Luke 6:22 in Secoya 22 Pa̱i Mamaquëre tui doꞌire pa̱ipi mësarute pë̱ijë coejë i̱ohuaꞌi quëꞌrore etojë cueꞌcueye paꞌiji. Ja̱je yoꞌoto sihuajë̱ꞌë, yëꞌëre tui doꞌire.
Other Translations King James Version (KJV) Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
American Standard Version (ASV) Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you `from their company', and reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.
Bible in Basic English (BBE) Happy are you, when men have hate for you, and put you away from among them and say angry words to you, turning away in disgust at your name, because of the Son of man.
Darby English Bible (DBY) Blessed are ye when men shall hate you, and when they shall separate you [from them], and shall reproach [you], and cast out your name as wicked, for the Son of man's sake:
World English Bible (WEB) Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
Young's Literal Translation (YLT) `Happy are ye when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach, and shall cast forth your name as evil, for the Son of Man's sake --
Cross Reference Matthew 5:10 in Secoya 10 Maijaꞌquë yëyere yoꞌojëna, yecohuaꞌipi sa̱ñope jo̱sa yoꞌojëna, ai yoꞌocohuaꞌi cato sihuacohuaꞌi paꞌiyë, maꞌtëmo i̱ohuaꞌi tse̱co paꞌiye sëte.
Matthew 10:18 in Secoya 18 Cuiꞌne mësarute saja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, cua̱ñecohuaꞌi quëꞌrona cuiꞌne pa̱i ëjaohuaꞌi quëꞌrona, yëꞌë doꞌire. Ja̱je yoꞌojëna, mësaru quëaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë yëꞌë paꞌiye ayere. Ja̱ohuaꞌi asajëna, cuiꞌne judío pa̱i peocohuaꞌi asajëna, quëaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
Matthew 10:22 in Secoya 22 Siꞌa pa̱i mësarute coeja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, yëꞌë doꞌire. Ja̱je paꞌitoje̱ quëcoquë cuiꞌne nuñerepa paꞌi caraja̱isiquëpi ja̱ëpi huasosiquë paꞌija̱ꞌquë api.
Matthew 10:39 in Secoya 39 Jëasiꞌi caquë yoꞌoquëpi i̱ paꞌiyere coa nejo huesoja̱ꞌquë api. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌë doꞌire yoꞌoquë i̱ paꞌiyere cuasaquë jëasiꞌi caquë yoꞌoquëpi i̱ paꞌiyere coa nejo huesoja̱ꞌquë api. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌë doꞌire yoꞌoquë i̱ paꞌiye nejosiquëpi paꞌiye ti̱ꞌajaꞌquë aquëpi.
Mark 13:9 in Secoya 9 Deꞌhua mësaruja̱ꞌa coꞌye deꞌoye ñajëꞌë. Mësarute cato pa̱ipi tse̱ani pa̱i ëjaohuaꞌina i̱sija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë. Ja̱ohuaꞌipi cua̱ñejëna, mësarute pa̱i tsiꞌsi hue̱ꞌñana siꞌsejë yoꞌoja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë. Ja̱je yoꞌojëna, mësarupi yëꞌë doꞌire i̱ñojaꞌcohuaꞌi aꞌë cua̱ñecohuaꞌi cuiꞌne siꞌa pa̱i ëjaohuaꞌi ña hue̱ꞌñana.
Luke 20:15 in Secoya 15 Ja̱je cani tsio peo hue̱ꞌñana etoni i̱te huani je̱ohuë.” Ja̱je quëani Jesupi se̱jiꞌi: “¿Ja̱je yoꞌosi doꞌi me yoꞌoja̱ꞌquë aꞌni, i̱ti tsio aquë ja̱ohuaꞌire?”
Luke 21:17 in Secoya 17 Cuiꞌne siꞌa pa̱i mësarute coeja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, yëꞌë doꞌire.
John 7:7 in Secoya 7 Mësarute cato iye yeja acohuaꞌi coeye peoji. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌëre cato coeyë. Yëꞌëpi ti̱ñarepa i̱ohuaꞌi yoꞌoye coꞌaye aꞌë caquë i̱ño doꞌire.
John 9:22 in Secoya 22 Ñamaꞌquë pëca jaꞌquëohuaꞌi cato coa judío pa̱ini caꞌrajë ja̱je cahuë. Siꞌahuaꞌire Jesure Cristo api cacohuaꞌire pa̱i tsiꞌsi hue̱ꞌñapi eto saoye paꞌiji cajë cuiꞌñaseꞌere asajë.
John 9:34 in Secoya 34 Caquëna, ja̱ maca i̱ohuaꞌipi cahuë: “¿Tayo yoꞌoye ti̱mësiquëpi ai deꞌosiquë api, mëꞌë yëquëre yeꞌyasiꞌi caquë?” Ja̱je cani i̱te pa̱i tsiꞌsi hue̱ꞌñapi eto saohuë.
John 12:42 in Secoya 42 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare jai pa̱i judío pa̱i Jesure i̱re papi cajë cuasahuë. Yecohuaꞌi ëjaohuaꞌire paque cuasahuë, Jesure. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare jai pa̱i cuasajëna, quëaye pahuë, fariseo pa̱ini caꞌra doꞌire, pa̱i tsiꞌsi hue̱ꞌñapi eto sao maꞌñe cajë.
