Colossians 1:18 in Secoya 18 Cuiꞌne yequeje̱ Cristo cato sehuosicohuaꞌi si̱opë api. Ja̱je paꞌina, sehuosicohuaꞌire paꞌiye i̱siquëpi duꞌru paꞌiquëre papi siꞌaye duꞌruja̱ꞌa pasiꞌi caquë ju̱ꞌiñeje ju̱ni huëjiꞌi.
Other Translations King James Version (KJV) And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
American Standard Version (ASV) And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
Bible in Basic English (BBE) And he is the head of the body, the church: the starting point of all things, the first to come again from the dead; so that in all things he might have the chief place.
Darby English Bible (DBY) And *he* is the head of the body, the assembly; who is [the] beginning, firstborn from among the dead, that *he* might have the first place in all things:
World English Bible (WEB) He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
Young's Literal Translation (YLT) And himself is the head of the body -- the assembly -- who is a beginning, a first-born out of the dead, that he might become in all `things' -- himself -- first,
Cross Reference Matthew 23:8 in Secoya 8 Ja̱je ja̱ohuaꞌi yoꞌocohuaꞌitaꞌare mësaru cato pa̱ipi yeꞌyacohuaꞌi aꞌë hueꞌyoja̱jë cajë yoꞌomaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Ja̱je paꞌina, siꞌaohuaꞌi mësaru cato teꞌe yoꞌje tsi̱ aꞌë. Cuiꞌne teꞌere yeꞌyaquëre pacohuaꞌi aꞌë, Cristore.
Matthew 28:18 in Secoya 18 Ja̱ maca Jesús ja̱ohuaꞌire tsioja̱ni capi: “Yëꞌëna siꞌaye tutu i̱siseꞌe paꞌiji, maꞌtëmo cuiꞌne yeja cua̱ñequërepa paꞌija̱ꞌquëre.
John 1:1 in Secoya 1 Ja̱ yëꞌtaꞌa yequë coꞌamaña paꞌimaꞌnë i̱ti coca tsoe pajiꞌi. I̱ti coca cato Maijaꞌquë ja̱ꞌre pajiꞌi. I̱ti coca cato Diusupi.
John 1:16 in Secoya 16 Deꞌoye paꞌiye ti̱ꞌahuë, i̱ doꞌipi.
John 1:27 in Secoya 27 Ja̱ë cato yëꞌë jeteyoꞌje daija̱ꞌquë api, yëꞌëre tëto saisiquëpi. Yëꞌë cato doꞌi peoyë, i̱ zapato joyecaiyeque.”
John 3:29 in Secoya 29 Se ñajëꞌë, cuiꞌne hueja fiesta je̱ꞌquë huejaja̱ꞌcore paquë api, i̱ti huejaquërepa. Huejaquë cajei cato cocare asaquë, sihuaquë ñuꞌiquë api. Ja̱je yëꞌëje̱ yure asaquë sihuayë, i̱ ayere cajëna.
John 3:34 in Secoya 34 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë jëjo daosiquë cato Maijaꞌquë cocare caji, Maijaꞌquë ë̱seye peoyerepa i̱ deꞌo joyore i̱siquëna.
John 11:25 in Secoya 25 Cacona, Jesupi capi: “Yëꞌë aꞌë, ju̱ni huesësicohuaꞌi huëiye cuiꞌne paꞌiye. Yëꞌëre i̱re papi caquë cuasaquë cato ju̱ꞌisiquëje̱ ja̱re paꞌija̱ꞌquë api.
Acts 26:23 in Secoya 23 Ja̱re quëahuë, ñeje: Cristopi ai yoꞌoni ju̱ni huesëye paꞌiji. Jeteyoꞌje i̱pi duꞌru huëni deꞌo paꞌiyere, huasoyere i̱ñojaꞌquë api, maire Israel pa̱ire cuiꞌne Israel pa̱i peocohuaꞌire.”
