1 Corinthians 11:11 in Siona
11 Ja'nca ba'iguëta'an, ëñere'ga ro'tani masijë'ën. Ëmëcuabi romicuani gu'aye ëñañe beoye ba'ijë'ën. Romigo yua ëmëguë coriyo re'huasi'cobi ëmëguëni re'oye sehuoye ba'igota'an, bago'ga ëmëguëni të'ya raigo ba'igo. Riusubi re'huani jo'caguëna, ëmëcua, romicua, bacuabi te'e ba'ijën, mai Ëjaguë Cristoni te'e conjën ba'iyë.
Other Translations
King James Version (KJV)
Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
American Standard Version (ASV)
Nevertheless, neither is the woman without the man, nor the man without the woman, in the Lord.
Bible in Basic English (BBE)
But the woman is not separate from the man, and the man is not separate from the woman in the Lord.
Darby English Bible (DBY)
However, neither [is] woman without man, nor man without woman, in [the] Lord.
World English Bible (WEB)
Nevertheless, neither is the woman independent of the man, nor the man independent of the woman, in the Lord.
Young's Literal Translation (YLT)
but neither `is' a man apart from a woman, nor a woman apart from a man, in the Lord,