Mark 16:18 in Secoya 18 A̲ñare tse̱ajaꞌcohuaꞌi aꞌë. Tsi̱mare u̱cusicohuaꞌi panije ai yoꞌoye pa̱jaꞌcohuaꞌi aꞌë. Cuiꞌne yequeje̱, ju̱ꞌicohuaꞌire patojëna, coꞌyaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, ju̱ꞌicohuaꞌipi.”
Other Translations King James Version (KJV) They shall take up serpents; and if they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
American Standard Version (ASV) they shall take up serpents, and if they drink any deadly thing, it shall in no wise hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover.
Bible in Basic English (BBE) They will take up snakes, and if there is poison in their drink, it will do them no evil; they will put their hands on those who are ill, and they will get well.
Darby English Bible (DBY) they shall take up serpents; and if they should drink any deadly thing it shall not injure them; they shall lay hands upon the infirm, and they shall be well.
World English Bible (WEB) they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover."
Young's Literal Translation (YLT) serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.'
Cross Reference Mark 5:23 in Secoya 23 caëña: “Yëꞌë mamacopi ju̱ni huesëco. Sani mëꞌë jë̱tëpi pato coꞌyacaijë̱ꞌë.”
Luke 10:19 in Secoya 19 Yëꞌëpi mësarute tutu i̱sihuë, a̱ñare, pu̱nire tsaꞌcujëna, ti aꞌsi neñe peo ja̱ꞌñere. Cuiꞌne maire sa̱ñope yoꞌoquë tutu jerepa i̱sihuë, quëcoja̱ꞌcohuaꞌire caquë.
Acts 3:6 in Secoya 6 Pedropi capi, i̱te: “Yëꞌë curiquë peoyë. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌë payere i̱sisiꞌi. Jesús Nazaret aquë mamipi cayë huëni cuꞌijë̱ꞌë.”
Acts 3:12 in Secoya 12 Jai pa̱i tsiꞌsijëna, ñani Pedro capi: “¿Me yoꞌojë Israel pa̱i ai cuasayeꞌni? Iquëre yëquë tutupi pa̱nitaꞌa Maijaꞌquëre yëquë ai oi doꞌipi ne coꞌyarena, cuꞌiyeje̱ ñajë mësaru yëquëseꞌere ai ñañë.
Acts 3:16 in Secoya 16 Iquë mësaru noni ñaquëre, Jesure necaiquëre pare asa doꞌipi tutu i̱sipi. I̱sina, ñañë, mësaru. Jesure necaiquëre pare asa doꞌipi iquëre ju̱ꞌiñe ti peoquëre pare ne coꞌyapi, mësarupi ñañë, siꞌaohuaꞌi i̱ti yoꞌoseꞌe.
Acts 4:10 in Secoya 10 Deꞌoji. Ja̱je paꞌito, siꞌaohuaꞌi mësaru asa hue̱ꞌñana quëañuꞌu, siꞌaohuaꞌi Israel pa̱i asaja̱jë cajë. Iquë iye maca siꞌaohuaꞌi mai ñajëna, paꞌiquë cato Jesucristo Nazaret aquë mami doꞌire coꞌyapi, mësaru que̱ni huani je̱orena, Maijaꞌquëpi huajëquëre huëosiquë doꞌire.
Acts 4:22 in Secoya 22 Pa̱i ne ti̱ꞌa maꞌñere papi coꞌyasiquë cato cuarenta o̱metëca jerepa paquë pajiꞌi.
Acts 4:30 in Secoya 30 Jesús mëꞌë mamaquë cocare quëajëna, mëꞌë tutupi ju̱ꞌicohuaꞌire jujuye, yequë muꞌseña paꞌi ja̱ꞌñe i̱ñoñe cuiꞌne pa̱i yoꞌo ti̱ꞌa maꞌñere yoꞌojë̱ꞌë, Jesús doꞌipi.”
Acts 5:15 in Secoya 15 Cuiꞌne ju̱ꞌicohuaꞌireje̱ ca̱i saina cuiꞌne ju̱ꞌicohuaꞌire sayena o̱eni maꞌañana eto o̱ehuë, Pedropi da saina, i̱ pa̱i toꞌoupi ja̱ohuaꞌi acohuaꞌina juꞌaquëna, coꞌyaja̱jë cuasajë.
Acts 9:17 in Secoya 17 Caëna, Ananíaspi Saulo paꞌi huëꞌena sani cacani i̱ jë̱ñapi Saulore patoquë capi: “Saulo, yëꞌë yoꞌjei, Ëjaë Jesupi yëꞌëre maꞌajaꞌa mëꞌëre daina, ñasiquëpi jëjo daopi. Mëꞌëpi ñaquë paꞌija̱quë caquë, cuiꞌne Maijaꞌquë joyo quëꞌi paꞌija̱quë caquë.”
Acts 9:34 in Secoya 34 Paꞌina, Pedro ñani i̱te capi: “Eneas, Jesucristopi mëꞌëre ne coꞌyaji, huëni më ca̱iñe deꞌhuajë̱ꞌë.” Ca macarepa huëjiꞌi.
Acts 9:40 in Secoya 40 Ja̱ maca Pedropi siꞌaohuaꞌire eto saoni doꞌre jaꞌruni Maijaꞌquëre se̱jiꞌi. Se̱si jeteyoꞌje ju̱ꞌisicore ñaquë capi: “Tabita huëijë̱ꞌë.” Caquëna, sëtani i̱te ñani huëni jaꞌruo.
Acts 19:12 in Secoya 12 Yoꞌoquëna, Pablo juꞌi ca̱ñapi cuiꞌne aꞌri të̱no ca̱ꞌti pë̱a i̱ papiseꞌepi ju̱ꞌicohuaꞌina sani nejëna, ju̱ꞌicohuaꞌipi coꞌyahuë. Cuiꞌne huati quëꞌiohuaꞌije̱ huatire eto sao cua̱ñohuë. Ja̱ jerepa yoꞌopi.
Acts 28:3 in Secoya 3 Ja̱ maca Pablo ja̱ꞌju jeca mañare coꞌeni suaquëna, toapi uquëna, etacopi, a̱ña cu̱coꞌë, jë̱tëna.
Acts 28:8 in Secoya 8 Ja̱rote Publio pëca jaꞌquë su̱ña dahuëna cuiꞌne tsie ë̱ta dahuë co̱ni ju̱ꞌiquë pajiꞌi. Paꞌina, Pablopi cacani ñani Maijaꞌquëre se̱ni tëjini i̱te jë̱ñapi patoquëna, coꞌyapi.
Romans 16:20 in Secoya 20 Ja̱je paꞌijëna, Maijaꞌquë deꞌoye joꞌcua ai cuasamaꞌpë paꞌiye i̱siquëpi Satanás huati ëjaëre mësaru quë̱o huëꞌehuëna esa jëjo o̱ajaꞌquë api. Mai Ëjaë Jesucristopi deꞌoye ñacaina, deꞌoye paꞌijë̱ꞌë.
1 Corinthians 12:9 in Secoya 9 Yecohuaꞌini ja̱re ja̱ joyopi i̱siji, nuñerepa ne ti̱ꞌañe paꞌiji asayere. Cuiꞌne yecohuaꞌini ju̱ꞌicohuaꞌire jujuyere i̱siji.
James 5:14 in Secoya 14 Mësaru aquëpi ju̱ꞌiquë pani sehuosicohuaꞌi ëjaohuaꞌini soija̱ꞌquë, mai Ëjaë mamipi cajë se̱cacaija̱ꞌcohuaꞌire, huiꞌyapepi dojë.