Romans 15:15 in Secoya

15 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare caꞌramaꞌquëpi nuñerepa quëasiꞌi caquë iyere toya saoyë, mësarute tsoe asa maña co̱ni, mësarupi hua̱nëyemaꞌpë paꞌija̱jë caquë. Yëꞌë cato judío peocohuaꞌire caquë Jesucristore necaiquëpi yoꞌoyë, Maijaꞌquë oi doꞌipi yëꞌëre cua̱ñeseꞌeje̱ paꞌye. Ja̱je paꞌi doꞌire iyere caquë toyayë, mësarute. Yëꞌë Maijaꞌquëre necai yoꞌoye cato iye aꞌë. Judío pa̱i peocohuaꞌire huaso cocare quëaye aꞌë. Ja̱je yoꞌoyë, ja̱ohuaꞌi Maijaꞌquë joyo yoꞌo doꞌire Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌi paꞌija̱jë caquë. Ja̱je paꞌina, ja̱ohuaꞌi deꞌocohuaꞌire pani i̱na i̱sisiꞌi, Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌi paꞌija̱jë cajë, cuiꞌne Maijaꞌquë sihuaja̱ꞌquë cajë.

Other Translations

King James Version (KJV)

Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,

American Standard Version (ASV)

But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God,

Bible in Basic English (BBE)

But I have, in some measure, less fear in writing to you to put these things before you again, because of the grace which was given to me by God,

Darby English Bible (DBY)

But I have written to you the more boldly, [brethren,] in part, as putting you in mind, because of the grace given to me by God,

World English Bible (WEB)

But I write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by God,

Young's Literal Translation (YLT)

and the more boldly I did write to you, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace that is given to me by God,