Philippians 2:12 in Secoya 12 Deꞌoji, Maijaꞌquë doꞌijë maña, yëꞌë mësaru ja̱ꞌre paꞌi yëhuoquëna, siꞌanë mësaru Jesús sehuoyeje̱ paye deꞌoye sehuocaijë yoꞌoseꞌeje̱ paꞌye cuiꞌne yureje̱ ai yëjë yoꞌojë̱ꞌë, yëꞌëpi soꞌore paꞌitoje̱. Ja̱je paꞌina, mësaru huaso cua̱ñosicohuaꞌi paꞌiyere i̱ñojë, caꞌrajë jerepa paꞌiohuaꞌi aꞌë cuasamaꞌpë nejëꞌë.
Other Translations King James Version (KJV) Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
American Standard Version (ASV) So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
Bible in Basic English (BBE) So then, my loved ones, as you have at all times done what I say, not only when I am present, but now much more when I am not with you, give yourselves to working out your salvation with fear in your hearts;
Darby English Bible (DBY) So that, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much rather in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,
World English Bible (WEB) So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Young's Literal Translation (YLT) So that, my beloved, as ye always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling your own salvation work out,
Cross Reference Matthew 11:29 in Secoya 29 Yëꞌë paꞌiyere ñani cuiꞌne yoꞌoñuꞌu cuasajë̱ꞌë caquë yëꞌë yoꞌoye i̱siyë. Yeꞌyejë̱ꞌë, yëꞌëni. Yëꞌë cato esa yoꞌo jujamaꞌquë aꞌë cuiꞌne jerepa paꞌi aꞌë cuasamaꞌquë aꞌë. Ja̱je yoꞌonitaꞌa ti̱ꞌajaꞌcohuaꞌi aꞌë, joyo pëa huajë hue̱ꞌña.
Luke 13:23 in Secoya 23 Ja̱ro paꞌiquëpi se̱jiꞌi, i̱te: “Ëjaë, ¿aꞌri pa̱i maña paꞌiyë, huaso cua̱ñocohuaꞌi?” Caquëna, i̱pi sehuopi:
John 6:27 in Secoya 27 Coa caraja̱i a̱ore cajë ai yoꞌomaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Ai jerepa ti pani huesë a̱ore pare cajë yoꞌojë̱ꞌë, quëcoyere pare. Iyere Maijaꞌquë mamaquë cato i̱sija̱ꞌquë api, mësarute. Jaꞌquë Diusupi yëꞌëna ja̱ tuture i̱sipi.”
Romans 2:7 in Secoya 7 Deꞌoye yoꞌoyere yoꞌo jujamaꞌcohuaꞌipi ëja deoyere cuiꞌne i̱ deꞌoye paꞌiyere cuiꞌne ju̱ꞌi maꞌñere coꞌesicohuaꞌini Maijaꞌquëpi ti pani huesëyere i̱sija̱ꞌquë api.
Romans 13:11 in Secoya 11 Siꞌaye yure mai paꞌi tëcahuë paꞌiyere ñani cuasajë̱ꞌë, tsoe sëta macaꞌë huëo ca̱icohuaꞌi. Yuretaꞌa maire huasoye ai jaꞌyere paꞌiji. Ja̱ꞌnë soꞌo macare pajiꞌi, mai i̱tire paꞌë cuasajë i̱ coca asa maca.
1 Corinthians 9:20 in Secoya 20 Judío pa̱i ja̱ꞌre co̱ni paꞌini judío pa̱i yoꞌoyeje̱ paꞌye yoꞌoquë paꞌiyë, judío pa̱ini Maijaꞌquë te̱ꞌtena dasiꞌi caquë. Ja̱je cani cayë, Moisés cua̱ñeseꞌere sehuojë yoꞌocohuaꞌire nesiꞌi caquë yoꞌoyere. Yëꞌë cato nuñerepa ja̱ cua̱ñeñere paꞌimaꞌquëtaꞌa i̱ohuaꞌire Maijaꞌquëna dasiꞌi caquë yoꞌoyë.
