John 15:5 in Secoya 5 Yëꞌë cato i̱ti ñëre paꞌë. Mësaru cato i̱ti capë̱aꞌë. Yëꞌë ja̱ꞌre tsioni paꞌina, cuiꞌne yëꞌëpi i̱ ja̱ꞌre tsioni paꞌiquëpi jaiye i̱ti ca̱ quë̱iñe paꞌiji. Paꞌina, mësaruseꞌe yoꞌo ti̱ꞌañe ti peoyë, yëꞌë peoquëna.
Other Translations King James Version (KJV) I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing.
American Standard Version (ASV) I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing.
Bible in Basic English (BBE) I am the vine, you are the branches: he who is in me at all times as I am in him, gives much fruit, because without me you are able to do nothing.
Darby English Bible (DBY) I am the vine, ye [are] the branches. He that abides in me and I in him, *he* bears much fruit; for without me ye can do nothing.
World English Bible (WEB) I am the vine. You are the branches. He who remains in me, and I in him, the same bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
Young's Literal Translation (YLT) `I am the vine, ye the branches; he who is remaining in me, and I in him, this one doth bear much fruit, because apart from me ye are not able to do anything;
Cross Reference Luke 13:6 in Secoya 6 Ja̱ maca Jesús pa̱i yoꞌoyeje̱ paꞌye neni quëaquë capi: “I̱ yejana ta̱si ñë paquëpi quë̱imaꞌo paco caquë sani ñaquëna, quë̱imaꞌco pajiꞌi.
John 5:19 in Secoya 19 Ja̱ maca Jesús capi, ja̱ohuaꞌire: “Nuñerepa mësarute cayë. Diusu mamaquë cato i̱seꞌe cuasayepi yoꞌoye peoji. Pëca jaꞌquë yoꞌoquëna, ñaseꞌere yoꞌoquë api. Siꞌaye pëca jaꞌquë yoꞌoyere mamaquëje̱ yoꞌoquë api.
John 9:33 in Secoya 33 Iquëpi Diusu quëꞌropi daimaꞌquë pani ti ja̱je yoꞌoyeje̱ pa̱raꞌpi.”
John 12:24 in Secoya 24 Mësarute cayë, trigo ca̱pi yejana to̱memaꞌco pani ja̱re teꞌe ca maca paꞌio caraja̱icoa. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare i̱ti ca̱pi yejana to̱meni ju̱nitaꞌa jaiye quë̱icoa, i̱ti ñëpi mëani.
John 15:16 in Secoya 16 Mësarupi yëꞌëre sahuani soimaꞌpë paëꞌë. Yëꞌëpi mësarute sahuani soihuë. Soini cuiꞌne cua̱ñehuë, sani jaiye quë̱ijëꞌë caquë, ja̱ quë̱iñepi ti paꞌija̱ꞌquë caquë. Ja̱je jaiye quë̱icohuaꞌipi yëꞌë doꞌipi se̱jëna, jaꞌquëpi mësaru se̱seꞌere siꞌaye i̱sija̱ꞌquë api.
Acts 4:12 in Secoya 12 Ja̱je paꞌina, Peoji, yequë pa̱ire huasoquë. Maijaꞌquë maire huasoja̱ꞌquëre yequëre necaiye pa̱pi.”
Romans 6:22 in Secoya 22 Ja̱je paꞌisicohuaꞌitaꞌa yure, deꞌoye paꞌiyë. Coꞌayepi joꞌya nesicohuaꞌire paye pa̱quëna, Maijaꞌquëre necaiyena cacani paꞌiyë. Ja̱je paꞌina, mësarute deꞌoyerepa paꞌiye necaiji. Iyetaꞌa Maijaꞌquëna i̱sisicohuaꞌipi paꞌijë cuiꞌne tëjiyere papi ti pani huesëyere payere necaiji.
Romans 7:4 in Secoya 4 Ja̱je cuiꞌne mësaruje̱ Maijaꞌquë doꞌijë, Cristo ju̱ꞌi doꞌipi ju̱ꞌisicohuaꞌije̱ paꞌiohuaꞌipi paꞌiyë, cua̱ñeseꞌepi naë pacona paꞌisicohuaꞌipi, cua̱ñeseꞌere ë̱jëje paꞌire pasicohuaꞌipi yure cato, yequë ë̱mëni payeje̱ paꞌiohuaꞌi aꞌë, Cristo ju̱ꞌisiquëpi huëisiquëre pani, Maijaꞌquë ña hue̱ꞌña deꞌoyere pare mai yoꞌojë paꞌija̱ꞌcohuaꞌipi.
Romans 12:5 in Secoya 5 Ja̱je cuiꞌne maije jai pa̱i paꞌijëtaꞌa Cristona tsiosicohuaꞌipi paꞌi doꞌire Cristo ca̱pë acohuaꞌi paꞌiyë. Paꞌijë pa̱i ñape yequëna se tsiosicohuaꞌipi teꞌe ca̱pë acohuaꞌi paꞌiyë.
1 Corinthians 10:16 in Secoya 16 Mai deꞌo u̱cu duruhuë u̱cuyë Maijaꞌquëre deꞌoji, cajë pëpa maca Cristo tsie daꞌcana tsioyë, teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi i̱na. Cuiꞌne panre huahueni a̱inije Cristo ca̱pëna tsioyë, teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi i̱na.