John 15:18 in Secoya 18 Iye yeja pa̱ipi mësarute coecohuaꞌi paꞌito, yëꞌëre duꞌru coeseꞌere cuasajë oimaꞌpë.
John 16:2 in Secoya 2 Pa̱i tsiꞌsi huë̱ꞌñapi mësarute eto saoja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë. Ja̱je yoꞌojë mësarute huani je̱ajaꞌcohuaꞌi aꞌë. Ja̱je yoꞌojë Diusuni deꞌoye necaiyë cuasaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, huaicohuaꞌipi.
John 17:14 in Secoya 14 Mëꞌë cocare ja̱ohuaꞌina i̱sihuë. I̱sina, iye yeja acohuaꞌipi i̱ohuaꞌire coeyë, iye yeja acohuaꞌi peo doꞌire. Yëꞌëje̱ iye yeja aquë peoyë.
Acts 9:16 in Secoya 16 Yëꞌë coca quëa doꞌire i̱pi ai yoꞌoye paꞌi ja̱ꞌñere i̱te i̱ñosiꞌi.”
Acts 22:22 in Secoya 22 Deꞌoye iye ca macaja̱ꞌa asa tëjini ai tutu cui huëohuë: “Huajëquë paꞌito coꞌaji. Me huajëquë paꞌija̱ꞌquë.”
Acts 24:5 in Secoya 5 Iquë ti̱ro saicohuaꞌi Nazareno hueꞌyosicohuaꞌi ëjaëpi ai jo̱sa yoꞌoquë api. Siꞌa hue̱ꞌña Israel pa̱ire yequere yeꞌyaquë cuniroja̱i quëapi, yequë tsëcapë̱a nequë.
1 Corinthians 4:10 in Secoya 10 Cristo doꞌire yëquëre huesëohuaꞌire cayë, pa̱i. Cajëna, mësarupi Cristo ayere ai asasicohuaꞌi aꞌë cuasajë sihuayë. Yëquëpi tutu peocohuaꞌi paꞌijëna, mësarupi tutu quëꞌiohuaꞌi paꞌiyë. Yëquëre cato pa̱i coeyë, ñañe. Mësaruni ëjaohuaꞌi aꞌë cajë ñañë.
2 Corinthians 11:23 in Secoya 23 Ja̱ohuaꞌi Cristore necaicohuaꞌi aꞌë. Yëꞌëje̱ ja̱ohuaꞌi necaiye jerepa Cristore necaiquë aꞌë. Ja̱je paꞌina, ja̱ohuaꞌi neñe jerepa nehuë. Cuiꞌne ja̱ohuaꞌi siꞌse cua̱ñoseꞌe jerepa siꞌse cua̱ñohuë. Cuiꞌne ja̱ohuaꞌi co cua̱ñoseꞌe jerepa co cua̱ñohuë. Ja̱je yoꞌoquë siꞌanëpi ne ju̱ꞌiñere paëꞌë.
Philippians 1:28 in Secoya 28 Mësarute sa̱ñope yoꞌocohuaꞌini ne quëco cua̱ñomaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Ja̱je paꞌina, mësaru quëcojë paꞌiyepi ti̱ñarepa i̱ñoji, ja̱ohuaꞌi ne huesë hue̱ꞌñana saiyere cuiꞌne mësarupi huaso cua̱ñosicohuaꞌi paꞌiyena saiyere i̱ñoji. Ja̱ paꞌiye cato Maijaꞌquë i̱siye aꞌë.
1 Thessalonians 2:14 in Secoya 14 Mësaru Maijaꞌquë coca sehuo doꞌire ai yoꞌoyë, mësaru cajeohuaꞌipi sa̱ñope yoꞌojëna. Judío pa̱i sehuocohuaꞌireje̱ i̱ohuaꞌi cajeohuaꞌipi sa̱ñope yoꞌojëna, ai yoꞌohuë, Cristo Jesús tse̱cohuaꞌipi. Ja̱ohuaꞌire yoꞌoseꞌeje̱ paꞌye yoꞌoyë, mësaruteje̱.
2 Timothy 3:11 in Secoya 11 cuiꞌne yecohuaꞌi jo̱sa yoꞌojëna, ai yoꞌonije yëꞌë quëcoseꞌere. Cuiꞌne mëꞌëpi asayë, jeto Antioquía, Iconia cuiꞌne Listra daripë̱a paꞌi maca jo̱sa yoꞌojëna, ai yoꞌoquëna, Ëjaëpi siꞌaye ja̱re nejocani deꞌoye paꞌiye i̱siseꞌe.
1 Peter 2:19 in Secoya 19 Ja̱je paꞌina, deꞌoye aꞌë, mësaru deꞌoye yoꞌojëtaꞌare mësarute yecohuaꞌipi coꞌaye yoꞌojëna, ai yoꞌoyere quëcoye.
1 Peter 3:14 in Secoya 14 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare mësaru nuñerepa yoꞌojë paꞌi doꞌire ai yoꞌoni sihuacohuaꞌi paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë. Caꞌramaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Cuiꞌne coꞌa ju̱ꞌimaꞌpë paꞌijë̱ꞌë.
1 Peter 4:12 in Secoya 12 Yëꞌë oicohuaꞌi, toa ëoyeje̱ paꞌye jëaye neñañepi mësaruna ti̱taja̱ꞌcoa. Ti̱tacona, me neni ja̱je ti̱ñerepa paꞌiquëꞌni cuasamaꞌpë paꞌijë̱ꞌë.