1 Corinthians 15:58 in Secoya 58 Ja̱je paꞌiye sëte Maijaꞌquë doꞌijë maña, siꞌanëpi jerepa mai Ëjaë coꞌamañare necaijë̱ꞌë, nuñerepa paꞌiyere. Ja̱je paꞌina, tsoe mësarupi ta̱ꞌñe asayë, mai Ëjaë ja̱ꞌre tsioni i̱ coꞌamaña yoꞌoye cato coa yoꞌo maꞌñe aꞌë cajë.
2 Corinthians 7:15 in Secoya 15 Ja̱je paꞌina, yuretaꞌa i̱je mësarute ai jerepa yëji, siꞌaohuaꞌi mësaru i̱te deꞌoye dahuëre ñajë pëpani pajë, i̱ caye siꞌaye deꞌoye sehuojë yoꞌocaiseꞌere cuasaquë.
Galatians 6:7 in Secoya 7 Coꞌye cosomaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Maijaꞌquëre ti coso ti̱ꞌañe peoji, ñamaꞌë paꞌija̱ꞌquë api cajë. Ja̱je paꞌina, pa̱i ñape ta̱seꞌere quë̱quëna tëaye paꞌiji.
Ephesians 6:5 in Secoya 5 Joꞌyaohuaꞌi iye yeja mësaru ëjaohuaꞌire deꞌoye sehuocaijë̱ꞌë. Cristore necaiyeje̱ paꞌye cuasajë. Ëjaohuaꞌire ñajë, caꞌrajë nuñere papi yoꞌojë necaijë̱ꞌë.
Philippians 1:27 in Secoya 27 Yëꞌëpi mësarute sani ñaquëna, paꞌiyeje̱ paꞌye paꞌijë̱ꞌë, yëꞌëpi soꞌore paꞌitoje̱, Cristo deꞌo coca cayeje̱ paꞌye paꞌijë̱ꞌë. Ja̱je paꞌijëna, mësaru o̱cue paꞌi macarepa tuiyere, teꞌe cuasayena tsiosicohuaꞌipi, siꞌaohuaꞌi teꞌe sa̱ñope, huaso cocare nejocaiyere ë̱sejë uihuayere quëajëna, coca asaye yëyë.
Philippians 1:29 in Secoya 29 Ja̱je paꞌina, Cristo doꞌire huaso cua̱ñoñeseꞌe i̱siye pa̱pi, cuiꞌne Cristo doꞌire, ai yoꞌo ja̱ꞌñeje i̱sipi, mësarute.
Philippians 3:13 in Secoya 13 Yëꞌë cato Maijaꞌquë doꞌijë, ja̱ paꞌiye ja̱ yëꞌtaꞌa ti̱ꞌamaꞌquë aꞌë, ti̱ꞌasiꞌi caquë yoꞌoquëtaꞌa. Ja̱je paꞌina, ti̱ꞌasiꞌi caquë jeteyoꞌje nëañere hua̱nëyei jeto i̱ti se̱ña hue̱ꞌña paꞌiyere tutu yoꞌoyë.
Philippians 4:1 in Secoya 1 Deꞌoji, Maijaꞌquë doꞌijë maña. Yëꞌë yëcohuaꞌi, yëꞌë oicohuaꞌi, yëꞌë ña ëa ju̱ꞌicohuaꞌi mësaru aꞌë, yëꞌë sihuaye, cuiꞌne yëꞌë i̱si cua̱ñojaꞌa maroje̱ paꞌiohuaꞌi. Ja̱je paꞌiye sëte o̱cue paꞌi macarepa mai Ëjaëre tuijë paꞌijë̱ꞌë.
Philippians 4:15 in Secoya 15 Macedoniapi duꞌru macarepa huaso coca quëa huëoquë sai maca mësaru Filipos acohuaꞌipi yëꞌëre co̱caëꞌë, mësaru i̱siyepi. Yequë hue̱ꞌña sehuocohuaꞌi cato co̱caiye pa̱huë. Tsoe mësarupi asayë, ja̱ yoꞌoseꞌe.
1 Thessalonians 1:3 in Secoya 3 Cuiꞌne mësaru mai Ëjaë Jesucristopi siꞌaye ne ti̱ꞌacaiye paji cuasajë o̱cue paꞌi macarepa uteyepi co̱caina, siꞌaye yoꞌo jujamaꞌpë ai yoꞌoye paꞌitoje̱ quëcohuë. Cuiꞌne Maijaꞌquë paꞌire paji cuasayepi coꞌamaña nehuë. Cuiꞌne pa̱ire oiyepi paꞌina, yecohuaꞌire necaëꞌë. Ja̱re siꞌanë Maijaꞌquë ña hue̱ꞌñana cuasajë se̱ñë.
