2 Timothy 3:16 in Secoya 16 Siꞌa toya pëpë Maijaꞌquëpi quëaquëna, toyasicoa. Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë cocapi deꞌoye aꞌë, pa̱ire yeꞌyaye, yëhuo quëcoye tayo yoꞌocohuaꞌire, quëa nuꞌñeñe cuiꞌne nuñerepa paꞌiyena yeꞌyaye.
Other Translations King James Version (KJV) All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
American Standard Version (ASV) Every scripture inspired of God `is' also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness.
Bible in Basic English (BBE) Every holy Writing which comes from God is of profit for teaching, for training, for guiding, for education in righteousness:
Darby English Bible (DBY) Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;
World English Bible (WEB) Every writing inspired by God{literally, God-breathed} is profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction which is in righteousness,
Young's Literal Translation (YLT) every Writing `is' God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright, for instruction that `is' in righteousness,
Cross Reference Matthew 13:52 in Secoya 52 Cajëna, Jesupi capi: “Cua̱ñeseꞌe yeꞌyaquëpi Maijaꞌquë cua̱ñe te̱ꞌte ayere ai yeꞌyequë pani huëꞌe paquëje̱ paꞌi po̱nëji, i̱ deꞌhuaseꞌere coꞌamaña cuiꞌne ai coꞌamaña etoquë i̱siyeje̱ paꞌirepa.”
Matthew 21:42 in Secoya 42 Ja̱ maca Jesupi capi, ja̱ohuaꞌire: “¿Ti ñamaꞌcohuaꞌi aꞌni, toyaseꞌe, mësaru? Caji ñeje: Necohuaꞌipi yoꞌo jujani je̱osi quëna pëpi, Yure cato duꞌru huëocorepa po̱nëo. Iye cato ëjaëpi ja̱je neina, merepa ja̱je neini cajë ai cuasajë ñañe paꞌiji.
Matthew 22:31 in Secoya 31 Ja̱je paꞌito mësaru ju̱ꞌisicohuaꞌi huëiye aye Maijaꞌquë caseꞌere toyaseꞌe ñamaꞌcohuaꞌi aꞌë. Toyaseꞌe ñeje caji:
Matthew 22:43 in Secoya 43 Ja̱ maca Jesupi capi, ja̱ohuaꞌire: “¿Ja̱je paꞌiquëtaꞌare David Maijaꞌquë joyopi quëaquëna, Ëjaë hueꞌyouꞌni, i̱te? Ja̱je paꞌina, Davidpi capi:
Matthew 26:54 in Secoya 54 Ja̱je yoꞌoye paꞌito ¿me toyaseꞌe caye ti̱ꞌaquëꞌni, ja̱je yoꞌo ja̱ꞌñe aꞌë, ca nëoseꞌe?”
Matthew 26:56 in Secoya 56 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare siꞌaye iye yoꞌoye paꞌiji, tsoe acohuaꞌi Maijaꞌquëre quëacaicohuaꞌi toyajë paꞌiseꞌepi ti̱ꞌajaquë cajë.” Ja̱ maca siꞌaohuaꞌi i̱ yeꞌyacohuaꞌi Jesure teꞌire je̱oni cati saëꞌë.
Mark 12:24 in Secoya 24 Cajëna, Jesupi sehuouña: “Mësaru coa tayo huesëjë cayë, Maijaꞌquë tuturepa cuiꞌne Maijaꞌquë toya pëpë ñamaꞌ doꞌire.
Mark 12:36 in Secoya 36 David ja̱re i̱pi capi. Maijaꞌquë joyopi quëaquëna, ñeje capi: Ëjaëpi capi, yëꞌë Ëjaëre: ‘Yëꞌë ëja te̱ꞌtena jaꞌrujë̱ꞌë, yëꞌëpi mëꞌëre sa̱ñope yoꞌocohuaꞌire mëꞌë quë̱o huëꞌehuëna tëꞌya me macaja̱ꞌa.’
John 3:20 in Secoya 20 Siꞌa pa̱i coꞌayere yoꞌocohuaꞌipi miañere coecohuaꞌi aꞌë, i̱ohuaꞌi yoꞌoyepi ti̱ñarepa ña cua̱ñomaꞌquëni cajë.
