Hebrews 12:22 in Secoya 22 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare mësaru cato Sión ai cu̱tihuëna tsiosicohuaꞌipi paꞌiyë, Maijaꞌquë huajëquërepa, paꞌi daripëna, maꞌtëmo Jerusalénna, cuiꞌne Maijaꞌquëre sihuañuꞌu cajë jai pa̱i hui̱ñaohuaꞌi tsiꞌsi sitona,
Other Translations King James Version (KJV) But ye are come unto mount Sion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to an innumerable company of angels,
American Standard Version (ASV) but ye are come unto mount Zion, and unto the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,
Bible in Basic English (BBE) But you have come to the mountain of Zion, to the place of the living God, to the Jerusalem which is in heaven, and to an army of angels which may not be numbered,
Darby English Bible (DBY) but ye have come to mount Zion; and to [the] city of [the] living God, heavenly Jerusalem; and to myriads of angels,
World English Bible (WEB) But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable hosts of angels,
Young's Literal Translation (YLT) But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers,
Cross Reference Matthew 5:35 in Secoya 35 Yejana se ca coꞌija̱ijë care payë camaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Ja̱roje̱ Maijaꞌquë tsaꞌcupa hue̱ꞌñaꞌë. Jerusalénna se ca coꞌija̱ijë care payë camaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Ja̱oje Mai Ëjaërepa daripë aꞌë.
Matthew 16:16 in Secoya 16 Caquëna, Simón Pedropi capi: “Mëꞌë cato Cristo aꞌë, Diusu huajëquërepa mamaquë aꞌë.”
Romans 9:26 in Secoya 26 Cuiꞌne mësaru yëꞌë pa̱i peoyë casicohuaꞌini, Ja̱re i̱ohuaꞌini, Maijaꞌquë huajëquërepa mamajëre hueꞌyoja̱ꞌquë aꞌë.
Romans 11:26 in Secoya 26 Ja̱ maca yuretaꞌa siꞌaohuaꞌi Israel pa̱ipi huasosicohuaꞌi paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, toyaseꞌe cayeje̱: Sión daripëpi daija̱ꞌquë api, huasoquë. Dani ja̱ëpi Jacob pa̱i coꞌaye yoꞌoseꞌere nejocaija̱ꞌquë api.
Galatians 4:26 in Secoya 26 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare, maꞌtëmo Jerusalén cato joꞌyao peoco. Ja̱je paꞌina, mai i̱o mamajë aꞌë.
Philippians 3:20 in Secoya 20 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare mai cato maꞌtëmo pa̱i aꞌë. Ja̱je paꞌina, utejë paꞌiyë, maꞌtëmopi Cristo Jesús maire huasoquë daija̱ꞌquë api cajë.
1 Thessalonians 1:9 in Secoya 9 Ja̱je quëaye pa̱jëna, i̱ohuaꞌipi quëayë, yëquë mësaru quëꞌro doꞌi saisi maca mësaru yëquëre deꞌoye pëpani, cuiꞌne pa̱i deꞌhuaseꞌere Maijaꞌquë api cuasaseꞌere je̱oni, Maijaꞌquë huajëquëre pani sehuoni necai huëoseꞌere.
Hebrews 3:12 in Secoya 12 Maijaꞌquë doꞌijë, jëa joyo coꞌacore hueꞌemaꞌpë cuiꞌne Maijaꞌquë huajëquëre pare hua saimaꞌpë paꞌijë̱ꞌë, ja̱re deꞌhua ñajë paꞌijë̱ꞌë, mësaru cuasayere.
Hebrews 9:14 in Secoya 14 ¡Ja̱je paꞌiye sëte, je jaꞌyerepa Cristo tsie tutu paquëꞌni! Maijaꞌquë joyopi ti pani huesëquëpi yoꞌoquëna, i̱jaꞌa coꞌye Maijaꞌquëna i̱siquë ti siꞌsi te̱ꞌña peoquëpi yoꞌoseꞌe. Ja̱je paꞌina, i̱ tsiepi ju̱ꞌiñena sayere mai cuasayere peo hue̱ꞌña tsoa to̱caiji, Maijaꞌquë huajëquëre pare deꞌoye necaija̱jë caquë.
Hebrews 10:31 in Secoya 31 Ai huajëyaꞌye paꞌye aꞌë, Maijaꞌquë huajëquërepa jë̱ñana to̱meñe, ja̱je paꞌiohuaꞌipi.
