Matthew 26:24 in Shuar 24 Wi Aents Ajasu asan Yus Chicham tana nuja̱i̱ métek túrunattajai. Túrasha shuar Winia surutkattana nuka ti asutniátin asa akiinmainchu ajakuiti” tímiayi.
Other Translations King James Version (KJV) The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
American Standard Version (ASV) The Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
Bible in Basic English (BBE) The Son of man goes, even as the Writings say of him: but a curse is on that man through whom the Son of man is given up; it would have been well for that man if he had never come into the world.
Darby English Bible (DBY) The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
World English Bible (WEB) The Son of Man goes, even as it is written of him, but woe to that man through whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born."
Young's Literal Translation (YLT) the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but wo to that man through whom the Son of Man is delivered up! good it were for him if that man had not been born.'
Cross Reference Matthew 18:7 in Shuar 7 Ju̱ nuṉkanam tunáa iniaatai írunuk tuke itiurchataiti. Antsu shuar chikichan tunaanum aju̱arka ti itiurchatan iṉkiuṉtatui’ tímiayi.
Matthew 26:54 in Shuar 54 Tura nuna túramtaiṉkia Yus-Chichamnum tana nu uminkiachainti” tímiayi.
Matthew 26:56 in Shuar 56 Antsu yamaikia yaunchu Yúsnan etserin áararmia nu umínkiatí tusarum jútikrarme.” Tu tímiayi Jesus. Nuyá ni unuiniamuri̱ Jesusan Níniak ikiuiniak pisararmiayi.
Matthew 27:3 in Shuar 3 Jútas Jesusan suruk tura máatai tuínian antuk enentáimiar trainta kuítian Israer-patri uuntri̱ncha Israer-shuara úuntri̱ncha awaṉtukiarmiayi.
Mark 9:12 in Shuar 12 Tutai Jesus tímiayi “Nekas Erías ashí iwiarattsa emka tátiniaiti. ¿Tura Aents Ajasunun Yus-Papinium warintiua? “Ti wáitsattawai; Nin nakitrartatui.” Tu áarmaiti.
Mark 14:21 in Shuar 21 Nekas Wi, Aents Ajasuitjiana ju̱, jákatniunam wéajai, áarturma áintsanak. Tura áishmaṉ súrutna nu ti wáitsattawai. Niisha akiinmainchu ajakuiti” tímiayi.
Luke 22:22 in Shuar 22 Kame Wi, Aents Ajasuitjiana ju̱, Yus iwiaramua nútiksanak jakattajai. Túrasha Winia surutkana nu nekaatí. Ti asutniattawai” tímiayi.
Luke 24:25 in Shuar 25 Nuyá Jesus nin chicharainiak “Enentáimchaitrume. Ashí Yúsnan etserin tiarmia nu wau enentáimtatsrume.
Luke 24:46 in Shuar 46 Jintintiuk ju̱na tímiayi: “Yusa anaikiamuri̱ Kristu tutai jaka menaintiú tsawantai̱ jakamunmaya̱ nantaktinia nu yáunchuk áarmauyayi. Tura Wi nú Krístuchukaitiaj.
John 17:12 in Shuar 12 Jui̱ niiji̱a̱i̱ pujakun ame kakarmarmi̱ji̱a̱i̱ ti péṉker wáinkiamjai. Antsu Yus-Chichamnum aarma uminkiati tusa aya chikichik meṉkakaiti. Niisha tuke emesnartinia núiti.’
John 19:24 in Shuar 24 Tuma asamtai suntar tiarmiayi “Ju̱ka jáa̱kchatai. Antsu nakurakrin yának ati nu jukiti.” Núja̱i̱ṉkia yaunchu Yus-Chichamnum aarma nu uminkiamiayi: “Winia entsarmarun akantrarmiayi tura nakurusar awakmakua nuna winia pushirun súsarmiayi” áarmaiti.
John 19:28 in Shuar 28 Nuyá ashí uminkiamtai Jesus nuna nekáa yaunchu Yus-Papinium aarma uminkiati tusa “kitiamajai” tímiayi.