John 10:35 in Secoya 35 Toyaseꞌe caye cato nuñerepa caye aꞌë. Ja̱je paꞌina, care paji cajë asayë, mai. Diusupi hueꞌyopi, i̱ coca asasicohuaꞌire diusu aꞌë, mësaru.
Acts 1:16 in Secoya 16 “Maijaꞌquë doꞌijë, Jesure tse̱acohuaꞌire sai saquë Judas yoꞌo ja̱ꞌñere Maijaꞌquë joyopi Davidre duꞌru quëaëña. Quëaquëna, toyapi. Ja̱ toyaseꞌe, Maijaꞌquë joyo caseꞌe ti̱ꞌañe pajiꞌi.
Acts 18:25 in Secoya 25 Ja̱je paꞌipi mai Ëjaërepa coca paꞌiyena yeꞌyesiquë pajiꞌi. Ja̱je paꞌipi tuturepa caquë Jesús ayere ti̱ñarepa yeꞌyapi, coa Juan oco doyeseꞌe asaquëtaꞌa.
Acts 20:20 in Secoya 20 mësarute deꞌoye paꞌiye i̱siyere quëa jujani je̱omaꞌë pa̱i tsiꞌsi hue̱ꞌñana cuiꞌne mësaru huë̱ꞌñana cuꞌi quëaroja̱ëꞌë.
Acts 20:27 in Secoya 27 Mësarute tsoe siꞌaye Maijaꞌquë cuasa nëoseꞌere yoꞌoseꞌere siꞌaye yahueye peoyerepa quëahuë.
Acts 28:25 in Secoya 25 Ja̱je yoꞌojë teꞌe cuasaye peoquëna, sai huëohuë. Sai huëojëna, Pablopi capi: “Maijaꞌquë deꞌo joyopi nuñerepa capi, mësaru aipëre i̱te quëacaiquë Isaías yëꞌopoja̱ꞌa ñeje:
Romans 2:20 in Secoya 20 cua̱ñeseꞌe pacohuaꞌipi, ta̱ꞌñe asaye cuiꞌne nuñerepa yoꞌoyere yeꞌyaye payë cuasaquë huesëcohuaꞌire yeꞌyaquë paꞌiquëpi cuiꞌne tsi̱je paꞌiohuaꞌire quëa ti̱ꞌañë cuasaquëpi.
Romans 3:2 in Secoya 2 Ja̱ cato jaiye co̱caiye paꞌiji, duꞌrurepa Maijaꞌquë judío pa̱ina i̱ coca deꞌhue pacaija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë caquë i̱sisi doꞌire.
Romans 4:23 in Secoya 23 Abrahamre Maijaꞌquë nuñe paꞌire ca huesopi cajë toyaseꞌe Abrahamseꞌere cajë toyaye pa̱huë, maireje̱ cajë toyaseꞌe aꞌë.
Romans 15:4 in Secoya 4 Siꞌaye iye ja̱ꞌnë tsoe toyajë paꞌiseꞌe toyaseꞌe aꞌë, mai yeꞌye ja̱ꞌñere cuasajë. I̱tina ñajë ai yoꞌoye paꞌitoje̱ quëcoja̱jë cuiꞌne huaso cua̱ñoñe uteye paja̱jë cajë toyaseꞌe aꞌë.
1 Corinthians 12:7 in Secoya 7 Maijaꞌquëpi i̱ joyo ayere pa̱i ñapere i̱siji, ti̱ñe paꞌi tutu siꞌaohuaꞌi sa̱ꞌñe co̱caijë deꞌoye paꞌi ja̱ꞌñere caquë.
Galatians 3:8 in Secoya 8 Judío pa̱i peocohuaꞌire necaiquëre pare cuasayeja̱ꞌa nuñe paꞌicohuaꞌire neñe paꞌiji cuasa nëopi, Maijaꞌquë. Ja̱ yëꞌtaꞌa i̱ toya pëpëna toyamaꞌnë Maijaꞌquëpi Abrahamre ja̱ deꞌo cocare quëapi: “Siꞌa pa̱i sihuaja̱ꞌcohuaꞌire deꞌoye necaija̱ꞌquë aꞌë, mëꞌëjaꞌa.”
