Ephesians 2:7 in Siona

7 Ja'nca güeseguëbi bacuani ai ba'iye ai oire baguë, baguë ba'i re'oto ba'ija'rën ba'ijënna, si'a baru ba'icuani maire ëñoñe ro'taji. “Ëñajë'ën. Ro gu'a jucha yo'ojën ba'isi'cuabi yë'ë yëye'ru yo'oye gare poremajënna, bacuani ai ba'iye ai oire baguë, mame recoyo bacuare re'huani, yë'ë ba'i re'otona tëani bahuë. Cristo Jesús naconi yë'ë bayete te'e coni bacua ba'iyë bacua” maire caja'guë'bi Riusu.

Other Translations

King James Version (KJV)

That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

American Standard Version (ASV)

that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus:

Bible in Basic English (BBE)

That in the time to come he might make clear the full wealth of his grace in his mercy to us in Christ Jesus:

Darby English Bible (DBY)

that he might display in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness towards us in Christ Jesus.

World English Bible (WEB)

that in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in kindness toward us in Christ Jesus;

Young's Literal Translation (YLT)

that He might show, in the ages that are coming, the exceeding riches of His grace in kindness toward us in Christ Jesus,