Hebrews 11:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, Abraham Maijaꞌquëpi cue̱cueni jëacore pare nesi daripëre utequë paꞌa̱jiꞌi.
Hebrews 13:14 in Secoya 14 Iye yeja mai peoyë, ti pani huesë daripërepa. Ja̱je paꞌina, yequë muꞌse paꞌija̱ꞌa daripëre coꞌejë saiyë.
Jude 1:14 in Secoya 14 Adánpi huëoni pani dao hue̱ꞌña siete aquë pajiꞌi, Enoc. Ja̱ëpi Maijaꞌquëpi quëaquëna, ja̱ohuaꞌi ayere capi, ñeje: “Ñahuë, Ëjaëre jai merepa jai pa̱i ja̱ꞌre i̱ hui̱ñaohuaꞌi ja̱ꞌre daina,
Revelation 3:12 in Secoya 12 Quëcosicohuaꞌini yëꞌëpi Maijaꞌquë huëꞌe jëhuopa tupë̱a nesiꞌi, ja̱ropi ti etaye pa̱jaꞌcohuaꞌire, cuiꞌne i̱ohuaꞌina toyasiꞌi yëꞌë Diusu mamire i̱ tse̱cohuaꞌire paꞌë i̱ñoñere, cuiꞌne yëꞌë Diusu paꞌi daripë mamire toyasiꞌi, huajë Jerusalén maꞌtëmo daico mamire, cuiꞌne yëꞌë huajë mamire toyasiꞌi, i̱ohuaꞌina.
Revelation 5:11 in Secoya 11 Ja̱ jeteyoꞌje ñahuë. Ñaquë asahuë, jai pa̱i hui̱ñaohuaꞌi caye pi̱siyere. Cua̱ñequë ñuꞌico yërëhue paꞌicohuaꞌi cayere, cuiꞌne cuatro paꞌiohuaꞌi cayere, cuiꞌne veinticuatro aiohuaꞌi caye pi̱siyere asahuë. Jai merepa jai pa̱i paëꞌë, tsiꞌsisicohuaꞌi.
Revelation 7:2 in Secoya 2 Ñahuë, cuiꞌne yequë hui̱ñaëre ë̱së mëi te̱ꞌtepi daina. Ja̱ë cato Maijaꞌquë huajëquërepa, sëoconi paquë pajiꞌi. Ja̱ëpi ai tutu capi, cuatro hui̱ñaohuaꞌire, yeja, jai tsiaña, coꞌa deꞌhuaja̱ꞌa tutu i̱si cua̱ñosicohuaꞌire:
Revelation 14:1 in Secoya 1 Ñahuë, Yëi ñamare Sión cu̱tihuëre nëina. Ja̱rote i̱ ja̱ꞌre co̱ni paëꞌë, ciento cuarenta y cuatro mil pa̱i. I̱ohuaꞌi tsia ti̱ñarepa Yëi ñama mamipi cuiꞌne i̱ pëca jaꞌquë mamipi toyasicohuaꞌipi.
Revelation 21:2 in Secoya 2 Ja̱ maca yëꞌë Juanpi ñahuë, deꞌo daripëre pare, huajë Jerusalénre, maꞌtëmopi cajecona, Maijaꞌquë paꞌi ña hue̱ꞌñapi. Nomio i̱o huejaja̱ꞌquëre caco deꞌoyere su̱ñani ëja deꞌoseꞌeje̱ paꞌio pacoꞌë.
Revelation 21:10 in Secoya 10 Huëo ca̱ni ñañeje paꞌye ñahuë. Ñaquëna, hui̱ñaëpi yëꞌëre jai cu̱tihuëna sapi. Sani i̱ñopi jai Jerusalén daripëre deꞌocore pani, maꞌtëmopi Maijaꞌquë quëꞌropi cajecona.
Revelation 22:19 in Secoya 19 Iye toya pëpë ayere, yequë muꞌse paꞌi ja̱ꞌñere quëaquë toyaseꞌere aꞌri maña nejocatu i̱ti nejocaisiquëreje̱ Maijaꞌquëpi paꞌi so̱quë yë o̱cueye peoyë. Cuiꞌne deꞌo daripëna cacaye peoyë. Iye toya pëpë cato quëaji, ja̱ paꞌi oco ayere, cuiꞌne ja̱ deꞌoyerepa daripë ayere.