Ephesians 4:11 in Secoya 11 Ja̱re i̱pi pa̱i ñapere i̱sipi, yoꞌoja̱ꞌa tutu, yecohuaꞌini i̱ jëjo saocohuaꞌire nepi, yecohuaꞌini Maijaꞌquë caquëna, asaseꞌere quëacaicohuaꞌire nepi, yecohuaꞌini huaso cocare quëaja̱ꞌcohuaꞌire nepi. Yecohuaꞌini yëi ñamare ñacaiyeje̱ paꞌye sehuosicohuaꞌire ñacaicohuaꞌire nepi. Cuiꞌne yecohuaꞌini deꞌoye yeꞌyaja̱ꞌcohuaꞌire nepi.
Ephesians 5:11 in Secoya 11 Cuiꞌna maca yoꞌomaꞌpë paꞌijë̱ꞌë, co̱cai maꞌñere, nea hue̱ꞌña acohuaꞌi yoꞌoyere. Coa ai jerepa coꞌayere mia hue̱ꞌñana eto i̱ñojëꞌë.
2 Timothy 2:25 in Secoya 25 Sa̱ñope coꞌaye cacohuaꞌire joyore papi oi quëa nuꞌñequëpi jerepa paꞌi aꞌë, cuasamaꞌquëpi Maijaꞌquëpi co̱caina, ja̱ꞌnë yoꞌoseꞌe je̱oni Maijaꞌquëna po̱nëni nuñerepa cocare asaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë cuasaquëpi.
2 Timothy 4:2 in Secoya 2 Maijaꞌquë cocare quëajë̱ꞌë caquë. Pa̱ipi yëjë asa maca cuiꞌne pa̱ipi asaye coe macaje̱, ai cua̱ñequë quëajë̱ꞌë, mëꞌë caye asacaija̱ꞌcohuaꞌire. Tayocohuaꞌire yoꞌo maꞌñe aꞌë caquë yëhuojë̱ꞌë. Quëcoquë yeꞌyajë̱ꞌë, yoꞌo jujamaꞌë.
Hebrews 3:7 in Secoya 7 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë deꞌo joyopi caji, toyaseꞌena: Yurepi, mësaru Maijaꞌquë caye asasicohuaꞌi pani,
Hebrews 4:12 in Secoya 12 Maijaꞌquë coca cato paꞌiye aꞌë cuiꞌne tutu quëꞌye aꞌë, siꞌa te̱ꞌña huaꞌti niusico jë̱jësë̱ñe se̱ña maca jë̱jësë̱ñe aꞌë. Ja̱je paꞌyepi pa̱iseꞌe cuasaye cuiꞌne mai joñoa sa̱ꞌnahuërepa cuasayena jo timeñe aꞌë. Ja̱je yoꞌoquë mai cuasayere cuiꞌne mai yoꞌoñuꞌu cuasayere ti̱ña macare pana eto i̱ñoñe aꞌë, joyo cuasayere.
Hebrews 11:1 in Secoya 1 Paꞌire paji cuasaye cato mai uteyere paja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë cuasajë paꞌiye aꞌë, cuiꞌne mai ña maꞌñere tsoe ñaseꞌeje̱ paꞌye cuasajë paꞌiye aꞌë, ti jëa coemaꞌpë.
2 Peter 1:19 in Secoya 19 Ja̱je cuiꞌne payë, maire jerepa care paye necai cocaje̱. Ja̱ cato Maijaꞌquëre quëacaicohuaꞌi toyajë paꞌiseꞌere cayë, ja̱re mësaru deꞌoyerepa asacaiye paꞌiji, toa tsë̱o pë ñami miacaiyeje̱ paꞌye mësarute miacaiyere. Ja̱je miacai pasipi, mësaru joñoana, ñata maꞌñocore papi miacaiye ti̱ꞌa macaja̱ꞌa.