John 13:2 in Secoya
2 Huati cato Simón mamaquëna Judas Iscariote joyona tsoe coꞌaye cuasaye nepi. Ja̱je paꞌina, Jesure coso yehuosiꞌi cuasayere papi, i̱ joyo. Jesús cato Diusu quëꞌropi daisiquë aꞌë asaquëpi, cuiꞌne coꞌija̱ꞌquë aꞌë Diusu quëꞌrona asaquëpi pajiꞌi. Cuiꞌne jaꞌquëpi yëꞌëre ëjaërepa paꞌi ja̱ꞌñe tutu i̱sipi asaquë pajiꞌi. Ja̱je paꞌina, Jesús i̱ yeꞌyacohuaꞌi a̱o a̱ijëna, co̱ni ñuꞌi a̱iquëpi, huëni i̱ ë̱mëjeꞌe juꞌicore dutani, i̱ juꞌruhuëna toayapi sëapi.
Other Translations
King James Version (KJV)
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;
American Standard Version (ASV)
And during supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's `son', to betray him,
Bible in Basic English (BBE)
So while a meal was going on, the Evil One having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to be false to him,
Darby English Bible (DBY)
And during supper, the devil having already put it into the heart of Judas [son] of Simon, Iscariote, that he should deliver him up,
World English Bible (WEB)
After supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,
Young's Literal Translation (YLT)
And supper being come, the devil already having put `it' into the heart of Judas of Simon, Iscariot, that he may deliver him up,