Ephesians 5:14 in Siona

14 Mësacua yua ën coca cani jo'case'ere ro'tajën, ja'anre te'e ruiñe masijë'ën: Cainsi hua'guë sëta raiye'ru, ju'insi hua'guë go'ya raiye'ru, ja'an'ru ba'iguëbi zijei re'otobi sani, mia re'otona eta raijë'ën. Ja'nca raiguëna, Cristobi mia re'otore më'ëni te'e ruiñe gani güeseji. Baguë ba'iyete më'ëni te'e ruiñe masi güeseji. Ja'nca cani jo'case'e ba'iguëna, mësacua yua Riusu ba'iyete yequëcuani ai miañe ëñojën, bacuani masi güesejën ba'ijë'ën.

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

American Standard Version (ASV)

Wherefore `he' saith, Awake, thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall shine upon thee.

Bible in Basic English (BBE)

For this reason he says, Be awake, you who are sleeping, and come up from among the dead, and Christ will be your light.

Darby English Bible (DBY)

Wherefore he says, Wake up, [thou] that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.

World English Bible (WEB)

Therefore he says, "Awake, you who sleep, and arise from the dead, and Christ will shine on you."

Young's Literal Translation (YLT)

wherefore he saith, `Arouse thyself, thou who art sleeping, and arise out of the dead, and the Christ shall shine upon thee.'