Philippians 1:1 in Secoya 1 Pablo cuiꞌne Timoteo Jesucristo joꞌyapi toyayë, iye toya jaꞌhua siꞌa Maijaꞌquë doꞌijëna, Maijaꞌquë acohuaꞌina Jesure cajë, tsiosicohuaꞌina ëjaohuaꞌina, cuiꞌne coꞌamaña caracohuaꞌire co̱caicohuaꞌina, cajë toyayë, Filipos daripë paꞌicohuaꞌina.
Other Translations King James Version (KJV) Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:
American Standard Version (ASV) Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus that are at Philippi, with the bishops and deacons:
Bible in Basic English (BBE) Paul and Timothy, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus at Philippi, with the Bishops and Deacons of the church:
Darby English Bible (DBY) Paul and Timotheus, bondmen of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with [the] overseers and ministers;
World English Bible (WEB) Paul and Timothy, servants of Jesus Christ; To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers{The word translated "overseers" (episkopos) can also be translated superintendents, guardians, curators, or bishops.} and deacons{Or, servants}:
Young's Literal Translation (YLT) Paul and Timotheus, servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with overseers and ministrants;
Cross Reference Mark 13:34 in Secoya 34 Yëꞌë dai maca cato teꞌi soꞌona sai huëoni ja̱ yëꞌtaꞌa huëꞌepi saimaꞌnë i̱ joꞌyare pa̱i ñapere coꞌamaña yoꞌo ja̱ꞌñe i̱sini cuiꞌne eta saꞌro ñacaiquëre cua̱ñeni ñajëꞌë cani saiseꞌeje̱ paꞌiye aꞌë.
John 12:26 in Secoya 26 Pa̱ipi yëꞌëre necaiye yëni tuijë̱ꞌë, yëꞌëre. Yëꞌëre necaiquë cato, yëꞌë paꞌi hue̱ꞌñare co̱ni paꞌija̱ꞌquë api. Pa̱ipi yëꞌëre necaiquë paꞌito yëꞌë jaꞌquëpi i̱te deꞌoquëre paꞌni caquë ñacaija̱ꞌquë api.
Acts 1:20 in Secoya 20 Ja̱je paꞌina, Salmos toya pëpë caji: I̱ paꞌisi huëꞌe je̱ocosi huëꞌe paꞌija̱ꞌcoa, Pëa co̱maꞌa huëꞌe. Cuiꞌne caji, yequeje̱: I̱ yoꞌoraꞌaseꞌere yequëpi yoꞌoye paꞌiji.
Acts 6:1 in Secoya 1 Ja̱ muꞌseña sehuocohuaꞌipi jai pa̱i sehuojë jojo saiye sëte, griego pa̱i coca cacohuaꞌipi sa̱ñope ca huëohuë, hebreo pa̱i coca cacohuaꞌini griego pa̱i huaꞌjeohuaꞌini siꞌa muꞌseña huahueyere deꞌoye huahuecaimaꞌpë paꞌiyë cajë.
Acts 9:13 in Secoya 13 Caquëna, asani Ananíaspi capi: “Ëjaë, iquëpi Jerusalén daripë paꞌicohuaꞌire, mëꞌëre sehuocohuaꞌire ai sa̱ñope coꞌaye yoꞌoji jai pa̱i cajëna, asahuë, yëꞌë.
Acts 16:1 in Secoya 1 Pablopi Derbena cuiꞌne Listrana ti̱ꞌani ja̱rona Timoteore ñapi. Judío nomiopi sehuosico mamaquëni cuiꞌne i̱ pëca jaꞌquëpi griego pa̱i pajiꞌi.
Acts 16:12 in Secoya 12 Ti̱ꞌani ja̱ropi Filiposna saëꞌë, romano pa̱i daripëna. Ja̱ro Macedonia yeja ai ëja daripëre pana saëꞌë. Sani ja̱rona pëahuë, tsoe muꞌseña maña.
Acts 20:28 in Secoya 28 Ja̱je paꞌiye sëte mësaruja̱ꞌa coꞌye ñare pajë paꞌijë, i̱ tsie doꞌipi huerosicohuaꞌire siꞌa sehuosicohuaꞌire Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌire yëi ñamare ñacohuaꞌi yoꞌoyeje̱ paꞌye deꞌoye ñacaijë̱ꞌë, deꞌo joyopi mësarute ñacaicohuaꞌi paꞌija̱jë caquë nesicohuaꞌi sëte.
Romans 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Pablo, Jesucristo joꞌyaëꞌë. Maijaꞌquëpi yëꞌëre soini cuiꞌne i̱ jëjo daoquëre nepi, yëꞌëre i̱ huaso cocare quëaja̱ꞌquëre.
Romans 1:7 in Secoya 7 Siꞌaohuaꞌi Roma daripë acohuaꞌi Maijaꞌquë soisicohuaꞌire caquë toyayë, mësarute. Maijaꞌquë oi soipi, mësarupi i̱na i̱sisicohuaꞌipi deꞌoye paꞌija̱jë caquë. Soisicohuaꞌipi deꞌoye paꞌijë̱ꞌë, Diusu Maijaꞌquëpi cuiꞌne Jesucristopi deꞌoye paꞌiye i̱siquëna.
1 Corinthians 1:1 in Secoya 1 Maijaꞌquë i̱ yëyeje̱ yëꞌëre Pablore nepi. Jesucristo jëjo daoquëre nesiquëpi paꞌiyë. Iye toya jaꞌhua Sóstenes ja̱ꞌre toyayë, Cristo doꞌire, Maijaꞌquë doꞌiquë deꞌosiquë ja̱ꞌre co̱ni.
1 Corinthians 16:10 in Secoya 10 Timoteopi ti̱ꞌasiquë paꞌito deꞌoye yoꞌojë̱ꞌë, mësaru ja̱ꞌre sihuaja̱ꞌquëre cuiꞌne coꞌa ju̱ꞌiñe pa̱jaꞌquëre. Ja̱ëje mai Ëjaë coꞌamaña nequë api, yëꞌë neñeje paꞌye.
2 Corinthians 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Pablo Maijaꞌquë yë doꞌipi Jesucristo jëjo saoquë deꞌosiquë aꞌë. Ja̱je cani cayë, i̱ jëjo daoquë aꞌë caquë. Iye toya jaꞌhua toyayë, Maijaꞌquë doꞌiquë Timoteo ja̱ꞌre co̱ni, Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌina Corinto daripë paꞌicohuaꞌina cajë, cuiꞌne Maijaꞌquë pa̱ina cajë toyayë, siꞌa Acaya yeja paꞌicohuaꞌina.
Ephesians 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Pablo Maijaꞌquë yëë doꞌire Jesucristo joꞌyaë paꞌiyë, cayë ñeje, i̱pi jëjo daosiquë aꞌë caquë. Toyayë, iye toya jaꞌhua Maijaꞌquë acohuaꞌina, cuiꞌne Jesucristore sehuocohuaꞌina caquë, Efeso paꞌicohuaꞌina.
Ephesians 1:15 in Secoya 15 Asaquë paꞌiyë, mësaru Ëjaë Jesure necaiquëre pare cuasajë paꞌicohuaꞌipi, siꞌaye Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌireje̱ oijë paꞌiye.
Colossians 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Pablopi Maijaꞌquë yëyepi Jesucristo jëjo saoquë deꞌosiquëpi, Maijaꞌquë doꞌiquë Timoteo ja̱ꞌre co̱ni,
1 Thessalonians 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Pablo cuiꞌne Silvano cuiꞌne Timoteo co̱ni toyayë, iye toya jaꞌhua. Maijaꞌquë doꞌijëna, Tesalónica daripë paꞌicohuaꞌina Maijaꞌquëna tsioni cuiꞌne Jesucristo ja̱ꞌre paꞌicohuaꞌina, Maijaꞌquëpi cuiꞌne mai Ëjaë Jesucristopi co̱ni coa i̱siyepi, deꞌoye paꞌijë̱ꞌë.
1 Thessalonians 2:2 in Secoya 2 Ja̱je paꞌina, mësarupi tsoe asayë, yëquë ja̱ꞌnë Filiposna ai yoꞌoseꞌe, coꞌacohuaꞌi aꞌë cajë jo̱sa yoꞌojëna. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare Maijaꞌquëpi co̱caina, quëcojë Maijaꞌquë deꞌo coca quëahuë, mësarute, jaiye tutu sa̱ñope yoꞌoye paꞌitoje̱.
2 Thessalonians 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Pablo cuiꞌne Silvano cuiꞌne Timoteo co̱ni iye toya jaꞌhua Tesalónica daripë acohuaꞌina, Maijaꞌquë Diusuna cuiꞌne mai Ëjaë Jesucristona tsiosicohuaꞌina toyayë.
