1 John 1:3 in Secoya 3 Yëquë ñaseꞌere cuiꞌne yëquë asaseꞌere mësarute quëahuë, mësarupi yëquë ja̱ꞌre tsioni paꞌija̱jë cajë, yëquë Maijaꞌquëna cuiꞌne i̱ mamaquë Jesucristona tsioni paꞌiyeje̱ paꞌye.
Other Translations King James Version (KJV) That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) that which we have seen and heard declare we unto you also, that ye also may have fellowship with us: yea, and our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ:
Bible in Basic English (BBE) We give you word of all we have seen and everything which has come to our ears, so that you may be united with us; and we are united with the Father and with his Son Jesus Christ:
Darby English Bible (DBY) that which we have seen and heard we report to you, that *ye* also may have fellowship with us; and our fellowship [is] indeed with the Father, and with his Son Jesus Christ.
World English Bible (WEB) that which we have seen and heard we declare to you, that you also may have fellowship with us. Yes, and our fellowship is with the Father, and with his Son, Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) that which we have seen and heard declare we to you, that ye also may have fellowship with us, and our fellowship `is' with the Father, and with His Son Jesus Christ;
Cross Reference John 14:20 in Secoya 20 Ja̱ muꞌse mësaru yuretaꞌa nuñerepa asaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, yëꞌëpi jaꞌquë ja̱ꞌre co̱ni paꞌiye. Paꞌina, mësarupi yëꞌë ja̱ꞌre co̱ni paꞌiye asaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë. Cuiꞌne yëꞌëpi mësaru ja̱ꞌre co̱ni paꞌiye asaja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
John 17:3 in Secoya 3 Mëꞌëre teꞌi api Diusu asajë cuiꞌne mëꞌë jëjo daosiquëre Jesucristore asaye aꞌë, ti pani huesëye.
John 17:11 in Secoya 11 Yëꞌë iye yejare paꞌiye pa̱jaꞌquë aꞌë. Pa̱quëtaꞌare ja̱ohuaꞌitaꞌa iye yejare paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë. Yëꞌë cato saiyë, mëꞌë ja̱ꞌre paꞌija̱ꞌquëpi. Jaꞌquë deꞌoquërepa ja̱ohuaꞌi mañare ñacaijë̱ꞌë, mëꞌë tutupi mëꞌë yëꞌëre i̱sisicohuaꞌire, mëꞌë cuiꞌne yëꞌë co̱ni paꞌiyeje̱ paꞌye teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi paꞌija̱ꞌcohuaꞌire.
John 17:21 in Secoya 21 Siꞌaohuaꞌi ja̱ohuaꞌije̱ teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi paꞌija̱jë caquë se̱ñë, teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi maina tsioni paꞌija̱quë caquë. Jaꞌquë, yëꞌë cuiꞌne mëꞌë co̱ni tsioni teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi paꞌiyeje̱ paꞌye paꞌija̱jë ja̱ohuaꞌije̱. Ja̱je tsiosicohuaꞌipi teꞌije̱ paꞌiohuaꞌi paꞌijëna, iye yeja acohuaꞌipi ñajë mëꞌëpi yëꞌëre jëjo daopi cajë sehuoja̱ꞌcohuaꞌire.
John 17:25 in Secoya 25 Yëꞌë jaꞌquë nuñerepa yoꞌoquë, mëꞌëre iye yeja pa̱i asa ti̱ꞌañe pa̱ñë. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare yëꞌë cato mëꞌëre asayë icohuaꞌije̱ mëꞌë jëjo daosiquë api cajë asayë, yëꞌëre.
Acts 2:42 in Secoya 42 Paꞌijë siꞌaohuaꞌi Jesús jëjo daocohuaꞌi yeꞌyayere deꞌoye sehuocaijë nuñerepa paëꞌë. Paꞌijë sa̱ꞌñe deꞌoye yoꞌojë, Maijaꞌquëre se̱jë cuiꞌne a̱o yëtoni a̱ijë paëꞌë, Jesús yoꞌoseꞌere cuasajë.
Acts 4:20 in Secoya 20 Yëquë ñaseꞌere cuiꞌne asaseꞌere quëaye paꞌiji.”
Acts 13:32 in Secoya 32 Ja̱je paꞌiye sëte yëquë mësarute deꞌo cocare quëayë, mai aiohuaꞌire ca nëoseꞌere yoꞌo ti̱ꞌapi, mai paꞌi maca i̱ ca nëosi tsëcapë acohuaꞌina.
Acts 13:41 in Secoya 41 Nuñere pare ñajëtaꞌa coꞌaji cajë coecohuaꞌi, ne huesëjë̱ꞌë. Mësaru paꞌi muꞌseña yëꞌëpi coꞌamañare nequëna, Yecohuaꞌipi mësarute quëatoje̱ care payë cajë sehuocaiye pa̱jaꞌcohuaꞌi aꞌë.”
