Acts 10:42 in Siona

42 Ja'nca ba'ijënna, baguëbi yëquënani guanseni jo'cabi: Yë'ë ba'iyete ëñasi'cua sëani, si'a bainna sani, yë'ë ta'yejeiye Ëjaguë ba'iyete quëani achojën ba'ijë'ën. Si'a bain huajëjën ba'icua, junni tonsi'cua si'acua gu'a jucha yo'ojën ba'ise'ere masini, bacua si'arën ba'ija'yete caja'guë'bi ba'iyë yë'ë. Riusubi yë'ëre ja'anna cuencueni re'huabi. Ja'an cocare bainna quëani achojën ba'ijë'ën, guanseni jo'cabi yëquënani.

Other Translations

King James Version (KJV)

And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.

American Standard Version (ASV)

And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God `to be' the Judge of the living and the dead.

Bible in Basic English (BBE)

And he gave us orders to give news of this to the people, and to give public witness that this is he whom God has made judge of the living and the dead.

Darby English Bible (DBY)

And he commanded us to preach to the people, and to testify that *he* it is who was determinately appointed of God [to be] judge of living and dead.

World English Bible (WEB)

He charged us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.

Young's Literal Translation (YLT)

and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead --