Matthew 19:21 in Secoya 21 Caquëna, Jesupi sehuopi, i̱te: “Mëꞌëpi deꞌoquërepa pasiꞌi cani sani mëꞌë payere i̱siquë curiquë nequë cuiꞌne peocohuaꞌini coa i̱sijë̱ꞌë. Ja̱ macataꞌa mëꞌë maꞌtëmore jaiye coꞌamaña paye paꞌiji. Ja̱ jeteyoꞌje dani tuijë̱ꞌë, yëꞌëre.”
Other Translations King James Version (KJV) Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.
American Standard Version (ASV) Jesus said unto him, If thou wouldest be perfect, go, sell that which thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Bible in Basic English (BBE) Jesus said to him, If you have a desire to be complete, go, get money for your property, and give it to the poor, and you will have wealth in heaven: and come after me.
Darby English Bible (DBY) Jesus said to him, If thou wouldest be perfect, go, sell what thou hast and give to [the] poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me.
World English Bible (WEB) Jesus said to him, "If you want to be perfect, go, sell what you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me."
Young's Literal Translation (YLT) Jesus said to him, `If thou dost will to be perfect, go away, sell what thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, follow me.'
Cross Reference Matthew 4:19 in Secoya 19 Ja̱ maca Jesús capi, ja̱ohuaꞌire: “Tuijë̱ꞌë, yëꞌëni. Yëꞌëpi pa̱ire yoꞌecohuaꞌire nesiꞌi, mësarute.”
Matthew 5:19 in Secoya 19 Ja̱je paꞌina, iye cua̱ñeseꞌe ayere deꞌoye sehuomaꞌquëpi ai aꞌriquë macapi, pa̱ini i̱ yoꞌoyeje̱ paꞌye se yeꞌyasiquë pani, ai aꞌriquë maca maꞌtëmo cua̱ñe hue̱ꞌñana paꞌija̱ꞌquë api. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare deꞌoye sehuocaiquëpi yecohuaꞌire i̱ yoꞌoyeje̱ paꞌye se yeꞌyasiquë cato Maijaꞌquë cua̱ñe te̱ꞌtena jaiquë paꞌija̱ꞌquë api.
Matthew 5:48 in Secoya 48 Nuñerepa deꞌoye yoꞌocohuaꞌi paꞌijë̱ꞌë, mësaru jaꞌquë nuñe yoꞌoquë maꞌtëmo paꞌiquëje̱ paꞌiohuaꞌi.
Matthew 6:19 in Secoya 19 Iye yejana jaiye coꞌamaña tsiso ti̱mëmaꞌpë paꞌijë̱ꞌë, puꞌju a̱i hue̱ꞌñana, coꞌamaña ne huesë hue̱ꞌñana, coꞌamaña ñacohuaꞌi cacajë i̱ma hue̱ꞌñana.
Matthew 9:9 in Secoya 9 Ja̱ yoꞌo sitopi je̱oni sajiꞌi, Jesús. Saisiquëpi Mateore ñapi, paꞌi doꞌi sa̱i hue̱ꞌñare ñuꞌi curiquëre se̱ina. Ñani capi: “Peꞌtejë̱ꞌë, yëꞌëre.” Ja̱je caëna, Mateo huëni i̱ ja̱ꞌre sajiꞌi.
Matthew 16:24 in Secoya 24 Ja̱ maca Jesupi i̱ yeꞌyacohuaꞌire capi: “Yëꞌëre tuiye yëcohuaꞌi pani hua̱nëyeye paꞌi coꞌye deꞌoye paꞌiyere. Ja̱je yoꞌoni ai yoꞌoye paꞌito quëcojë tuiye paꞌiji, coꞌye cuasamaꞌpë.
Matthew 19:28 in Secoya 28 Cajëna, Jesupi sehuopi, ja̱ohuaꞌire: “Nuñerepa cayë, mësarute. Ja̱ muꞌse siꞌaye huajëye deꞌosi maca Pa̱i Mamaquëpi i̱ ñuꞌi saihuëna Ëjaërepa jaꞌrusi maca, mësaru yëꞌëre tuisicohuaꞌije̱ jaꞌruja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, doce ñuꞌi saihuë̱ana, doce tsëcapë̱a Israel pa̱i yoꞌoseꞌe ña deꞌhuaja̱ꞌcohuaꞌipi.
Mark 2:14 in Secoya 14 Yeꞌya tëjini jerepa saina, Leví, Alfeo mamaquëpi paꞌi doꞌi sa̱i huëꞌere ñuꞌina, Jesupi ñani caëña: “Yëꞌë ja̱ꞌre daijë̱ꞌë.” Caëna, asani i̱ ja̱ꞌre saquëña.
Mark 8:34 in Secoya 34 Ja̱ maca Jesús i̱ yeꞌyacohuaꞌire cuiꞌne pa̱ire soini caëña: “Yëꞌëni tuñuꞌu cani coꞌye deꞌoye paꞌiyere hua̱nëyejë̱ꞌë. Ja̱je yoꞌoni mëꞌëre que̱jaꞌcore hueꞌoni tuijë̱ꞌë, yëꞌëre.
Mark 10:21 in Secoya 21 Caquëna, Jesupi i̱te oi ñani caëña: “Ja̱ yëꞌtaꞌa teꞌo carapi. Sani siꞌaye mëꞌë coꞌamaña i̱sijë̱ꞌë. I̱sini ja̱ curire peocohuaꞌina coa i̱sijë̱ꞌë. Ja̱je yoꞌoni maꞌtëmona jaiye paja̱ꞌquë, i̱si tëjini daijë̱ꞌë, yëꞌë ja̱ꞌre co̱ni.”
Luke 5:27 in Secoya 27 Iye yoꞌosi jeteyoꞌje Jesús etaquë Leví hueꞌequëre ñapi, paꞌi doꞌi sa̱i hue̱ꞌñare ñuꞌi curire se̱ina, ñani capi: “Tuijë̱ꞌë, yëꞌëni.”
Luke 6:40 in Secoya 40 Yeꞌyecohuaꞌipi i̱ohuaꞌire yeꞌyaquëre tëto saisicohuaꞌi peoyë. Yeꞌye tëjinitaꞌa ti̱ꞌañe paꞌiji, i̱ohuaꞌire yeꞌyaquëje̱ paꞌiohuaꞌi.
Luke 9:23 in Secoya 23 Ja̱ jeteyoꞌje siꞌahuaꞌire capi: “Pa̱ipi yëꞌëre tuiye yëni je̱oñe paꞌiji, i̱ohuaꞌi yëꞌë tse̱ aꞌë cuasaseꞌere, yëꞌëseꞌe cuasaseꞌere. Je̱oni yëꞌëre tuiye paꞌiji, siꞌa muꞌseña ai yoꞌoye paꞌitoje̱.
Luke 12:33 in Secoya 33 Mësaru paye paꞌito i̱sijë̱ꞌë, curiquëpi cuiꞌne coꞌamaña carasicohuaꞌina doꞌi peoye coa i̱sijë̱ꞌë. Ja̱je yoꞌojë ai hua̱no topë̱a deꞌo maꞌñere ti̱ꞌajëꞌë. Maꞌtëmo coꞌamaña caraja̱i maꞌñere, cuiꞌne ñaëje cacamaꞌtore puꞌjuje̱ puꞌjumaꞌtore paja̱ꞌcohuaꞌi.
Luke 14:33 in Secoya 33 Ja̱je cuiꞌne mësaru acohuaꞌipi siꞌaye ja̱ꞌrë paꞌiseꞌere je̱oñe coecohuaꞌi pani, yëꞌë yoꞌoye yeꞌyecohuaꞌi peoyë.
Luke 16:9 in Secoya 9 Ja̱je paꞌina, cayë, mësarute. Iye yeja coꞌamañapi i̱sijë yecohuaꞌini cajeohuaꞌire nejëꞌë. Ja̱je yoꞌojë saosicohuaꞌipi ti̱ꞌajëna, ti paꞌi hue̱ꞌñapi sihuaquë daijë̱ꞌë caquë Maijaꞌquëpi pëpaja̱ꞌquëre.
Luke 18:22 in Secoya 22 Ja̱je caquëna, Jesupi asani i̱te capi: “Ja̱ yëꞌtaꞌa teꞌo carapi, mëꞌëre. Siꞌaye mëꞌë payere i̱sijë̱ꞌë, peocohuaꞌini. Ja̱je mëꞌë yoꞌonitaꞌa Maꞌtëmore coꞌamaña paye paꞌiji. Ja̱ jeteyoꞌje dani tuijë̱ꞌë, yëꞌëre.”
John 10:27 in Secoya 27 Yëꞌë yëi ñamapi asayë, yëꞌë yëꞌona. Asajëna, yëꞌëpi i̱ohuaꞌire ñañë. Ñaquëna, i̱ohuaꞌije̱ yëꞌëre peꞌteyë.
John 12:26 in Secoya 26 Pa̱ipi yëꞌëre necaiye yëni tuijë̱ꞌë, yëꞌëre. Yëꞌëre necaiquë cato, yëꞌë paꞌi hue̱ꞌñare co̱ni paꞌija̱ꞌquë api. Pa̱ipi yëꞌëre necaiquë paꞌito yëꞌë jaꞌquëpi i̱te deꞌoquëre paꞌni caquë ñacaija̱ꞌquë api.
Acts 2:45 in Secoya 45 Siꞌaye i̱ohuaꞌi coꞌamaña i̱sijë curi maña huerojë yecohuaꞌi coꞌamaña caracohuaꞌina i̱sihuë, i̱ohuaꞌire caraye.
Acts 4:32 in Secoya 32 Jai pa̱i sehuosicohuaꞌi paꞌicohuaꞌipi teꞌe cuasajë cuiꞌne nëina, paëꞌë. Paꞌijë coꞌamañaje siꞌaohuaꞌi teꞌena pahuë. Teꞌije̱ yëꞌëseꞌe teꞌi pasiꞌi caquë yoꞌoquëje̱ peopi.
Philippians 3:12 in Secoya 12 Deꞌoquërepa paꞌiye siꞌaye ti̱ꞌamaꞌquëpi ti̱ꞌasiꞌi caquë yoꞌoyë ja̱re paja̱quë caquë Cristo Jesupi yëꞌëre duꞌru ti̱ꞌani paquëpi.
1 Timothy 6:17 in Secoya 17 Cua̱ñejëꞌë, jaiye iye yeja coꞌamaña pacohuaꞌire, jerepa paꞌiohuaꞌi aꞌë, cuasamaꞌpë paꞌija̱jë, cuiꞌne i̱ohuaꞌi coꞌamañana quëcomaꞌpë paꞌija̱jë. Ja̱ cato coa caraja̱iñe aꞌë, coa ai jerepa Maijaꞌquëna quëcojë paꞌija̱jë, mai pa ja̱ꞌñere caquë coa siꞌaye jaiye i̱siquëna.
Hebrews 10:34 in Secoya 34 Co cua̱ñosicohuaꞌire mësarupi teaye ñajë co̱caëꞌë. Cuiꞌne mësaru coꞌamañare peo hue̱ꞌña jiotoje̱ sihuajë ñahuë, jeto maꞌtëmore ti caraja̱imaꞌcoꞌa maña payë, cuasajë quëcojë.