John 12:26 in Secoya 26 Pa̱ipi yëꞌëre necaiye yëni tuijë̱ꞌë, yëꞌëre. Yëꞌëre necaiquë cato, yëꞌë paꞌi hue̱ꞌñare co̱ni paꞌija̱ꞌquë api. Pa̱ipi yëꞌëre necaiquë paꞌito yëꞌë jaꞌquëpi i̱te deꞌoquëre paꞌni caquë ñacaija̱ꞌquë api.
Other Translations King James Version (KJV) If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my Father honour.
American Standard Version (ASV) If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will the Father honor.
Bible in Basic English (BBE) If any man is my servant, let him come after me; and where I am, there will my servant be. If any man becomes my servant, my Father will give him honour.
Darby English Bible (DBY) If any one serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be *my* servant. [And] if any one serve me, him shall the Father honour.
World English Bible (WEB) If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
Young's Literal Translation (YLT) if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me -- honour him will the Father.
Cross Reference Matthew 16:24 in Secoya 24 Ja̱ maca Jesupi i̱ yeꞌyacohuaꞌire capi: “Yëꞌëre tuiye yëcohuaꞌi pani hua̱nëyeye paꞌi coꞌye deꞌoye paꞌiyere. Ja̱je yoꞌoni ai yoꞌoye paꞌito quëcojë tuiye paꞌiji, coꞌye cuasamaꞌpë.
Matthew 25:21 in Secoya 21 Caquëna, ëjaëpi capi, i̱te: ‘Ai deꞌoji, mëꞌë deꞌo joꞌyaëꞌë, deꞌoye yoꞌosiquëre cato yure ai jerepa jaiye i̱si nëosiꞌi cacajë̱ꞌë, yëꞌë ja̱ꞌre co̱ni sihuaja̱ꞌquë.’
Mark 8:34 in Secoya 34 Ja̱ maca Jesús i̱ yeꞌyacohuaꞌire cuiꞌne pa̱ire soini caëña: “Yëꞌëni tuñuꞌu cani coꞌye deꞌoye paꞌiyere hua̱nëyejë̱ꞌë. Ja̱je yoꞌoni mëꞌëre que̱jaꞌcore hueꞌoni tuijë̱ꞌë, yëꞌëre.
Luke 6:46 in Secoya 46 ¿Me yoꞌojë mësaru yëꞌëre Ëjaë, Ëjaë cajëtaꞌa yëꞌë cayeje̱ ne maꞌñeꞌni?
Luke 9:23 in Secoya 23 Ja̱ jeteyoꞌje siꞌahuaꞌire capi: “Pa̱ipi yëꞌëre tuiye yëni je̱oñe paꞌiji, i̱ohuaꞌi yëꞌë tse̱ aꞌë cuasaseꞌere, yëꞌëseꞌe cuasaseꞌere. Je̱oni yëꞌëre tuiye paꞌiji, siꞌa muꞌseña ai yoꞌoye paꞌitoje̱.
John 10:27 in Secoya 27 Yëꞌë yëi ñamapi asayë, yëꞌë yëꞌona. Asajëna, yëꞌëpi i̱ohuaꞌire ñañë. Ñaquëna, i̱ohuaꞌije̱ yëꞌëre peꞌteyë.
John 13:16 in Secoya 16 Nuñerepa mësarute cayë. I̱ joꞌyaëpi i̱ ëjaëre tëto saisiquë peoji, cuiꞌne jëjo dao cua̱ñoquëje̱ i̱te jëjo daoquëre tëto saisiquë peoji.
John 14:3 in Secoya 3 Saisiquëpi paꞌi hue̱ꞌña ne deꞌhua tëjini ja̱ maca coꞌi co̱jaꞌquë aꞌë, mësarute sasiꞌi caquë. Saëna, mësaruje̱ yëꞌë paꞌi hue̱ꞌñare paꞌija̱jë caquë.
