2 Corinthians 10:1 in Secoya 1 Yëꞌë Pablopi mësarute Cristo a̱ꞌjiñe yoꞌoyepi cuiꞌne i̱ oiyepi cuasaquë, mësarute se̱ñë. Yëꞌëre cayë, mësaru ja̱ꞌre paꞌini tutu caye caraquëtaꞌa cayë. Ja̱je paꞌiquëtaꞌa soꞌore paꞌi toyaseꞌeja̱ꞌa i̱repa cayeje̱ tutu cayë.
Other Translations King James Version (KJV) Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
American Standard Version (ASV) Now I Paul myself entreat you by the meekness and gentleness of Christ, I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you:
Bible in Basic English (BBE) Now I, Paul, myself make request to you by the quiet and gentle behaviour of Christ, I who am poor in spirit when with you, but who say what is in my mind to you without fear when I am away from you:
Darby English Bible (DBY) But I myself, Paul, entreat you by the meekness and gentleness of the Christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;
World English Bible (WEB) Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am of good courage toward you.
Young's Literal Translation (YLT) And I, Paul, myself, do call upon you -- through the meekness and gentleness of the Christ -- who in presence, indeed `am' humble among you, and being absent, have courage toward you,
Cross Reference Matthew 11:29 in Secoya 29 Yëꞌë paꞌiyere ñani cuiꞌne yoꞌoñuꞌu cuasajë̱ꞌë caquë yëꞌë yoꞌoye i̱siyë. Yeꞌyejë̱ꞌë, yëꞌëni. Yëꞌë cato esa yoꞌo jujamaꞌquë aꞌë cuiꞌne jerepa paꞌi aꞌë cuasamaꞌquë aꞌë. Ja̱je yoꞌonitaꞌa ti̱ꞌajaꞌcohuaꞌi aꞌë, joyo pëa huajë hue̱ꞌña.
Matthew 12:19 in Secoya 19 Pa̱ini coꞌa cocare camaꞌë pasipi, cuimaꞌë pasipi. Cuiꞌne i̱ cayeje̱ asacaiye pa̱jaꞌcohuaꞌi aꞌë, cuꞌi hue̱ꞌñana.
Matthew 21:5 in Secoya 5 Sión daripëre cajë̱ꞌë: “Ñajëꞌë. Mëꞌë ëjaëre papi mëꞌëna daiji, Jerepa paꞌi aꞌë cuasamaꞌquëpi burroni ñuꞌi Coꞌamaña hueꞌeco burra mamaquëni ñuꞌi.”
Acts 8:32 in Secoya 32 Toyasico i̱ ñasico cato ico pacoꞌë, ñeje caco: Huai hue̱ꞌñana yëi ñamare sayeje̱ paꞌye sahuë, i̱te. Sarena, tëacohuaꞌi ña hue̱ꞌñana yëi ñama memeñe pa̱ñeje paꞌye memeñe pa̱pi.
Romans 10:20 in Secoya 20 Ja̱ jeteyoꞌje Isaías caꞌramaꞌquëpi caji: Yëꞌëre coꞌemaꞌpë paꞌisicohuaꞌipi ti̱ꞌahuë, yëꞌëre. Cuiꞌne yëꞌëre jerore paꞌiquëꞌni cajë se̱maꞌpë paꞌisicohuaꞌini i̱ñohuë, yëꞌë paꞌiye.
Romans 12:1 in Secoya 1 Ja̱je paꞌiye sëte Maijaꞌquë doꞌijë mësarute se̱ñë, Maijaꞌquë oni yejesi doꞌire, mësaru paꞌiyere Maijaꞌquëna i̱si huesëjë̱ꞌë, huajëquëre pare. I̱na i̱sisicohuaꞌipi pani, Maijaꞌquë sihuaja̱ꞌquë api cuiꞌne ja̱ i̱siye cato nuñerepa yoꞌoye aꞌë.
Romans 15:15 in Secoya 15 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare caꞌramaꞌquëpi nuñerepa quëasiꞌi caquë iyere toya saoyë, mësarute tsoe asa maña co̱ni, mësarupi hua̱nëyemaꞌpë paꞌija̱jë caquë. Yëꞌë cato judío peocohuaꞌire caquë Jesucristore necaiquëpi yoꞌoyë, Maijaꞌquë oi doꞌipi yëꞌëre cua̱ñeseꞌeje̱ paꞌye. Ja̱je paꞌi doꞌire iyere caquë toyayë, mësarute. Yëꞌë Maijaꞌquëre necai yoꞌoye cato iye aꞌë. Judío pa̱i peocohuaꞌire huaso cocare quëaye aꞌë. Ja̱je yoꞌoyë, ja̱ohuaꞌi Maijaꞌquë joyo yoꞌo doꞌire Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌi paꞌija̱jë caquë. Ja̱je paꞌina, ja̱ohuaꞌi deꞌocohuaꞌire pani i̱na i̱sisiꞌi, Maijaꞌquë tse̱cohuaꞌi paꞌija̱jë cajë, cuiꞌne Maijaꞌquë sihuaja̱ꞌquë cajë.