John 19:36 in Shuar 36 Yaunchu Yus-Chichamnum aarma uminkiati tusa túrunaiti: “Ni ukunchi̱n kupirkachartatui” tu áarmaiti.
Acts 1:16 in Shuar 16 Pítiur ju̱na tímiayi “Yatsurtírmesha, umarutírmesha antuktarum. Yuska yaunchu ni Papiri̱i̱n Jutasnan áamtikramiayi. Jútas akiintsa̱i̱ṉ Tawitkia, Yusa Wakani̱ jintintiam Jutasnan áarmiayi. Jesusan achik surukarmia nú shuaran nekapruamia núiti. Kame Tawitia áarmari̱ Yus-Chicham asa tímianak uminkiatniuyi.
Acts 2:23 in Shuar 23 Tura Jesus surunkamia nuna Yuska yaunchu, túruntsa̱i̱ṉ, paant nekaamiayi. Túrasha Yus enentáimmia nuja̱i̱ métek túrawarmiayi. Tura atumek emetarum Jesus jukimiarme. Nú arant, krúsnum máatarum, tunáa shuar tímiarme.
Acts 4:28 in Shuar 28 Tura ame enentáimja̱i̱ iwiaramamna nu uminkiatniuiti. Tura apachcha Jesusan kajerainia ásar, Ame iwiaramamna tímianak umikiarmiayi.
Acts 13:27 in Shuar 27 Iis, Jesusa túrunatniuri̱n Yuska yaunchu ni etserniuri̱n áamtikrachmakia. Tura ukunam Jerusaréṉnumia̱ shuar ni akupniuri̱ji̱a̱i̱ tuke sáwartin nuna áujeatskesha peṉké nekaacharmiayi. Tuma ásar Jesuska Yusa Uchiri̱nti tícharmiayi. Tura, jakatí, tiarmia nui̱, Jesusa túrunatniuri̱n, Yus yaunchu chichakmia nuna, tímiatrusaraṉ umikiarmiayi, tímiayi.
Acts 17:2 in Shuar 2 Tura Pápruka nuna tuke túrin asa nu je̱a̱nam wémiayi. Tura nui̱sha menaintiu sáwartin Yus-Chichaman paant etsermiayi.
Acts 26:22 in Shuar 22 Yus winia yaintiu asamtai, iniaitsuk tuke Yus-Chichaman ujainiajai. Uunt ainia nunasha, tura péejchach ainia nunasha ujainiajai. Tura Muisaissha, Yúsnan etserniusha tiarmia nunak étsereajai. Nú arantka tátsujai.
Acts 28:23 in Shuar 23 Nú tsawantai̱ iruntrami tiarmia nú tsawant jeamtai, ti untsuri̱ aents Papru pujamunam iruntrarmiayi. Papru jintintiainiak Muisais yaunchu aar akupkamia nuja̱i̱ tura chíkich Yúsnan etserniu aarmari̱ji̱a̱i̱sha, Jesus nekas Yusa Anaikiamuri̱nti tusa paant jintintiawarmiayi. Nuna tura káshik naṉkaama Yus akupeamunam pachiinkiatniun étse-étserkua ki̱arai̱ iniaisamiayi.
1 Corinthians 15:3 in Shuar 3 Winia ujatkamunak ujakmajrume. Nu chichamsha ashí naṉkaamas úuntaiti. Jú̱iti nu chicham: Ii tunaari̱n asakártasa Kristu jarutramkamiaji, Yus-Papinium tana núnisaṉ.
1 Peter 1:10 in Shuar 10 Yus áentsun waitnenta asa, uwemtikrataj tusa tuke wakerimiayi. Núnaka Yúsnan etserin etseriarmiayi. Kristu Wakani̱ ni enentái̱n pujuriarmia nu, túruntsa̱i̱ṉ Kristu wáitsatniuri̱n jintíarmiayi. Tura ukunam ni ti shiir pujustintri̱ncha etseriarmiayi. Túrasha “tuu áishmaṉkait Kristu tutai, tura urutiák túrunat” tusar nu etserin émamkesar anintrusarmiayi.