John 14:15 in Secoya 15 Mësarupi yëꞌëre oicohuaꞌi pani yëꞌë cua̱ñeseꞌere sehuocaijë̱ꞌë.
John 14:21 in Secoya 21 Ta̱ꞌñe asaquëpi cuiꞌne yëꞌë cua̱ñeseꞌe sehuoquë yoꞌoquëpi, yëꞌëre oiye i̱ñoji. Ja̱je paꞌina, yëꞌë jaꞌquëpi i̱teje̱ oija̱ꞌquë api. Oina, yëꞌëje̱ i̱te oija̱ꞌquë aꞌë. Ja̱je oi yëꞌëpi i̱na tsio dani yëꞌëseꞌe i̱ñojaꞌquë aꞌë.”
John 15:20 in Secoya 20 Yëꞌë mësarute caseꞌere cuasajë̱ꞌë. ‘Necaiquë cato i̱ ëjaëre tëto saisiquë peoji.’ Ja̱je paꞌiye sëte yëꞌëre pani sa̱ñope yoꞌosicohuaꞌi me mësarute sa̱ñope yoꞌoye pa̱ñeꞌni cuiꞌne yoꞌoja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë. Cuiꞌne yëꞌë yeꞌyayere sehuocaisicohuaꞌi panitaꞌa mësaru yeꞌyaye sehuoja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
John 17:24 in Secoya 24 Jaꞌquë mëꞌëpi yëꞌëre i̱sihuë. Ja̱je paꞌina, mëꞌëre se̱ñë, ja̱ohuaꞌije̱ yëꞌë paꞌi hue̱ꞌñare paꞌija̱jë caquë, paꞌijë mëꞌë yëꞌëre deꞌoyerepa i̱siseꞌere ñajajë. Yëꞌëre mëꞌë cato ai oiquë aꞌë, ja̱ yëꞌtaꞌa yeja deꞌhuamaꞌnëpi.
John 21:22 in Secoya 22 Caquëna, Jesupi capi: “Yëꞌë coꞌi macaja̱ꞌa huajëquë iquë paꞌija̱quë caquë paꞌito ¿i̱quepi mëꞌëre coꞌaquëꞌni? Mëꞌë cato yëꞌëni tuijë̱ꞌë.”
Romans 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Pablo, Jesucristo joꞌyaëꞌë. Maijaꞌquëpi yëꞌëre soini cuiꞌne i̱ jëjo daoquëre nepi, yëꞌëre i̱ huaso cocare quëaja̱ꞌquëre.
Romans 14:18 in Secoya 18 Ja̱je Cristore deꞌoye necaiquë paꞌito ja̱ necaiyepi Maijaꞌquë sihuayere neñe paꞌiji. Cuiꞌne ja̱je paꞌini pa̱ije deꞌo pa̱i api cajë ñañe paꞌiji.
2 Corinthians 4:5 in Secoya 5 Ja̱je paꞌina, yëquë ayere quëamaꞌpë paꞌiyë. Coa ai jerepa Cristo Jesús ayere quëayë, mai Ëjaëre paꞌë cuasaja̱jë caquë. Yëquë cato mësarute necaicohuaꞌi aꞌë, Jesure oi doꞌire.
2 Corinthians 5:8 in Secoya 8 Ja̱je paꞌi doꞌire i̱tire cuasajë caꞌraye pa̱ñë. Ja̱je paꞌina, coa ai jerepa iye ca̱pë paꞌiyere je̱oni etani sani Ëjaë quëꞌrona i̱ ja̱ꞌre paꞌiye yëyë.
Galatians 1:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, ¿yëꞌëni pa̱ipi deꞌoquë api, caja̱jë caquë yëꞌë yoꞌoye? ¿Pa̱nitaꞌa Maijaꞌquëpi deꞌoji, caja̱quë caquë yoꞌoye? Ja̱je paꞌina, yëꞌëpi pa̱ipi deꞌoquë api caja̱jë caquë yoꞌoquë pani Jesure necaquë peoyë.