1 Corinthians 12:12 in Secoya 12 Pa̱i ca̱pë jaiye te̱ꞌñapi tsiꞌsisicopi paꞌiji. Ja̱je paꞌicotaꞌa teꞌe ca̱pë aꞌë. Ja̱je Cristoje̱ paꞌiji.
1 Corinthians 12:27 in Secoya 27 Deꞌoji, ja̱je paꞌiye sëte. Mësaru sehuosicohuaꞌi cato mësaru pa̱i ñape Cristo ca̱pë acohuaꞌi aꞌë.
2 Corinthians 9:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë mai ta̱ ja̱ꞌñe, cuiꞌne a̱i ja̱ꞌñe i̱siquëpi siꞌaye mësaru ta̱ ja̱ꞌñe, cuiꞌne mëa ja̱ꞌñe necaija̱ꞌquë api. Necaina, mësaru ë̱semaꞌpë i̱siyepi jaiye nuñerepa yoꞌoyere tëaye pasipi.
2 Corinthians 13:8 in Secoya 8 Yëquë cato nuñerepa yoꞌoyere sa̱ñope yoꞌomaꞌcohuaꞌi aꞌë. Coa ai jerepa nuñerepa yoꞌoyere ñese co̱caicohuaꞌi aꞌë.
Galatians 5:22 in Secoya 22 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare, Maijaꞌquë joyo maina neñe iye aꞌë: Pa̱ire oiye, sihuaye, joꞌcua deꞌoye paꞌiye, yoꞌo jujamaꞌpë quëcojë yoꞌoye, yecohuaꞌire coa ñamaꞌpë deꞌoye necaiye, deꞌoye yoꞌocaiye, ca nëoseꞌere deꞌhue ne ti̱ꞌañe,
Ephesians 5:9 in Secoya 9 Iye miañepi iyere neji: deꞌoye yoꞌoyere, nuñerepa cayere cuiꞌne tayo saimaꞌpë paꞌiyere.
Philippians 1:11 in Secoya 11 Pa̱quëna, mësarupi Jesucristo necai doꞌipi nuñerepa yoꞌoyere quë̱isëꞌeje̱ paꞌye paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, Maijaꞌquëre deꞌoquëre paꞌni cajë sihua ja̱ꞌñere.
Philippians 4:13 in Secoya 13 Ja̱je paꞌina, coa siꞌaye quëcoquë ne ti̱ꞌañe payë, Cristo tutupi co̱caina.
Philippians 4:17 in Secoya 17 Coa mësaru i̱sijëna, payeseꞌe coꞌemaꞌë paꞌiyë. Coa ai jerepa mësaruje̱ i̱ti co̱caiye ayepi neseꞌere, quë̱iseꞌeje̱ paꞌyere paja̱jë caquë coꞌecaiyë.
Colossians 1:6 in Secoya 6 Mësarute quëajëna, asasi cocapi ai deꞌoco siꞌa hue̱ꞌña quë̱iona, tëayë. Mësaru Maijaꞌquë oiyere asani iye oiye nuñere paꞌë cajë asasi maca mësarute yoꞌoseꞌeje̱ paꞌye yequë pa̱ireje̱ yoꞌoji.
Colossians 1:10 in Secoya 10 Ja̱je asa ti̱ꞌacohuaꞌi paꞌijë yuretaꞌa siꞌaye deꞌo coꞌamañaseꞌe quë̱iñeje paꞌye yoꞌojë, Ëjaë tse̱cohuaꞌi sëte i̱ sihuaquë ñañere yoꞌojë, cuiꞌne ai jerepa Maijaꞌquë paꞌiyere asa ti̱ꞌajë paꞌijë̱ꞌë cajë.
James 1:17 in Secoya 17 Siꞌaye maire deꞌoyerepa i̱siseꞌe cato maꞌtëmopi Maijaꞌquë i̱siseꞌe aꞌë. Ja̱ i̱siquë cato siꞌaye maꞌtëmo miacohuaꞌire deꞌhuasiquë api, ti̱ñe paꞌi po̱nëmaꞌquë api, cuiꞌne siꞌa tëcahuë̱a tëto saina, cuiꞌneje paꞌiquë api.
1 Peter 2:4 in Secoya 4 Ëjaëna tsio daijë̱ꞌë, paꞌiye paꞌi quë̱na pëna, pa̱i je̱ocosicona. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare Maijaꞌquëre cato i̱ sahuasi quë̱na përe paꞌë, jai doꞌi quëꞌio.
2 Peter 1:2 in Secoya 2 Maijaꞌquë coa i̱siye cuiꞌne joꞌcua deꞌoye paꞌiyepi mësarute jerepa paꞌija̱quë, mai Ëjaë Jesucristore cuiꞌne Maijaꞌquëre mësaru cuasa ti̱ꞌa doꞌipi.
2 Peter 3:18 in Secoya 18 Ja̱je paꞌina, mësaru cato ai jerepa mai Ëjaë huasoquë Jesucristoni deꞌoyerepa i̱ paꞌiyere asa ti̱ꞌajëꞌë, i̱ oiyeje̱ paꞌye oiyena ai deꞌoja̱ꞌcohuaꞌi. Ja̱ëpi deꞌoquërepa yure cuiꞌne jeꞌnëna ti caraja̱imaꞌquërepa. Ja̱je paꞌija̱quë.