Acts 20:27 in Secoya 27 Mësarute tsoe siꞌaye Maijaꞌquë cuasa nëoseꞌere yoꞌoseꞌere siꞌaye yahueye peoyerepa quëahuë.
Romans 15:27 in Secoya 27 Ja̱ohuaꞌipi sihuajë curi tsiꞌsoni jëjo saohuë, Jerusalénna, judío pa̱i sehuosicohuaꞌire, judío pa̱ipi Maijaꞌquë coca quëa doꞌire judío peocohuaꞌipi Maijaꞌquë joyo paꞌiyere ti̱ꞌahuë, huaso cocare. Ti̱ꞌasicohuaꞌipi iye yeja ayere curiquëpi judío pa̱i sehuosicohuaꞌire co̱caiye paꞌiji. ¿Me pa̱ñeꞌni?
1 Corinthians 1:9 in Secoya 9 Maijaꞌquë i̱ ca nëoseꞌeje̱ paꞌye yoꞌo ti̱ꞌaquëre papi mësarute soipi, i̱ mamaquë mai Ëjaë Cristo Jesús ja̱ꞌre tsioni paꞌija̱jë caquë.
1 Corinthians 1:30 in Secoya 30 Maijaꞌquëpi Cristo Jesús ja̱ꞌre tsioni paꞌiye nepi, maire. Cuiꞌne Cristo api, mai ta̱ꞌñe asaye, Cristo doꞌipi Maijaꞌquë ja̱ꞌre tsioni nuñerepa paꞌiye, Cristo doꞌipi i̱na i̱sisicohuaꞌipi nuñerepa yoꞌocohuaꞌi paꞌiye, cuiꞌne Cristo doꞌipi huasosicohuaꞌi paꞌiye, nequë.
1 Corinthians 15:1 in Secoya 1 Yure Maijaꞌquë doꞌijë, mësarupi yëꞌë ja̱ꞌnë huaso coca quëaseꞌere coꞌye cuasa co̱jajë caquë cayë. Iye coca cato mësaru asani nuñere paꞌë cajë deꞌhuaseꞌe aꞌë. Ja̱je paꞌina, mësarupi i̱tina tse̱asicohuaꞌipi nuñerepa paꞌiyë.
2 Corinthians 13:14 in Secoya 14 Deꞌoji. Mai Ëjaë Jesucristo, coa i̱siyepi, Maijaꞌquë mësarute oiyepi, cuiꞌne Maijaꞌquë joyo siꞌanë mësaru ja̱ꞌre paꞌiyepi, siꞌaohuaꞌire mësarute paꞌija̱quë.
Ephesians 3:6 in Secoya 6 Iye aꞌë, i̱ti yahueseꞌe cato: Cristo Jesús doꞌija̱ꞌa Maijaꞌquë ca nëoseꞌere huaso coca quëayeja̱ꞌa, judío pa̱i peocohuaꞌipi, judío pa̱i pa ja̱ꞌñere teꞌe cuiꞌneje siꞌa yëꞌquë maca pa ja̱ꞌñe aꞌë, i̱ ca̱pë acohuaꞌi paꞌi doꞌire.
Philippians 1:7 in Secoya 7 Ja̱je paꞌina, mësarupi yëꞌë ja̱ꞌre co̱ni Maijaꞌquë coa i̱siyere pa doꞌire, mësarute ai oi ja̱je cuasaye nuñere paꞌë. Ja̱je paꞌina, mësarupi yëꞌë joyore paꞌi doꞌire yëꞌë ja̱ꞌre paꞌiyë, yëꞌëpi co sitore paꞌito panitaꞌa Maijaꞌquë huaso cocare coꞌaye cajëna, yëꞌëpi ë̱sequë sa̱ñope, iye nuñerepa cocaꞌë caquë ëjaohuaꞌi ña hue̱ꞌñana quëa hue̱ꞌñare.
Philippians 2:1 in Secoya 1 Ja̱je paꞌina, mësarupi jerepa yëjë neñere Cristo i̱siquëna, quëcosicohuaꞌi pani, i̱ oiyepi ca yëꞌhuaquëna, asacohuaꞌi pani, Maijaꞌquë joyopi mësaru ja̱ꞌre paꞌina, asacohuaꞌi pani mësarupi pa̱ire teaye paꞌiohuaꞌire pare ñajë ai oiyere pacohuaꞌi pani,
Philippians 3:10 in Secoya 10 Yëꞌë cato Cristo paꞌiyere asa ti̱ꞌañere yëyë, i̱ ju̱ꞌisiquëpi huëisi tutupi yëꞌëni paꞌina, asayere yëyë. Cuiꞌne i̱ ai yoꞌoseꞌe ayere yoꞌoye yëyë. I̱je paꞌi paꞌiyere yëyë, pa̱ire oi ju̱ꞌiseꞌena ti̱ꞌaquë.