Ephesians 5:1 in Secoya 1 Mësaru Diusu oi mamajë sëte i̱je paꞌiohuaꞌi pañuꞌu cajë, yoꞌojë̱ꞌë.
Philippians 1:23 in Secoya 23 Ja̱je cayaye paꞌina, ¿i̱quepi jerepa deꞌoquëꞌni, yëꞌëre cuasaquëna jëaji, i̱ti yoꞌo ja̱ꞌñe? Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌëre cato ai jerepa deꞌoji, ju̱ni sani Ëjaë ja̱ꞌre deꞌoye paꞌiyepi.
Colossians 3:24 in Secoya 24 Ja̱je paꞌina, mësaru nuñerepa Ëjaëni Cristore necaisi doꞌire, i̱ mësarute i̱ paye ayere i̱sija̱ꞌquë api, nesi doꞌire. Ja̱re mësaru tsoe asajë yoꞌoyë.
Colossians 4:12 in Secoya 12 Epafrasje̱ mësarute pëpaji, mai Ëjaë Jesucristore necaiquëpi. Ja̱ë cato mësaru aquë api. Ja̱je paꞌina, mësaruni cuasaquë siꞌanëpi Maijaꞌquëre se̱cacaiji, mësarupi o̱cue paꞌi macarepa paꞌijë Maijaꞌquëna mësaru paꞌiyere i̱sisicohuaꞌire papi i̱ yëyere yoꞌoja̱jë caquë.
1 Thessalonians 4:17 in Secoya 17 Huëtena, ja̱ maca mai huajëcohuaꞌipi huëisicohuaꞌi ja̱ꞌre co̱ni mëijë peo deꞌotona, siri quëꞌrona sa̱ñope ti̱ꞌajaꞌcohuaꞌi aꞌë, Ëjaëre pare. Ti̱ꞌani i̱ ja̱ꞌre co̱ni ti paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
2 Peter 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë, Simón Pedropi iye toya jaꞌhua toyayë, mësaruni caquë, Jesucristo joꞌyaëpi i̱ jëjo daoquëpi. Maijaꞌquë nuñerepa yoꞌoquëpi cuiꞌne Jesucristo pa̱ire huasoquëpi, yëquë cuasayeje̱ paꞌye Maijaꞌquë paꞌiji cuasayere deꞌoyere pare cuasa ti̱ꞌañe i̱sisicohuaꞌina toyayë.
1 John 5:3 in Secoya 3 Maijaꞌquëre oiye cato i̱ cua̱ñeseꞌere sehuocaiye aꞌë, i̱ cua̱ñeñere sehuocaiye cato ai yoꞌo maꞌñe aꞌë.
Jude 1:1 in Secoya 1 Yëꞌë Judaspi, Jacobo yoꞌjeipi, Jesucristo joꞌyaëpi iye toya jaꞌhua toyayë, Maijaꞌquë soisicohuaꞌina, i̱na i̱sisicohuaꞌina, Jesucristopi ñacaina, paꞌicohuaꞌina.
Revelation 14:4 in Secoya 4 Icohuaꞌi cato nomiohuaꞌire yoꞌoye, siꞌsi deꞌoye pa̱sicohuaꞌipi, deꞌocohuaꞌire paꞌë. Ja̱je paꞌiohuaꞌipi Yëi ñamaseꞌere tuiyë, coa siꞌa hue̱ꞌña i̱ sai hue̱ꞌñaje. Ja̱ohuaꞌi cato yeja paꞌicohuaꞌini huasosicohuaꞌipi paꞌiyë, duꞌru quë̱iseꞌeje̱ paꞌyere Maijaꞌquëna, cuiꞌne Yëi ñamana i̱sisicohuaꞌipi.