the holy Writings, Because of you we are put to death every day; we are like sheep ready for destruction.
Darby English Bible (DBY)
According as it is written, For thy sake we are put to death all the day long; we have been reckoned as sheep for slaughter.
World English Bible (WEB)
Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter."
Young's Literal Translation (YLT)
(according as it hath been written -- `For Thy sake we are put to death all the day long, we were reckoned as sheep of slaughter,')