2 Thessalonians 1:10 in Secoya 10 Ja̱je nejo cua̱ñosicohuaꞌi paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, mai Ëjaë Jesús i̱ tse̱cohuaꞌire deꞌocohuaꞌire pare nesiꞌquë dai maca, i̱te sehuocohuaꞌi siꞌaohuaꞌi i̱te ña quëquëjë deꞌoquëre paꞌni ca maca, cuiꞌne mësaruje̱ teꞌe co̱ni sihuaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, yëquë quëajëna, sehuosicohuaꞌipi.
1 Timothy 1:2 in Secoya 2 Maijaꞌquëre paꞌire paji cuasa doꞌire yëꞌë mamaquë aꞌë, mëꞌë. Ja̱je paꞌina, iye toya jaꞌhua toyayë, Timoteo mëꞌëre. Maijaꞌquëpi cuiꞌne mai Ëjaë Jesucristopi co̱ni mëꞌëre deꞌoye necaijë, teaye ñani oiyere, cuiꞌne joꞌcua deꞌoye paꞌiyere i̱sija̱jë.
1 Timothy 3:1 in Secoya 1 Sehuosicohuaꞌi ëjaë paꞌiye yëquë cato deꞌo coꞌamaña yoꞌoyere pare yëji. Nuñerepa cayë.
1 Timothy 3:8 in Secoya 8 Ja̱je cuiꞌne sehuosicohuaꞌire necaicohuaꞌije̱ yecohuaꞌipi ëjaohuaꞌire ñajëna, paꞌicohuaꞌipi paꞌiye paꞌiji, i̱ohuaꞌi ca nëoseꞌere siꞌa yëꞌquë maca yoꞌocohuaꞌipi, cuiꞌne co̱no cuepemaꞌcohuaꞌipi, cuiꞌne cosojë curiquë nemaꞌcohuaꞌipi paꞌiye paꞌiji.
1 Timothy 3:10 in Secoya 10 Duꞌru macarepa neñañe paꞌiji, ja̱ohuaꞌire. Neñajëna, caraye peojë, yuretaꞌa sehuosicohuaꞌire necaicohuaꞌi paꞌiye paꞌiji.
Titus 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Pablo, Maijaꞌquëre quëacaiquë aꞌë, Jesucristo jëjo daoquëpi. Maijaꞌquë i̱ tse̱cohuaꞌi paꞌija̱ꞌcohuaꞌire ña nëosicohuaꞌire quëaquëna, asani Maijaꞌquë paꞌiji cajë mai sehuoyere nuñere pare sehuoni ti pani huesëyere utejë paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë caquë jëjo daopi, yëꞌëre.
Titus 1:7 in Secoya 7 Sehuosicohuaꞌi ëjaë cato Maijaꞌquë coꞌamañare deꞌoyerepa ñacaija̱ꞌquëpi paꞌiji. Ja̱je paꞌi doꞌire nuñerepa deꞌoye paꞌiye paꞌiji. Ai jerepa paꞌi aꞌë cuasamaꞌquëpi, jëaquë teni yoꞌomaꞌquëpi, co̱no cuepemaꞌquëpi, huajo yëmaꞌquëpi, cuiꞌne curiquë ai yë coa cosoquë nemaꞌquëpi paꞌiye paꞌiji.
Hebrews 13:23 in Secoya 23 Asajë̱ꞌë, cuiꞌne Maijaꞌquë doꞌiquë Timoteo tsoe eta huajëpi, cosiquë paꞌisiquë. I̱pi yëꞌë quëꞌrona ti̱tasiquë paꞌito i̱ ja̱ꞌre co̱ni sasiꞌi, mësarute doꞌi sai maca.
James 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Santiago, Maijaꞌquëre cuiꞌne Ëjaë Jesucristore necaiquëpi pëpayë, Israel doce tsëcapë̱a acohuaꞌipi jai hue̱ꞌña hua huesëni paꞌicohuaꞌire.
1 Peter 2:25 in Secoya 25 Ja̱ꞌnë mësaru yëi ñama ne huesësicohuaꞌije̱ paꞌiohuaꞌipi paëꞌë. Ja̱je paꞌisicohuaꞌitaꞌa yure cato Cristona coꞌirena, i̱pi yëi ñamare ñacaiquë ñañeje ñaquë mësaru joñoaje̱ ñacaiji.
