2 Corinthians 5:21 in Siona
21 Riusubi baguë Zin jucha beoguëte cuencueni, mai gu'a jucha ro'ina baguëni junni ton güesebi. Ja'nca junni tonguëna, yureca maibi Riusuna ti'anni, baguë re'o bain ba'iye poreyë. Ja'nca ti'anni yo'otoca, Riusubi maini bani, mai gu'a jucha yo'ojën ba'ise'ere gare se'e ro'tama'iguë ba'iji.
Other Translations
King James Version (KJV)
For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.
American Standard Version (ASV)
Him who knew no sin he made `to be' sin on our behalf; that we might become the righteousness of God in him.
Bible in Basic English (BBE)
For him who had no knowledge of sin God made to be sin for us; so that we might become the righteousness of God in him.
Darby English Bible (DBY)
Him who knew not sin he has made sin for us, that *we* might become God's righteousness in him.
World English Bible (WEB)
For him who knew no sin he made to be sin on our behalf; so that in him we might become the righteousness of God.
Young's Literal Translation (YLT)
for him who did not know sin, in our behalf He did make sin, that we may become the righteousness of God in him.