2 Timothy 2:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, Cristo Jesuna tsioni paꞌijë Maijaꞌquë sahuasicohuaꞌipi huasosicohuaꞌi paꞌijë deꞌoyere pare ti paꞌiyere ti̱ꞌajajë caquë siꞌaye ai yoꞌonije quëcoyë.
Hebrews 4:1 in Secoya 1 Maijaꞌquë pëa huajë hue̱ꞌñana cacaye ca nëoseꞌe paꞌiji. Ja̱je paꞌina, caꞌrajë deꞌoyerepa ñañuꞌu, mësaru acohuaꞌipi tsoe caraja̱ji cajë ja̱ pëa huajëyere ti̱ꞌañe pamaꞌcohuaꞌini cajë.
Hebrews 4:11 in Secoya 11 Ja̱je paꞌina, mai tutu yoꞌoye paꞌiji, ja̱ro pëa huajë hue̱ꞌñana cacañuꞌu cajë, tsoe ja̱ꞌnë acohuaꞌi Maijaꞌquëre coca nuñere paꞌë cuasamaꞌpë yoꞌoseꞌena tuiye pa̱ñuꞌu.
Hebrews 5:9 in Secoya 9 Ja̱je yoꞌoquë ti deꞌoquërepa deꞌoni, siꞌaohuaꞌire i̱te deꞌoye sehuocaicohuaꞌire ti paꞌiyena huasoquërepa deꞌopi.
Hebrews 6:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë nuñerepa paꞌipi, mësaru sehuosicohuaꞌire oijë co̱caijë i̱ñoseꞌe, cuiꞌne mësaru ja̱ yëꞌtaꞌa yoꞌojë paꞌiye hua̱nëyemaꞌë pasipi.
Hebrews 12:1 in Secoya 1 I̱ Maijaꞌquë paꞌiji cuasajë yoꞌo i̱ñosicohuaꞌipi maire tëꞌija̱tena paꞌiye sëte je̱ocoñuꞌu, siꞌaye maire dëquëye jo̱sa yoꞌoyere cuiꞌne coꞌayepi maire hue̱ñere. Je̱oconi jeto ñese sai hue̱ꞌñaseꞌe se ñajë huëꞌhuëñuꞌu.
Hebrews 12:28 in Secoya 28 Maijaꞌquë cua̱ñe te̱ꞌte maire i̱siye cato ti nejo maꞌñe aꞌë, ja̱ i̱si doꞌire Maijaꞌquëre deꞌoji cajë pëpayë caꞌrajë, ëjaëre pare ñajë, deꞌoyerepa i̱te necañuꞌu.
1 Peter 2:11 in Secoya 11 Maijaꞌquë doꞌijë, mësarute se̱ñë, mësaru ca̱pë yëyere saꞌro nëocaimaꞌpë paꞌijë̱ꞌë caquë, mai joñoa sa̱ñope uihuayere. Mësaru cato iye yeja acohuaꞌi peoyë. Coa daisicohuaꞌi aꞌë.
2 Peter 1:5 in Secoya 5 Ja̱je paꞌina, mësaru ai se̱ña maca payere cajë tutu yoꞌoye paꞌiji. Ja̱je paꞌina, mësaru Maijaꞌquë paꞌiji cuasayepi deꞌoyeseꞌe yoꞌoyere se mëojëꞌë. Deꞌoyeseꞌe yoꞌoyepi ta̱ꞌñe cuasayere se mëojëꞌë.
2 Peter 3:18 in Secoya 18 Ja̱je paꞌina, mësaru cato ai jerepa mai Ëjaë huasoquë Jesucristoni deꞌoyerepa i̱ paꞌiyere asa ti̱ꞌajëꞌë, i̱ oiyeje̱ paꞌye oiyena ai deꞌoja̱ꞌcohuaꞌi. Ja̱ëpi deꞌoquërepa yure cuiꞌne jeꞌnëna ti caraja̱imaꞌquërepa. Ja̱je paꞌija̱quë.