Matthew 10:23 in Shuar 23 Chikichik péprunam yajauch awajtamainiakui chíkich péprunam pisartarum. Wi Aents Ajasuitjai. Tuma asan nekasan tájarme, átum Israer-shuar mashi ujatsrumniṉ wantinkiattajai.’
Other Translations King James Version (KJV) But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
American Standard Version (ASV) But when they persecute you in this city, flee into the next: for verily I say unto you, Ye shall not have gone through the cities of Israel, till the Son of man be come.
Bible in Basic English (BBE) But when they are cruel to you in one town, go in flight to another: for truly, I say to you, You will not have gone through the towns of Israel before the Son of man comes.
Darby English Bible (DBY) But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.
World English Bible (WEB) But when they persecute you in this city, flee into the next, for most assuredly I tell you, you will not have gone through the cities of Israel, until the Son of Man has come.
Young's Literal Translation (YLT) `And whenever they may persecute you in this city, flee to the other, for verily I say to you, ye may not have completed the cities of Israel till the Son of Man may come.
Cross Reference Matthew 2:13 in Shuar 13 Ti neka apach waketramtai Yusa suntari̱ mesekranam Jusen ujakmiayi. “Nantakim uchi ni nukurí̱ji̱a̱i̱ Ejiptu nuṉkanam jukim nui̱ pujustá. Irutis uchin máataj tusa e̱a̱ktatui. Tura ukunam aṉkant ajasmatai ujaktajme” tímiayi.
Matthew 4:12 in Shuar 12 Juaṉ sepunam eṉketui taman antuk Jesus Kariréa nuṉkanam wémiayi.
Matthew 12:14 in Shuar 14 Nuna túramtai Pariséu shuarsha a̱a̱ jíinkiar Jesus itiurak máawaintiajⁱ tusar chichaman najatiarmiayi.
Matthew 16:28 in Shuar 28 Paant tájarme, shuar ju̱i̱ wajainia ju̱ játsuk Wi akupin ajasmatai wáitkiartatui” tímiayi.
Matthew 23:34 in Shuar 34 Untsurí̱ shuaran akuptuktatjarme. Yúsnan etserniuncha, ti nekancha, jintinkiartinniasha akuptuktatjarme. Tura atumsha chíkich máattarme, chikichcha krúsnum ajintruarum máattarme, chikichcha iruntai je̱a̱nam asutiáttarme, tura chikichcha ashí nuṉkanam áintrattarme.
Matthew 24:27 in Shuar 27 Núnisaṉ ú̱u̱mkan táchattajai. Pe̱e̱m pé̱e̱tuk ti wárik ashí nuṉkanam wáinkiachminkiait. Núnisnak wi Aents Ajasuka winiakun paant wantinkiattajai.
Matthew 24:30 in Shuar 30 Nui̱kia Wi Aents Ajasuka, tátiniur paant átatui. Tura ashí nuṉkanmaya̱ aents Wi winiái̱ wáitkiar asuttiamattaji tusar úutiartatui. Wisha ti kakaram tura Yusa winchari̱ji̱a̱i̱ yuraṉminiam winiái̱ wáitkiartatui.
Matthew 24:48 in Shuar 48 Antsu úuntur wau táchattawai tusa takamtikin ni uuntri̱ yáintri̱n yajauch awajeak tura takatsuk aya yurumátniun tura nampektinian wararkuṉka nu takamtikin yajauchiiti.
Matthew 25:13 in Shuar 13 Jesus nuna áujmatas umik tímiayi “Aents Ajasuitjai tura tátin tsawantrusha tura uruk aiṉ tátaj nusha nékatsrume. Tuma asarum tuke iwiarnarum pujustarum’ tímiayi.
Matthew 26:64 in Shuar 64 Tutai Jesus tímiayi “Ee, ame támena núitjai. Tura ataksha atumin tájarme, wi Aents Ajasu asan ti kakaram Yusa untsuurini̱ pujai̱ wáitkiáttarme. Tura yuraṉminiam winiai̱sha wáitkiáttarme” tímiayi.
