1 Corinthians 8:1 in Siona

1 Yureca, bainbi huacha riusuñana aonre insini jo'cajënna, mësacuabi ja'an gu'ayete ro'tajën, yë'ëni senni achajënna, mësacuani yihuo cocare cayë yë'ë. Mësacua si'acuabi ja'an aon ba'iyete ro'tajën, ga bainguëbi cajën, Yë'ë se'gabi ja'an aon ba'iyete bainni yihuoye masiyë cayë. Ja'nca catoca, ro mësacua masiye huanoñe se'gare ro quëayë. Bainni te'e ruiñe yëjën ba'itoca, bacuani re'oye yihuoye poreyë mësacua. Ja'nca yihuotoca, Cristo bainbi recoyo jaijeiyë.

Other Translations

King James Version (KJV)

Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth.

American Standard Version (ASV)

Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but love edifieth.

Bible in Basic English (BBE)

Now about things offered to images: we all seem to ourselves to have knowledge. Knowledge gives pride, but love gives true strength.

Darby English Bible (DBY)

But concerning things sacrificed to idols, we know, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies.

World English Bible (WEB)

Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.

Young's Literal Translation (YLT)

And concerning the things sacrificed to idols, we have known that we all have knowledge: knowledge puffeth up, but love buildeth up;