1 Thessalonians 2:5 in Secoya 5 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë cuiꞌne mësaru paꞌiyë, yëquë mësarute ëaye asa cua̱ño cocapi cajë, cuiꞌne curire ti̱ꞌañuꞌu cajë yoꞌoye pa̱ñe ñasicohuaꞌi.
Other Translations King James Version (KJV) For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:
American Standard Version (ASV) For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness;
Bible in Basic English (BBE) For it is common knowledge among you that we never made use of smooth-sounding false words, and God is witness that at no time were we secretly desiring profit for ourselves,
Darby English Bible (DBY) For we have not at any time been [among you] with flattering discourse, even as ye know, nor with a pretext for covetousness, God [is] witness;
World English Bible (WEB) For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),
Young's Literal Translation (YLT) for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God `is' witness!)
Cross Reference Matthew 22:16 in Secoya 16 Ja̱je cani jëjo saohuë, i̱ohuaꞌi acohuaꞌire Herodes tsëcapë acohuaꞌina co̱ni teꞌe Jesure caja̱ꞌcohuaꞌire ñeje: “Yeꞌyaquë, asayë, yëquë mëꞌë nuñerepa caquë paꞌiye, cuiꞌne nuñerepa Maijaꞌquë maꞌare yeꞌyaquëpi pa̱i cayere asacaimaꞌquëpi cuiꞌne pa̱i paꞌiye ë̱mëjeseꞌe ñaquë camaꞌquë paꞌiye.
Matthew 23:13 in Secoya 13 ¡Teayerepa mësaru cua̱ñeseꞌe yeꞌyacohuaꞌi cuiꞌne fariseo pa̱i! Coa cacohuaꞌi. Teayerepa mësaru cua̱ñeseꞌe yeꞌyacohuaꞌi cuiꞌne fariseo pa̱i, coa cacohuaꞌi. ¿Me yoꞌojë maꞌtëmo caca saꞌro tëhuoyeꞌni? yecohuaꞌi paꞌija̱jë cajë. Ja̱je yoꞌojë mësaruje̱ cacamaꞌpë yecohuaꞌi cacañuꞌu cajë yoꞌocohuaꞌireje̱ ë̱seyë.
Acts 20:33 in Secoya 33 Yecohuaꞌi coꞌamañare, curiquëre, ca̱ñare oimaꞌë paëꞌë.
Romans 1:9 in Secoya 9 Yëꞌë siꞌa joyorepa cuasaquë Maijaꞌquëre necai paꞌiyë, i̱ mamaquë cocarepa quëacaiquëpi. Maijaꞌquë api, i̱ti ñasiquë siꞌanë yëꞌë mësarute cuasaquë se̱cacaiye.
Romans 9:1 in Secoya 1 Nuñerepa cayë, Cristore sehuoquë sëte. Coa cosomaꞌë paꞌiyë. Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë joyopi cuasaquëna, yëꞌë joyo cuasaye nëiñepi mëꞌë nuñerepa cuasayë cacaiji, yëꞌëre.
Romans 16:18 in Secoya 18 Ja̱je cacohuaꞌi cato mai Ëjaë Jesucristore necaimaꞌpë paꞌiyë, coa ai jerepa i̱ohuaꞌi deꞌoye paꞌiyere cuasajë yoꞌoyë. Ja̱je yoꞌojë esa sehuocaicohuaꞌini coa cosoyë, i̱ohuaꞌi a̱ꞌji maña deꞌo yëꞌo cayepi.
2 Corinthians 2:17 in Secoya 17 Yëquë Cristo ja̱ꞌre tsioni paꞌi doꞌire i̱ jëjo daosicohuaꞌi sëte Maijaꞌquë ña hue̱ꞌñana nuñerepa care pajë cayë. Yecohuaꞌi jai pa̱i Maijaꞌquë coca quëa doꞌipi curiquë neñuꞌu cajë yoꞌoyeje̱ paꞌye yoꞌoye pa̱ñë, yëquë.
2 Corinthians 4:2 in Secoya 2 Ja̱je paꞌina, yëquëpi siꞌaye yahuerepa huajëyaꞌye coꞌare paji cahuë, ta̱ñe cayepi pa̱ire cosoñuꞌu cajë. Cuiꞌne Maijaꞌquë cocare ta̱ñe po̱nani yeque yeꞌyañuꞌu cajë yoꞌoye pa̱ñë. Ja̱je yoꞌomaꞌpë coa ai jerepa nuñere paseꞌe asani yoꞌojë paꞌiyë, Maijaꞌquë ña hue̱ꞌña. Ja̱ yoꞌoyere siꞌaohuaꞌi nuñerepa yoꞌocohuaꞌi aꞌë cuasaja̱jë cajë.
2 Corinthians 7:2 in Secoya 2 ¡Deꞌoji. Ja̱je paꞌito yëquëre sihuajë tsiojë̱ꞌë! Teꞌireje̱ yëquë coꞌa deꞌhuamaꞌcohuaꞌi aꞌë. Teꞌireje̱ yëquë care payeje̱ cajë cosomaꞌcohuaꞌi aꞌë.
2 Corinthians 12:17 in Secoya 17 ¿Yëꞌë mësaru ñato, yëꞌë yëyere cosoquë nesiꞌi caquë ja̱ohuaꞌire jëjo saore?
Galatians 1:20 in Secoya 20 Care payë, Maijaꞌquë ña hue̱ꞌñana, mëꞌëre yëꞌë iye toyaye nuñere paꞌë.
