John 14:10 in Secoya 10 ¿Mëꞌë huesëquë yëꞌëpi jaꞌquë ja̱ꞌre tsioni paꞌiye, paꞌina, jaꞌquëpi yëꞌë ja̱ꞌre co̱ni paꞌiye? ¿Cuiꞌne mëꞌë asamaꞌë paꞌiquë ja̱ paꞌiye? Yëꞌë caye cato yëꞌëseꞌe cuasayepi caye pa̱ñë. Yëꞌë jaꞌquë yëꞌëre paꞌiquëpi i̱ coꞌamaña yoꞌoji.
Other Translations King James Version (KJV) Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
American Standard Version (ASV) Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I say unto you I speak not from myself: but the Father abiding in me doeth his works.
Bible in Basic English (BBE) Have you not faith that I am in the Father and the Father is in me? The words which I say to you, I say not from myself: but the Father who is in me all the time does his works.
Darby English Bible (DBY) Believest thou not that I [am] in the Father, and that the Father is in me? The words which I speak to you I do not speak from myself; but the Father who abides in me, he does the works.
World English Bible (WEB) Don't you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.
Young's Literal Translation (YLT) Believest thou not that I `am' in the Father, and the Father is in me? the sayings that I speak to you, from myself I speak not, and the Father who is abiding in me, Himself doth the works;
Cross Reference John 1:1 in Secoya 1 Ja̱ yëꞌtaꞌa yequë coꞌamaña paꞌimaꞌnë i̱ti coca tsoe pajiꞌi. I̱ti coca cato Maijaꞌquë ja̱ꞌre pajiꞌi. I̱ti coca cato Diusupi.
John 3:32 in Secoya 32 Ja̱je paꞌina, ñaseꞌere cuiꞌne asaseꞌere quëaji. Quëaquëtaꞌare pa̱ipi nuñerepa caji cajë asaye pa̱ñë, i̱ cayere.
John 5:17 in Secoya 17 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare Jesupi capi: “Yëꞌë Jaꞌquë siꞌanë coꞌamaña nequë api, cuiꞌne yëꞌëje̱ coꞌamaña yoꞌoyë.”
John 5:19 in Secoya 19 Ja̱ maca Jesús capi, ja̱ohuaꞌire: “Nuñerepa mësarute cayë. Diusu mamaquë cato i̱seꞌe cuasayepi yoꞌoye peoji. Pëca jaꞌquë yoꞌoquëna, ñaseꞌere yoꞌoquë api. Siꞌaye pëca jaꞌquë yoꞌoyere mamaquëje̱ yoꞌoquë api.
John 6:38 in Secoya 38 Yëꞌë cato maꞌtëmopi yëꞌë yëyeje̱ yoꞌosiꞌi caquë daiye pa̱huë. Yëꞌëre jëjo daosiquë yëyere yoꞌosiꞌi caquë daisiquë aꞌë.
John 7:16 in Secoya 16 Cajëna, Jesupi sehuopi: “Yëꞌë yeꞌyaye cato yëꞌë tse̱ peoji. Ja̱ cato yëꞌëre jëjo daosiquë tse̱ aꞌë.
John 7:28 in Secoya 28 Iyere Jesús asani, Maijaꞌquë huëꞌe yeꞌyaquëpi ai tutu, capi, ñeje: “Ja̱je paꞌito mësaru asayë, yëꞌë dai sito cuiꞌne yëꞌëreje̱ ñacohuaꞌi aꞌë. Yëꞌë cato nuñerepa paꞌipi jëjo daosiquë aꞌë, mësaruje̱ ñamaꞌquëpi.
John 8:28 in Secoya 28 Ja̱je paꞌi doꞌire capi: “Mësarupi yëꞌëre ë̱mëjeꞌna huëo nëcosi maca Pa̱i Mamaquëre i̱re papi cajë ñajaꞌcohuaꞌi aꞌë. Ja̱ maca yuretaꞌa coa i̱si yoꞌoye pa̱pi cajë ñajaꞌcohuaꞌi aꞌë. Ja̱je paꞌina, yëꞌë cato jaꞌquë yeꞌyaseꞌere cayë, mësarute.
John 8:38 in Secoya 38 Yëꞌë jaꞌquë i̱ñoseꞌere cayë, mësarute. Caquëna, mësarupi mësaru jaꞌquë caseꞌere yoꞌoyë.”
John 8:40 in Secoya 40 Tsoe mësarute nuñerepa Diusu yeꞌyaseꞌere cahuë. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌëre huani je̱oñe yëyë, mësaru. ¡Abraham ja̱je yoꞌoye ti pa̱pi!
