Ephesians 6:13 in Siona
13 Zupaire concua yua ai jai jubë ba'ijënna, zupaibi bacuani ta'yejeiye guanseguë ba'iji. Ja'nca ba'iguëbi Riusu bainni huani tëjiza caguë, baguë yua Riusu, Riusu bainreba ba'icua, si'a jubëni ai ta'yejeiye je'o bani huaja'guë'bi. Ja'nca huaguëna, Riusubi mësacuani ta'yejeiye yo'o güeseguëna, mësacua yua jëja recoñoa re'huaye te'e ruiñe ye'yejë'ën. Ja'nca ye'yetoca, zupai huatibi mësacuani tëani senjoñe porema'iji. Mësacua yua Riusu yo'oye porecua'ru re'huasi'cuabi si'a jëja huajën, zupai concua'ru quë'rë ta'yejeiye ba'ija'cua'ë.
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
American Standard Version (ASV)
Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason take up all the arms of God, so that you may be able to be strong in the evil day, and, having done all, to keep your place.
Darby English Bible (DBY)
For this reason take [to you] the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.
World English Bible (WEB)
Therefore, put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
Young's Literal Translation (YLT)
because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done -- to stand.