Mark 9:30 in Siona
30 Ja'nrëbi, bacuabi barubi sani, Galilea ma'aja'an ganijaë'ë. Jesús yua baguëre concuani coca yihuoguë sëani, yequëcuabi baguë ganiñete masima'ija'bë caguë, bacua naconi yahue ganiguë saji'i. Baguëre concuani coca yihuoguë, baguë ba'ija'yete quëabi: —Yë'ë yua Bainguë'ru Raosi'quëreba ba'iguëna, yequëcuabi yë'ëre preso zeanni, gu'a bainna insija'cua'ë. Insijënna, bacuabi yë'ëni huani senjoja'cua'ë. Huani senjorena, ja'nrëbi, samute umuguseña ba'ini, yë'ëbi go'ya raija'guë'ë, quëabi.
Other Translations
King James Version (KJV)
And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
American Standard Version (ASV)
And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.
Bible in Basic English (BBE)
And they went out from there, through Galilee; and it was his desire that no man might have knowledge of it;
Darby English Bible (DBY)
And going forth from thence they went through Galilee; and he would not that any one knew it;
World English Bible (WEB)
They went out from there, and passed through Galilee. He didn't want anyone to know it.
Young's Literal Translation (YLT)
And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know,