John 10:30 in Secoya 30 Yëꞌë cuiꞌne jaꞌquë co̱ni teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi paꞌiyë.”
John 10:38 in Secoya 38 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌëpi yoꞌoquëna, i̱re papi yoꞌoji cajë asamaꞌcohuaꞌitaꞌa yëꞌë yoꞌo i̱ñoñere ñajë Maijaꞌquë yoꞌoye aꞌë cajë asajë̱ꞌë. Ja̱ maca yuretaꞌa asa ti̱ꞌañe paꞌiji, Maijaꞌquëpi yëꞌë ja̱ꞌre paꞌiji, cuiꞌne yëꞌëpi i̱ ja̱ꞌre paꞌiji.”
John 11:26 in Secoya 26 Cuiꞌne ja̱ yëꞌtaꞌa huajëquë paꞌi yëꞌëre i̱re papi caquë cuasaquë cato ti ju̱ꞌiñe pa̱jaꞌquë api. ¿Iye yëꞌë caye ja̱je paꞌire paji caco cuasaco, mëꞌë?”
John 12:49 in Secoya 49 Yëꞌë cuasayepi huëoquë camaꞌë paꞌiyë. Yëꞌë jaꞌquë yëꞌëre jëjo daosiquë cua̱ñeseꞌere caquë yeꞌyayë, i̱ caseꞌeje̱ paꞌye caquë asayë, yëꞌë.
John 14:20 in Secoya 20 Ja̱ muꞌse mësaru yuretaꞌa nuñerepa asaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, yëꞌëpi jaꞌquë ja̱ꞌre co̱ni paꞌiye. Paꞌina, mësarupi yëꞌë ja̱ꞌre co̱ni paꞌiye asaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë. Cuiꞌne yëꞌëpi mësaru ja̱ꞌre co̱ni paꞌiye asaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
John 17:8 in Secoya 8 Ja̱je paꞌina, deꞌoye sehuojë asahuë, mëꞌë yëꞌëre i̱sisi coca. Asa ti̱ꞌare pahuë, mëꞌë quëꞌropi daisiquë api cajë, cuiꞌne mëꞌëpi jëjo daosiquë api cajë asahuë.
John 17:21 in Secoya 21 Siꞌaohuaꞌi ja̱ohuaꞌije̱ teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi paꞌija̱jë caquë se̱ñë, teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi maina tsioni paꞌija̱quë caquë. Jaꞌquë, yëꞌë cuiꞌne mëꞌë co̱ni tsioni teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi paꞌiyeje̱ paꞌye paꞌija̱jë ja̱ohuaꞌije̱. Ja̱je tsiosicohuaꞌipi teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi paꞌijëna, iye yeja acohuaꞌipi ñajë mëꞌëpi yëꞌëre jëjo daopi cajë sehuoja̱ꞌcohuaꞌire.
Acts 10:38 in Secoya 38 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëpi Jesús Nazaret aquëre deꞌo joyo tuture i̱sipi. I̱sina, huati tutupi yoꞌoquëna, ai yoꞌojë paꞌicohuaꞌire jujucai cuiꞌne pa̱ire deꞌoye yoꞌocai cujiꞌi, Maijaꞌquëpi i̱ ja̱ꞌre paꞌi doꞌire.
2 Corinthians 5:19 in Secoya 19 Jesucristoja̱ꞌa iye yeja paꞌicohuaꞌire yëꞌë cajeohuaꞌi deꞌoja̱jë caquë Maijaꞌquëpi nepi, i̱ohuaꞌi coꞌaye yoꞌo doꞌire tsoe sa̱i to̱siquëpi. Ja̱je yoꞌosiquëpi Maijaꞌquë cajeohuaꞌire ne cocare i̱sipi, maire, yecohuaꞌire quëaja̱jë caquë.
Colossians 1:19 in Secoya 19 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëpi sihuapi, siꞌaye i̱ paꞌiyepi Cristore paꞌina.
Colossians 2:9 in Secoya 9 Ñajëꞌë, siꞌaye, Maijaꞌquë ayepi Cristoni paꞌiji.
1 John 5:7 in Secoya 7 Ja̱je paꞌina, maꞌtëmore toaso̱cohuaꞌi, iye yoꞌoseꞌere ñasicohuaꞌi paꞌiyë, Maijaꞌquë, Cocarepa, cuiꞌne Maijaꞌquë joyo. Iye toaso̱cohuaꞌi cato teꞌipi paꞌiyë.