2 Peter 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë, Simón Pedropi iye toya jaꞌhua toyayë, mësaruni caquë, Jesucristo joꞌyaëpi i̱ jëjo daoquëpi. Maijaꞌquë nuñerepa yoꞌoquëpi cuiꞌne Jesucristo pa̱ire huasoquëpi, yëquë cuasayeje̱ paꞌye Maijaꞌquë paꞌiji cuasayere deꞌoyere pare cuasa ti̱ꞌañe i̱sisicohuaꞌina toyayë.
Jude 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Judaspi, Jacobo yoꞌjeipi, Jesucristo joꞌyaëpi iye toya jaꞌhua toyayë, Maijaꞌquë soisicohuaꞌina, i̱na i̱sisicohuaꞌina, Jesucristopi ñacaina, paꞌicohuaꞌina.
Revelation 1:1 in Secoya 1 Iye cato Diusupi Jesucristona i̱ñoseꞌe aꞌë, Jesucristopi i̱ joꞌyare quëaja̱quë caquë, yequë muꞌse esa paꞌi ja̱ꞌñere. Ja̱je i̱ñouna, Jesucristopi i̱ hui̱ñaëre jëjo daopi, i̱ joꞌyaë Juanna quëaja̱ꞌquëre.
Revelation 1:20 in Secoya 20 Iye aꞌë, siete maꞌñocohuaꞌi yëꞌë jë̱të paꞌisicohuaꞌire quëaye, cuiꞌne siete paꞌye oropi nesi sotonoana toa tsë̱ꞌiseꞌere quëaye. Siete maꞌñocohuaꞌi cato quëayë, siete hui̱ñaohuaꞌini, siete tsëca sehuosicohuaꞌi ëjaohuaꞌini. Cuiꞌne ja̱ siete paꞌye toa tsë̱ꞌiseꞌe cato quëaji, siete sehuosi tsëcapë̱a paꞌiyere.
Revelation 2:8 in Secoya 8 Toyajë̱ꞌë, cuiꞌne Esmirna sehuosicohuaꞌire quëacai hui̱ñaëna. ‘Ñeje caji, duꞌru aquë, cuiꞌne tëjiquë, ju̱ꞌisiquëpi cuiꞌnaëpi pani co̱quëpi.
Revelation 2:12 in Secoya 12 Toyajë̱ꞌë, cuiꞌne Pérgamo sehuosicohuaꞌi tsëcapëre quëacai hui̱ñaëna: ‘Ñeje caji, siꞌa te̱ꞌña jë̱jësë̱ huaꞌtiyo paquëpi.
Revelation 19:10 in Secoya 10 Ja̱je caquëna, asani yëꞌëpi hui̱ñaë quë̱o yëꞌquë macana doꞌre jaꞌruhuë, i̱te, deꞌoquëre paꞌni cuasaquë sihuasiꞌi caquë. Ja̱je yoꞌoquëna, i̱pi yëꞌëre capi: “Ja̱je yoꞌomaꞌë paꞌijë̱ꞌë. Yëꞌëje̱ Maijaꞌquë joꞌyaëꞌë. Mëꞌëje paꞌi aꞌë. Mëꞌë cuiꞌne Maijaꞌquë doꞌijë co̱ni payë, Jesús ayere quëacaiquëre.” Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëni mëꞌë cato ja̱je doꞌre jaꞌru sihuaquë yoꞌojë̱ꞌë, mësaru paquë Jesús ayere quëacaiquë cato cuiꞌna ëapi, yëꞌëre paꞌi ja̱ꞌñere quëa joyo.
Revelation 22:9 in Secoya 9 Ja̱je yoꞌoquëna, i̱pi capi, yëꞌëre: “Maijaꞌquëre necaiquë aꞌë. Mëꞌëje paꞌi aꞌë. Cuiꞌne mëꞌë ja̱ꞌre acohuaꞌi i̱ coca quëacaicohuaꞌije̱ paꞌi aꞌë. Coa siꞌaohuaꞌi iye toya pëpëna toyaseꞌere deꞌoye sehuocohuaꞌije̱ paꞌi aꞌë. Maijaꞌquë necaicohuaꞌipi pani Maijaꞌquëni ja̱je sihuaquë yoꞌojë̱ꞌë.”