1 Thessalonians 2:10 in Secoya 10 Mësaru cuiꞌne Maijaꞌquë paꞌiyë, yëquë nuñere papi siꞌsi peoyepi, yecohuaꞌije̱ coꞌaye yoꞌoyë caye peoyere papi, yoꞌojëna, ñasicohuaꞌi.
1 Timothy 3:3 in Secoya 3 Co̱no cuepemaꞌquëpi, uihuaye yëmaꞌquëpi, pa̱ire deꞌoye yoꞌoquëpi, joꞌcua deꞌoye paꞌiye yëquëpi, cuiꞌne curire oimaꞌquëpi paꞌiye paꞌiji.
1 Timothy 3:8 in Secoya 8 Ja̱je cuiꞌne sehuosicohuaꞌire necaicohuaꞌije̱ yecohuaꞌipi ëjaohuaꞌire ñajëna, paꞌicohuaꞌipi paꞌiye paꞌiji, i̱ohuaꞌi ca nëoseꞌere siꞌa yëꞌquë maca yoꞌocohuaꞌipi, cuiꞌne co̱no cuepemaꞌcohuaꞌipi, cuiꞌne cosojë curiquë nemaꞌcohuaꞌipi paꞌiye paꞌiji.
Titus 1:7 in Secoya 7 Sehuosicohuaꞌi ëjaë cato Maijaꞌquë coꞌamañare deꞌoyerepa ñacaija̱ꞌquëpi paꞌiji. Ja̱je paꞌi doꞌire nuñerepa deꞌoye paꞌiye paꞌiji. Ai jerepa paꞌi aꞌë cuasamaꞌquëpi, jëaquë teni yoꞌomaꞌquëpi, co̱no cuepemaꞌquëpi, huajo yëmaꞌquëpi, cuiꞌne curiquë ai yë coa cosoquë nemaꞌquëpi paꞌiye paꞌiji.
1 Peter 5:2 in Secoya 2 Mësarupi ñacaija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë caquë Maijaꞌquë mësaruna i̱sisicohuaꞌi deꞌoye cuasajë yoꞌojë̱ꞌë, Maijaꞌquë yëyeje̱ paꞌye. Yoꞌomaꞌpë paꞌijë̱ꞌë, cua̱ñe nëosi doꞌire pa̱nitaꞌa curiquëre ai yë doꞌipi mësaru yë doꞌire sihuajë nejëꞌë, coꞌamaña.
2 Peter 2:3 in Secoya 3 Ja̱je paꞌina, ai curiquë yë doꞌire mësaru payere sioja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, coa cosoye yeꞌyayepi yoꞌojë. Ja̱je paꞌina, ja̱ohuaꞌire cato nejoñepi ti jëa ti̱ꞌañe peoyere papi uteji, tsoe hue̱ꞌñana ja̱je nejojaꞌcohuaꞌire ña nëosicohuaꞌire sëte.
2 Peter 2:14 in Secoya 14 Ja̱je paꞌiohuaꞌipi teꞌo macareje̱, nomiore coa ñañe pa̱ñë, ja̱re nomi ëayeseꞌepi ñacohuaꞌi aꞌë, tayo yoꞌoyeje̱ ti jëꞌjomaꞌcohuaꞌi aꞌë. Tutu peocohuaꞌire cato i̱ohuaꞌi yoꞌoyepi cosojë coꞌaye yoꞌoyena ne ta̱ocohuaꞌi aꞌë. Ai coꞌamaña tsiꞌsoni payere cajë ta̱ꞌñerepa yoꞌocohuaꞌi aꞌë, Maijaꞌquë coꞌaye ca nëosicohuaꞌipi.
2 Peter 2:18 in Secoya 18 Ja̱ohuaꞌi cato pa ëaye nëi tutupi ca huëocohuaꞌi aꞌë, doꞌi peo cocapi cajë. Ja̱je cajë tayocohuaꞌi quëꞌropija̱ꞌa cati huajësicohuaꞌini, i̱ohuaꞌi ca̱pë coꞌaye yëyena ca̱pë ëayere sëo measeꞌere yoꞌojë, cosojë ja̱ohuaꞌire coꞌaye yoꞌoyena ne ta̱ocohuaꞌi aꞌë.
Jude 1:11 in Secoya 11 ¡Teayerepa ja̱ohuaꞌi maña! Caín coꞌaye yoꞌoseꞌeje̱ paꞌiohuaꞌi paꞌiyë, cuiꞌne Balaam curi yë doꞌire Maijaꞌquë pa̱ire sa̱ñope yoꞌoseꞌeje̱ paꞌiohuaꞌi paꞌiyë. Cuiꞌne Coré Maijaꞌquëpi pa̱i ëjaë ca nëosiquëre coequë sa̱ñope yoꞌoquë ju̱ꞌajiꞌi. Ja̱ëje paꞌiohuaꞌi paꞌiyë, ja̱ohuaꞌi. Ja̱je paꞌi doꞌire ai yoꞌojë paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, teayerepa.
Revelation 18:12 in Secoya 12 Iye pajiꞌi, i̱ohuaꞌi paseꞌe: oro, pojaꞌi curi, ai deꞌo quë̱na ca̱, perlas hueꞌyosi pë̱a, ai deꞌo nea majaꞌi ca̱ña, cuiꞌne majaꞌi ca̱ña, huëo së̱ so̱quë neseꞌe, jai cu̱jipi deꞌhuaseꞌe, deꞌo so̱quëpi neseꞌe, së̱ꞌño ma ja̱ꞌñe broncepi neseꞌe, jëa quë̱napi neseꞌe, jëa quë̱na marmol hueꞌyosi quë̱na neseꞌe,