Romans 8:29 in Secoya 29 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë maire tsoe duꞌru ña nëopi i̱ mamaquëje̱ paꞌiohuaꞌi paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë caquë. Ja̱je paꞌina, i̱ mamaquë cato sehuosicohuaꞌi majaꞌyë paꞌija̱ꞌquë api.
1 Corinthians 11:3 in Secoya 3 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare iyeje̱ asaja̱jë caquë quëayë. Cristo cato siꞌa ë̱mëohuaꞌi mëñe ëjaëpi. Ë̲jë cato nëjo mëñe ëjaëpi, cuiꞌne Diusu cato Cristo mëñe ëjaëpi.
1 Corinthians 15:20 in Secoya 20 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare Cristo ju̱ꞌisiquë paꞌisiquëpi huëjiꞌi. Huajëquërepa ja̱ë api, duꞌru macarepa ju̱ꞌisicohuaꞌi aquëpi ti huëisiquë.
1 Corinthians 15:25 in Secoya 25 Ja̱je paꞌina, Cristo cua̱ñequëpi paꞌiji, siꞌaohuaꞌire i̱te sa̱ñope yoꞌocohuaꞌire i̱ quë̱o huëꞌehuëna tsaꞌcu o̱e sao macaja̱ꞌa.
Ephesians 1:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, i̱ti cuasa nëoseꞌeje̱ paꞌye siꞌaye yoꞌo ti̱ꞌajaꞌquë api, Diusupi i̱ti yoꞌo maca ti̱ꞌasi maca. Ja̱ maca Diusupi siꞌa coꞌamaña maꞌtëmo paꞌiye, cuiꞌne yeja paꞌiye, teꞌona tsioja̱ꞌquë api, Cristopi meñe cua̱ñequë paꞌija̱quë caquë.
Ephesians 1:22 in Secoya 22 Neni siꞌa coꞌamaña i̱ quë̱o huëꞌehuëna o̱api. Ja̱je paꞌina, Cristona sehuocohuaꞌireje̱ i̱sipi. Ja̱je paꞌina, sehuosicohuaꞌi si̱opë api, Cristo.
Ephesians 4:15 in Secoya 15 Ja̱je paꞌina, mai cato joyopi pa̱ire oiyere nuñerepa cocare cajë ñese ai deꞌoye paꞌiji siꞌaye paꞌiohuaꞌirepa, Cristo sehuosicohuaꞌi si̱opëna tsioni paꞌijë.
Ephesians 5:23 in Secoya 23 Cristo sehuosicohuaꞌi mëñe si̱opë api, cuiꞌne paꞌye ë̱jëje nomio mëñe si̱opë api, Cristo sehuosicohuaꞌire huasoquë api, i̱ ca̱pë acohuaꞌire.
Colossians 1:24 in Secoya 24 Cristo i̱ ca̱pë acohuaꞌire oi ai yoꞌoseꞌe carayere, yëꞌë ca̱pëpi mësaruni caquë ai yoꞌoquë ne saocai yure cato ai sihuayë.
Colossians 2:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, mësaru Maijaꞌquë paꞌiyepi ti̱mësicohuaꞌi caraja̱imaꞌcohuaꞌipi paꞌiyë, Cristona tsioni paꞌi doꞌire. Ja̱ë cato siꞌaye mëñe Ëjaë api. Cuiꞌne siꞌaye mëñe cua̱ñequë api.
Hebrews 1:5 in Secoya 5 Maijaꞌquë ti camaꞌë pajiꞌi, teꞌireje̱ i̱ hui̱ñaëre: Mëꞌë aꞌë, yëꞌë mamaquë. Yure mëꞌëre huëoni paꞌiye i̱sihuë. Teꞌireje̱ i̱ hui̱ñaëre camaꞌë pajiꞌi. Yëꞌë pasiꞌi, i̱ pëca jaꞌquë paꞌina, I̱pi yëꞌë mamaquë paꞌija̱ꞌquë.