Colossians 1:13 in Secoya 13 Maijaꞌquëpi maire, nea hue̱ꞌñapi joꞌyaohuaꞌire pacohuaꞌini etoni mai tayoseꞌere tsie doꞌipi sa̱i deꞌhuacani i̱ oiquërepa i̱ mamaquë cua̱ñe te̱ꞌtena ñopi.
1 Thessalonians 1:10 in Secoya 10 Cuiꞌne quëayë, Maijaꞌquë mamaquëpi ju̱ꞌisiquëni huëosiquëpi Ëjaë Jesucristo maꞌtëmopi coꞌi co̱jaꞌquë api cajë mësaru utejë paꞌiyere. Maire nejoñe daiye huasoquë api, Jesús.
1 Timothy 6:2 in Secoya 2 Pa̱nitaꞌa coꞌamaña necaija̱ꞌcohuaꞌire joꞌya nesicohuaꞌipi sehuosicohuaꞌini ëjaohuaꞌire pani je̱omaꞌpë paꞌijë̱ꞌë, sehuosicohuaꞌi aꞌë cajë, ëjaohuaꞌire ñajë paye. Maijaꞌquëre sehuosicohuaꞌipi teꞌe Maijaꞌquë doꞌijëpi pa̱ire oicohuaꞌipi, coꞌamaña ne cua̱ñoñe sëte jerepa deꞌoye necaiye paꞌiji. Ja̱je caquë iyere yeꞌyaquë quëajë̱ꞌë.
Hebrews 2:12 in Secoya 12 Toyaseꞌe ja̱je paꞌina, caji: Mëꞌë paꞌiye ayere casiꞌi yëꞌë yoꞌje tsi̱re cuiꞌne jë̱jësiꞌi, jai pa̱i tsiꞌsi sitona mëꞌëre sihuaquë.
Hebrews 3:1 in Secoya 1 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë doꞌijë mësaru aꞌë, Maijaꞌquë pa̱i acohuaꞌi, i̱ tse̱cohuaꞌi paꞌija̱jë caquë soisicohuaꞌi. Ja̱je paꞌiye sëte Jesús Maijaꞌquë jëjo daoquëseꞌere, Maijaꞌquëre se̱jë yoꞌoye deꞌoye ñacai ëjaëseꞌere cuasajë paꞌijë̱ꞌë, Maijaꞌquë paꞌiji cuasaye necaiquëseꞌere.
Hebrews 3:14 in Secoya 14 Ja̱je paꞌina, Cristo payere i̱ ja̱ꞌre co̱ni paja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë cani o̱cue paꞌi macarepa, mai duꞌru macarepa asaseꞌena quëco pajë, je̱omaꞌpë tuiye paꞌiji.
1 Peter 5:1 in Secoya 1 Yëꞌëje̱ sehuosicohuaꞌi ëjaëꞌë. Ja̱je paꞌipi Jesucristo ai yoꞌoquëna, ñasiquëpi yure yëhuoyë, sehuosicohuaꞌi ëjaohuaꞌire, mësaru quëꞌro paꞌicohuaꞌire, yëꞌëje̱ i̱ohuaꞌi ja̱ꞌre co̱ni Jesús aye deꞌoyere pare jeteyoꞌje paja̱ꞌquëpi.
1 John 1:1 in Secoya 1 Toyayë, mësarute duꞌru paꞌi huëoseꞌere pare. Ja̱re yëquëpi asajë cuiꞌne yëquë ñaco ca̱re papi ñahuë. Ja̱je paꞌina, ñajë yëquë jë̱ñapi i̱tire papihuë, paꞌi coca ayere. Ja̱ cato cayë.
1 John 1:5 in Secoya 5 Iye coca cato Jesucristo yëquëre yeꞌyaseꞌe aꞌë. Ja̱re mësarute quëahuë. Maijaꞌquë cato ë̱së miañeje paꞌye miaquë api, i̱te ti peoji, nea te̱ꞌte macaje̱.
1 John 1:7 in Secoya 7 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare maipi Diusu paꞌiyeje̱ mia hue̱ꞌñare paꞌicohuaꞌi pani yecohuaꞌire tsiosicohuaꞌipi paꞌiyë. Ja̱je paꞌito Jesucristo Diusu mamaquë tsiepi siꞌaye coꞌayere tsoa to̱caiji, maire.
1 John 2:23 in Secoya 23 Ja̱je paꞌina, mamaquëre i̱repa peoquëni coa cayë caquë cato Maijaꞌquëre peoquëpi paꞌiji. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare mamaquëre i̱re papi caquë cato Maijaꞌquëre paquëpi paꞌiji.
1 John 5:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë mamaquëre i̱re papi caquë asaquë cato i̱ mamaquë ayere, Maijaꞌquë joyo quëayere i̱ joyore paji. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare Maijaꞌquë caseꞌere i̱re papi cuasamaꞌquë cato Maijaꞌquëni cosoure neji, i̱ mamaquë ayere asacaimaꞌ doꞌire.