2 John 1:1 in Secoya 1 Aipi yëꞌë iye toya jaꞌhua toyayë, Maijaꞌquë sahuasicona, cuiꞌne i̱ti tsëcapë acohuaꞌina caquë, yëꞌë nuñerepa ai oicohuaꞌina. Yëꞌëseꞌe oiye pa̱ñë, cuiꞌne yëꞌë oiyeje̱ paꞌye mësarute oiyë, nuñerepa cocare asasicohuaꞌipi.
Other Translations King James Version (KJV) The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
American Standard Version (ASV) The elder unto the elect lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all they that know the truth;
Bible in Basic English (BBE) I, a ruler in the church, send word to the noble sister who is of God's selection, and to her children, for whom I have true love; and not only I, but all who have knowledge of what is true;
Darby English Bible (DBY) The elder to [the] elect lady and her children, whom *I* love in truth, and not *I* only but also all who have known the truth,
World English Bible (WEB) The elder, to the chosen lady and her children, whom I love in truth; and not I only, but also all those who know the truth;
Young's Literal Translation (YLT) The Elder to the choice Kyria, and to her children, whom I love in truth, and not I only, but also all those having known the truth,
Cross Reference Luke 1:3 in Secoya 3 Ja̱je paꞌina, yëꞌëje̱ asare paquë i̱ti yoꞌoseꞌeje̱ paꞌye duꞌru huëoseꞌere papi toyayë, mëꞌëna, Teofilo, yëꞌë cajei.
John 8:32 in Secoya 32 Ja̱je paꞌijë nuñerepa paꞌiyere ñajaꞌcohuaꞌi aꞌë. Ñajëna, nuñerepa paꞌiyepi mësarute joꞌyaohuaꞌi peocohuaꞌire neñe paꞌiji, joye huasoyeje̱ paꞌye.”
Galatians 2:5 in Secoya 5 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare ti i̱ohuaꞌi caye asacaiye pa̱huë, mësarupi nuñerepa huaso cocare deꞌoyerepa pajë paꞌija̱jë cajë.
Galatians 2:14 in Secoya 14 Ja̱je nuñerepa huaso coca yeꞌyayeje̱ paꞌye yoꞌomaꞌëna, yëꞌëpi ñani siꞌahuaꞌi tsiꞌsi sitona siꞌahuaꞌi asajëna, Pedrore cahuë: Mëꞌë judío pa̱itaꞌa judío peocohuaꞌi ja̱ꞌre paëꞌë, judío paꞌiyepi paꞌimaꞌë. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare ¿me nesiꞌquë judío peocohuaꞌire judío pa̱i paꞌiyeje̱ paꞌijë̱ꞌë cua̱ñequëꞌni?
Galatians 3:1 in Secoya 1 I̱na, Gálatas pa̱i airepa huesëohuaꞌi aꞌë, mësaru. ¿Nepi mësarute coꞌa deꞌhuareꞌni, nuñerepa cocare sehuomaꞌpë paꞌija̱ꞌcohuaꞌire? Mësaru ña hue̱ꞌñana deꞌoye i̱ñojë quëahuë, Jesús que̱ cua̱ñosiquë ayere.
Galatians 5:7 in Secoya 7 Mësaru deꞌoye yoꞌojë paëꞌë. ¿Ja̱je paꞌisicohuaꞌire nepi mësarute nuñerepa cocare yoꞌomaꞌpë ca ta̱to̱reꞌni?
Ephesians 1:4 in Secoya 4 Diusupi maire ja̱ yëꞌtaꞌa yeja deꞌhuamaꞌnë Cristo doꞌija̱ꞌa ai oi sahuapi, i̱ ña hue̱ꞌñana i̱na i̱sisicohuaꞌipi siꞌsi te̱ꞌñaje peocohuaꞌipi paꞌija̱jë caquë.
Colossians 1:5 in Secoya 5 Ja̱je mësaru cato yoꞌoyë, mësarute caquë deꞌhuacaiseꞌe maꞌtëmore paꞌiji cajë ute doꞌipi. Iye uteye mësaru ti̱ꞌahuë, nuñerepa huaso cocare quëajëna, asasi doꞌipi.