1 John 1:1 in Secoya 1 Toyayë, mësarute duꞌru paꞌi huëoseꞌere pare. Ja̱re yëquëpi asajë cuiꞌne yëquë ñaco ca̱re papi ñahuë. Ja̱je paꞌina, ñajë yëquë jë̱ñapi i̱tire papihuë, paꞌi coca ayere. Ja̱ cato cayë.
Revelation 1:8 in Secoya 8 “Yëꞌë aë, duꞌru aquë, cuiꞌne tëjiquë” caji, Ëjaë Maijaꞌquë siꞌa tutu quëꞌire papi, i̱ti paꞌiquëpi ja̱ꞌnë paꞌisiquëpi, cuiꞌne i̱ti daija̱ꞌquëpi.
Revelation 1:18 in Secoya 18 i̱ti paꞌiquë, ju̱ꞌisiquë paꞌisiquëpi yure ti pani huesëyë. Yëꞌëpi paꞌiye, cuiꞌne ju̱ꞌiñe i̱si tutu payë, cuiꞌne ju̱ꞌisicohuaꞌi paꞌi te̱ꞌte huiꞌyoquë.
Revelation 3:14 in Secoya 14 Toyajë̱ꞌë, cuiꞌne Laodicea daripë sehuosicohuaꞌi tsëcapëre quëacai hui̱ñaëna: ‘Ñeje caji, i̱ti nuñerepa paꞌiquëpi, i̱ti ñasiquëpi, nuñerepa iye coca caquëpi, Maijaꞌquëre siꞌaye ne huëocaisiquëpi, jerepa duꞌru aquëpi.
Revelation 5:9 in Secoya 9 Ja̱ohuaꞌipi huajë jë̱jëñere jë̱jëhuë, ñeje: Mëꞌëseꞌe teꞌi paꞌiyë, toya pëpë i̱ni i̱ote si̱o saoseꞌe paꞌiye ne huiꞌyo saoja̱ꞌquë, Huahuosiquëpi mëꞌë tsie doꞌipi siꞌa yequë pa̱ire, Ti̱ coca cacohuaꞌire, cuiꞌne siꞌa yejaña paꞌicohuaꞌire huerocaëꞌë, Maijaꞌquëna i̱sisiꞌi caquë.
Revelation 11:15 in Secoya 15 Siete aquë hui̱ñaë i̱ duruhuë juisi maca asahuë, maꞌtëmopi tutu yëꞌo cajëna, ñeje: Iye yeja yure cato Mai Ëjaë cuiꞌne i̱ Cristo cua̱ñeñere paꞌiji. Ja̱je paꞌina, i̱pi caraja̱iñe peoyerepa cua̱ñequë paꞌija̱ꞌquë api.
Revelation 21:6 in Secoya 6 Ja̱je ca to̱quë capi, yëꞌëre: “Tsoe ne saohuë. Yëꞌë aꞌë, duꞌru aquërepa cuiꞌne tëjiquë, jeꞌnëna paꞌiquë. Oco ëa ju̱ꞌiquëni yëꞌëpi o̱cuasiꞌi paꞌi oco cojerepa ayere doꞌi peoyerepa.
Revelation 21:23 in Secoya 23 Ja̱ daripë cato ë̱së, cuiꞌne ñañë miacaiye peoji. ¿Me neni ja̱ohuaꞌi miacaiyeꞌni? Tsoe Maijaꞌquëpi deꞌoyerepa miato, cuiꞌne i̱ Yëi ñamapi co̱ni toa tsë̱opëje̱ paꞌipi miato.
Revelation 22:13 in Secoya 13 Yëꞌë aꞌë, siꞌanë paꞌiquëpi paꞌiyë. Yëꞌë aꞌë, duꞌru aquërepa, cuiꞌne tëjiquërepa, i̱ti huëosiquë cuiꞌne saoquërepa.”