1 Corinthians 2:3 in Secoya 3 Coa tsasiquë maca caꞌraquë teaye paꞌi macapi mësaru quëꞌro ti̱ꞌahuë.
1 Corinthians 4:10 in Secoya 10 Cristo doꞌire yëquëre huesëohuaꞌire cayë, pa̱i. Cajëna, mësarupi Cristo ayere ai asasicohuaꞌi aꞌë cuasajë sihuayë. Yëquëpi tutu peocohuaꞌi paꞌijëna, mësarupi tutu quëꞌiohuaꞌi paꞌiyë. Yëquëre cato pa̱i coeyë, ñañe. Mësaruni ëjaohuaꞌi aꞌë cajë ñañë.
1 Corinthians 16:21 in Secoya 21 Yëꞌë Pabloje̱ yëꞌë jë̱tëpi mësarute toyaquë pëpayë.
2 Corinthians 3:12 in Secoya 12 Ja̱je paꞌina, iye mai uteyere pajë ti caꞌraye peoyerepa cayë, siꞌaohuaꞌi asa hue̱ꞌñana.
2 Corinthians 5:20 in Secoya 20 Ja̱je paꞌina, yëquë Cristo jëjo daocohuaꞌi aꞌë. Ja̱ cato Maijaꞌquëpi yëquëja̱ꞌa co̱ni mësarute se̱ñeje paꞌye aꞌë. Ja̱je paꞌina, mësarute se̱ñë, Cristo mamipi Maijaꞌquë ja̱ꞌre cajeohuaꞌi deꞌoëꞌë cajë.
2 Corinthians 6:1 in Secoya 1 Ja̱je paꞌina, yure maipi Maijaꞌquë coꞌamaña co̱ necaicohuaꞌipi paꞌiyë. Paꞌijë mësarute se̱ñë. Maijaꞌquë oiye mësarute coa i̱siseꞌere coa asani paꞌimaꞌpë nejë paꞌijë̱ꞌë cajë cayë.
2 Corinthians 7:4 in Secoya 4 Ja̱je paꞌina, yëꞌë mësaru deꞌoyerepa sehuoja̱jë cuasaquë siꞌaye yëꞌë cuasayere caye payë. Cuiꞌne mësaru doꞌire ai sihuayeje̱ payë. Ja̱je paꞌina, siꞌaye ai yoꞌo jopopi ai sihua joyo payë, mësaru doꞌipi.
2 Corinthians 10:2 in Secoya 2 Ja̱je ca doꞌire mësarute quëayë, yëꞌë mësarute ñasiꞌi caquë sai maca ja̱ yëꞌtaꞌapi deꞌoye paꞌiye pa̱jë, mësaru acohuaꞌipi pa̱i yëyepi yoꞌoji cacohuaꞌire cato tuturepa caja̱ꞌquë aꞌë.
2 Corinthians 10:7 in Secoya 7 Mësaru cato coa ë̱mëjeꞌe paꞌiyeseꞌe ñañë. Ja̱je paꞌina, yëꞌë nuñerepa Cristo aquëre paꞌë asaquë pani, yëquëreje̱ nuñerepa Cristo acohuaꞌi aꞌë cuasaquë ñasipi.
2 Corinthians 10:10 in Secoya 10 Paꞌiyë, yecohuaꞌi yëꞌëre ñeje cacohuaꞌi. Pa̱i ñato tutu peoquë maca, cuiꞌne coca canije, ëjaërepa cayeje̱ meñerepa pa̱ire camaꞌquëpi, ja̱ yëꞌtaꞌa toya daoyeseꞌe jëaye caquë cuiꞌne cua̱ñequë cayeje̱ caquë toyaquë api.
2 Corinthians 11:21 in Secoya 21 Yëquë paëꞌë, ai tutu peocohuaꞌipi mësarute ja̱je yoꞌoye pa̱sicohuaꞌi. Ja̱je caye huajëyaꞌye nëicotaꞌare cayë: Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yecohuaꞌipi jerepa paꞌiohuaꞌi aꞌë cuasato yëꞌë cuiꞌne jerepa paꞌi aꞌë cuasasiꞌi, iyere cuepei cayeje̱ caquë.