1 Thessalonians 1:3 in Secoya 3 Cuiꞌne mësaru mai Ëjaë Jesucristopi siꞌaye ne ti̱ꞌacaiye paji cuasajë o̱cue paꞌi macarepa uteyepi co̱caina, siꞌaye yoꞌo jujamaꞌpë ai yoꞌoye paꞌitoje̱ quëcohuë. Cuiꞌne Maijaꞌquë paꞌire paji cuasayepi coꞌamaña nehuë. Cuiꞌne pa̱ire oiyepi paꞌina, yecohuaꞌire necaëꞌë. Ja̱re siꞌanë Maijaꞌquë ña hue̱ꞌñana cuasajë se̱ñë.
2 Thessalonians 2:13 in Secoya 13 Maijaꞌquë doꞌijë, Ëjaë oicohuaꞌirepa, Diusupi mësarute sahuani soipi, mësarupi nuñerepa coca asa doꞌipi, cuiꞌne Maijaꞌquë joyopi, deꞌocohuaꞌire necai doꞌipi duꞌru huasosicohuaꞌi paꞌiye ti̱ꞌajajë caquë. Ja̱je paꞌina, yëquë mësaru doꞌire, siꞌanë Maijaꞌquëre deꞌoji cajë pëpaye paꞌiji.
Hebrews 10:26 in Secoya 26 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare maipi tsoe nuñerepa paꞌiye asasicohuaꞌitaꞌa ja̱ yëꞌtaꞌa coꞌayere yëjë yoꞌocohuaꞌi paꞌito peoji, yeque mai coꞌaye yoꞌo doꞌire sa̱i to̱caiye.
1 Peter 1:2 in Secoya 2 Maijaꞌquëpi mësarute sahuapi. Sahuasicohuaꞌini Maijaꞌquë joyopi Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌire nepi, mësarupi Jesucristo cua̱ñeñe deꞌoye sehuocohuaꞌipi i̱ tsiepi tsoa to̱sicohuaꞌi paꞌija̱jë caquë. Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëpi deꞌoye ñacaina, joꞌcua deꞌoye paꞌijë̱ꞌë.
1 Peter 1:22 in Secoya 22 Nuñerepa cocare mësaru sehuocai doꞌire mësaru joñoa tsoa to̱huë, Maijaꞌquë doꞌijëre nuñerepa oñuꞌu cajë. Ja̱je paꞌiye sëte siꞌa tuturepa pa̱i ñape yecohuaꞌire oiye paꞌiji, deꞌo joyore papi.
1 Peter 5:1 in Secoya 1 Yëꞌëje̱ sehuosicohuaꞌi ëjaëꞌë. Ja̱je paꞌipi Jesucristo ai yoꞌoquëna, ñasiquëpi yure yëhuoyë, sehuosicohuaꞌi ëjaohuaꞌire, mësaru quëꞌro paꞌicohuaꞌire, yëꞌëje̱ i̱ohuaꞌi ja̱ꞌre co̱ni Jesús aye deꞌoyere pare jeteyoꞌje paja̱ꞌquëpi.
1 John 2:21 in Secoya 21 Ja̱je paꞌina, mësarute toyamaꞌë paëꞌë, nuñerepa cocare coa caye aꞌë cuasacohuaꞌire toyayeje̱ paꞌye. Mësarupi nuñerepa cocare asa ti̱ꞌacohuaꞌire sëte. Ja̱je paꞌina, mësarupi asayë, nuñerepa cocapi cosoye aye paꞌiye peoji.
1 John 3:18 in Secoya 18 Huau dohuë maña, ja̱je paꞌina, coa yëꞌoseꞌepi oiyë camaꞌpë pañuꞌu. Coa ai jerepa neseꞌere papi i̱ñoñuꞌu, mai nuñerepa oiye.
2 John 1:2 in Secoya 2 Oiyë, mësarute nuñerepa cocapi yëquë joñoare paꞌi doꞌire, ja̱ nuñerepa cato mai ja̱ꞌre ti pani huesë ja̱ꞌñe aꞌë.
2 John 1:5 in Secoya 5 Yure ja̱je paꞌito Maijaꞌquë doꞌijë se̱ñë, mësarute. Pa̱i ñape yecohuaꞌire sa̱ꞌñe oijë pañuꞌu. Iye yëꞌë mësarute toyaye huajë cua̱ñeseꞌe peoji. Tsoe ja̱ꞌa huëo maca mai asaseꞌe aꞌë.
2 John 1:13 in Secoya 13 Maijaꞌquë sahuasico mamajëje mëꞌëre pëpa saoyë, më aꞌyo mamajëje paꞌiohuaꞌipi. Ja̱je paꞌija̱quë.