Mark 13:26 in Shuar 26 Nuya̱sha ashí aents Winia wáitkiartatui. Wi, Aents Ajasuitjiana ju̱, ti kakaran, ti wincha ajasan, yuraṉminiam winiái̱ wáitkiartatui.
Luke 4:29 in Shuar 29 Tura wajatkiar Jesusan ji̱i̱ki péprunmaya̱ akupkarmiayi. Tura pepru amia nui̱ naint yakí náṉkatkamunam, nuyá akaki aju̱atai tusar júkiarmiayi.
Luke 18:8 in Shuar 8 Atsá, wárik yáinkiartatui, tájarme. Tura Wi Aents Ajasuitjiana ju̱ atak támatai, ¿shuaran tuke Winia nekas enentáimturainia nuna wáinkiatjash?” tímiayi Jesus.
Luke 21:27 in Shuar 27 Nuyá Winia, Aents Ajasu tutain, yuraṉminiam ti shiir ajasan winiai̱ wáitkiartatui.
John 7:1 in Shuar 1 Nu naṉkaamasmatai Jesus Kariréa nuṉkanam wekaimiayi. Jutía nuṉkanam wéchamiayi Israer-shuara uuntri̱ nui̱ máataj tutai.
John 10:39 in Shuar 39 Tutai ataksha sepunam eṉkeatai tiarmiayi. Túrasha Jesus uwempramiayi.
John 11:53 in Shuar 53 Tuma asamtai nu tsawantiniṉ Israer-shuara uuntri̱ Jesus máatai tusar áujmatsarmiayi.
Acts 8:1 in Shuar 1 Estepaṉkan máawarmatai Sauru, péṉkeraiti, tímiayi. Tura áishmaṉ Yúsan péṉker enentáimta armiania nu, Estepaṉka a̱ya̱shi̱ncha iwiarsarmiayi, tura aneenak ti uutiarmiayi. Tura nú tsawantai̱ Yus-shuaran Jerusaréṉnum pujuarmia nuna ti kajerkatin naṉkamnamiayi.
Acts 9:24 in Shuar 24 Tura Sáurusha nu chicham jurusman nekamamiayi. Israer-aents pepru jíinmanum tuke tsawa̱i̱sha, káshisha achikiar maatai tusar jintian akirtiarmiayi.
Acts 13:50 in Shuar 50 Túrasha nuwa̱n, Yúsan péṉker enentáimtuinian tura péṉker wekainian, Israer-shuarka yajauch enentáimtikrarmiayi. Áishmaṉ peṉkeri̱ ármia nunasha, yajauch enentáimtikrarmiayi. Túram Páprun Pirnapíncha katsekkar, chichaman irunturar najatawarmiayi. Tú-turukiar ni nuṉke̱ya̱ ji̱i̱ki awemarmiayi.
Acts 14:6 in Shuar 6 Túrasha Papru Pirnapíji̱a̱i̱ nuna anturmamkar, Ristra péprunam wearmiayi. Nuya̱sha Tirpi péprunam wearmiayi. Nu péprusha mai Rikiaunia nuṉkanam pujuiniawai.
Acts 14:19 in Shuar 19 Tura nuyá Antiukíanmaya̱ Ikiuniunmaya̱sha Israer-shuar táarmiayi. Taar nuyá áentsun Páprun yajauch awajsatniun enentáimtikrarmiayi. Tú tutai Páprun kayaja̱i̱ tukurarmiayi. Tura jakayi tiar péprunmaya̱ japiki júkiar arant áepsarmiayi.
Acts 17:10 in Shuar 10 Nuiṉkia nú kashi Yus-shuar Páprun Sérasnasha Pirí̱a péprunam akupkarmiayi. Tura nui̱ jeawar Israer-shuar iruntai je̱a̱nam wearmiayi.
Acts 17:14 in Shuar 14 Túmainiakui Yus-shuar Páprun árutsuk nayaantsanam akupkarmiayi. Tura Séraska Timiutéuja̱i̱ nuiṉ Piríanam juakarmiayi.
Acts 20:1 in Shuar 1 Charaatum ajasua amikiarmatai Papru Yus-shuaran untsuk Yusnan jintintrataj tusa ikiaankarmiayi. Tura áujas ikiuki Masetúnianam wémiayi.