2 Corinthians 11:30 in Secoya 30 Jerepa paꞌi aꞌë cayepi nëiñe paꞌito yëꞌë teaye paꞌi tutu peoyere i̱ñosiꞌi, yëꞌë cayepi.
2 Corinthians 12:5 in Secoya 5 Yëꞌë ja̱ëje paꞌire pani, jerepa paꞌi api caquë sihuacati̱ꞌñe paꞌi aꞌë. Yëꞌëja̱ꞌa coꞌye jerepa paꞌi aꞌë caquë sihuayetaꞌa pa̱siꞌi. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare sihuasiꞌi yëꞌë ne ti̱ꞌa maꞌñere.
2 Corinthians 12:7 in Secoya 7 Jaiye i̱ñoseꞌere paquëtaꞌa paꞌina, yëꞌëpi jerepa paꞌi aꞌë cuasamaꞌquëni caquë, yëꞌëre jo̱sa yoꞌoja̱ꞌcore huati ëjaë huaꞌjo ñacaje̱ paꞌiopi yëꞌë ca̱pëna ai yoꞌoyere miuje paꞌiore ne nëopi.
2 Corinthians 13:2 in Secoya 2 Ja̱je paꞌina, ti̱jupë yure ca co̱ñë, soꞌore paꞌi. Yëꞌë ja̱ꞌnë cayaye acore doꞌi saisi maca mësarure pana ñaquë caseꞌeje̱ ca co̱ñë. Ja̱ꞌnë coꞌaye yoꞌojë paꞌisicohuaꞌire, cuiꞌne siꞌaohuaꞌire cayë. Yëꞌëpi coꞌi co̱siquë pani, mësaru tayoye coa ñañe paꞌija̱ꞌquë aꞌë.
Galatians 4:13 in Secoya 13 Tsoe mësarupi asayë, yëꞌë ju̱ꞌi dahuë peoto quëaye pa̱ꞌñe paꞌipi mësarute deꞌo coca quëahuë, yëꞌë duꞌru macarepa mësarute quëacore.
Galatians 5:2 in Secoya 2 Asajë̱ꞌë, yëꞌë Pablopi cayë, mësarute. Mësarupi ca̱ꞌni tëaye paꞌiji cajë yoꞌocohuaꞌi paꞌito, Cristo yoꞌo doꞌi mësarute co̱caiye peoji.
Ephesians 4:1 in Secoya 1 Ëjaëre tse̱a cua̱ñosiquëpi se̱ñë, mësarute Maijaꞌquë caquë soiseꞌeje̱ paꞌye nuñerepa paꞌijë̱ꞌë caquë.
2 Thessalonians 3:17 in Secoya 17 Iye me cato yëꞌë Pablopi pëpaquë toyayë, yëꞌë jë̱tëpi, iye toya eꞌquena ñani yëꞌë toya saocoa, cuasaja̱jë caquë. Toya tëji hue̱ꞌña siꞌaye yëꞌë toya saoye ja̱je toyaquë aꞌë.
Philemon 1:9 in Secoya 9 yëꞌë Pablo ai hua̱noupi Cristo Jesús doꞌire tse̱a cua̱ñosiquë paꞌiquëpi pa̱ire oiyere papi se̱ñe yëyë, mëꞌëre.
1 Peter 2:11 in Secoya 11 Maijaꞌquë doꞌijë, mësarute se̱ñë, mësaru ca̱pë yëyere saꞌro nëocaimaꞌpë paꞌijë̱ꞌë caquë, mai joñoa sa̱ñope uihuayere. Mësaru cato iye yeja acohuaꞌi peoyë. Coa daisicohuaꞌi aꞌë.
1 Peter 2:22 in Secoya 22 Cristo cato ti teꞌoreje̱ tayo neñe pa̱quë pajiꞌi, cuiꞌne pa̱ireje̱ cosomaꞌquë pajiꞌi.
Revelation 1:9 in Secoya 9 Yëꞌë, Juan mësaru aꞌyë aꞌë, Maijaꞌquë doꞌire. Ja̱je paꞌina, Jesure tsioni paꞌi doꞌire mësaru ja̱ꞌre teꞌe paꞌiyë, Maijaꞌquë cua̱ñe te̱ꞌte paꞌiyere, ai yoꞌoyere, cuiꞌne ai yoꞌojë quëco tuture. Ja̱je paquëpi Jesucristo caseꞌere Maijaꞌquë cocare quëa doꞌire tse̱asiquëpi Patmos hueꞌe saodohuëre paëꞌë.