1 Corinthians 4:6 in Secoya 6 Maijaꞌquë doꞌijë, mësaru deꞌoye cuasajë paꞌi ja̱ꞌñere i̱ñosiꞌi caquë Apolos paꞌiye cuiꞌne yëꞌë paꞌiye i̱ñoquë quëahuë, mësarupi toyaseꞌe paꞌina, sa tëto saipe yoꞌomaꞌpë paꞌija̱jë caquë. Ja̱ doꞌire yëquë quëaseꞌere yeꞌyeni teꞌire jerepa paꞌi api cuasajë cuiꞌne yequëni coꞌaquë api cuasamaꞌpë paꞌijë̱ꞌë.
Other Translations King James Version (KJV) And these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollos for your sakes; that ye might learn in us not to think of men above that which is written, that no one of you be puffed up for one against another.
American Standard Version (ASV) Now these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes; that in us ye might learn not `to go' beyond the things which are written; that no one of you be puffed up for the one against the other.
Bible in Basic English (BBE) My brothers, it is because of you that I have taken Apollos and myself as examples of these things, so that in us you might see that it is not wise to go farther than what is in the holy Writings, so that no one of you may be lifted up against his brother.
Darby English Bible (DBY) Now these things, brethren, I have transferred, in their application, to myself and Apollos, for your sakes, that ye may learn in us the [lesson of] not [letting your thoughts go] above what is written, that ye may not be puffed up one for [such a] one against another.
World English Bible (WEB) Now these things, brothers, I have in a figure transferred to myself and Apollos for your sakes, that in us you might learn not to think beyond the things which are written, that none of you be puffed up against one another.
Young's Literal Translation (YLT) And these things, brethren, I did transfer to myself and to Apollos because of you, that in us ye may learn not to think above that which hath been written, that ye may not be puffed up one for one against the other,
Cross Reference Matthew 23:8 in Secoya 8 Ja̱je ja̱ohuaꞌi yoꞌocohuaꞌitaꞌare mësaru cato pa̱ipi yeꞌyacohuaꞌi aꞌë hueꞌyoja̱jë cajë yoꞌomaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Ja̱je paꞌina, siꞌaohuaꞌi mësaru cato teꞌe yoꞌje tsi̱ aꞌë. Cuiꞌne teꞌere yeꞌyaquëre pacohuaꞌi aꞌë, Cristore.
John 3:26 in Secoya 26 Ja̱ohuaꞌipi Juanre sani careña: “Yeꞌyaquë, asajë̱ꞌë, mëꞌë ja̱ꞌre co̱ni Jordán tsiaya oco doquë paꞌisiquëpi, mëꞌë yëquëre quëasiquëpi. Yure cato ocore doquëna, jai pa̱i i̱seꞌena saiyë.”
Romans 12:3 in Secoya 3 Quëaja̱quë caquë Maijaꞌquë yëꞌëre coa i̱sipi. Ja̱ doꞌire mësarute cayë, mësaru aquëpi teꞌije̱ yëꞌëpi ai asayë cuasaye pa̱jaquë, i̱ti cuasa maña i̱pi i̱siye jaꞌi maña cuasaja̱ꞌquë. Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëre necaiquëre pare asa doꞌire yoꞌo ja̱ꞌñe i̱siseꞌe jaꞌye cuasajë yoꞌoye paꞌiji. Tëto saiperepa cuasato coꞌaji.
1 Corinthians 1:12 in Secoya 12 Ja̱je teꞌe cuasamaꞌ doꞌire mësaru cayë, pa̱i ñape ñeje: “Yëꞌë cato Pablo aquë aꞌë.” Yecohuaꞌipi cayë: “Yëꞌë cato Apolos aquë aꞌë.” Yecohuaꞌipi cayë: “Yëꞌë cato Pedro aquë aꞌë.” Yecohuaꞌipi cayë: “Cristo aquë aꞌë.”
1 Corinthians 1:19 in Secoya 19 Ja̱je paꞌina, toyaseꞌe caji: Ta̱ꞌñe asacohuaꞌi asaye nejojaꞌquë aꞌë. Cuiꞌne asa ti̱ꞌacohuaꞌireje̱ i̱ohuaꞌi asa ti̱ꞌañe ti̱rona yahueja̱ꞌquë aꞌë.
1 Corinthians 1:31 in Secoya 31 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë coca toyaseꞌe cayeje̱ paꞌye: “Jerepa paꞌi aꞌë cuasaye yëni Ejaë Jesuni cuasaye paꞌiji, jerepa paꞌire pani.”
1 Corinthians 3:4 in Secoya 4 Ja̱ doꞌire yecohuaꞌi ñeje cayë: “Pablore yeꞌyequë aꞌë.” Yecohuaꞌipi cayë: “Yëꞌë Apolosre yeꞌyequë aꞌë.” Ja̱je yoꞌojë cani mësaru coa pa̱iseꞌe cuasayere paꞌicohuaꞌi cayere cayë.
1 Corinthians 3:19 in Secoya 19 Iye yeja pa̱i ta̱ꞌñe asayere Maijaꞌquë cato coa huesëcohuaꞌi yoꞌoye aꞌë caquë ñaji. Ja̱je paꞌina, toyaseꞌe caji: “Diusupi ta̱ꞌñe asacohuaꞌire i̱ohuaꞌi ta̱ꞌñe yoꞌoyë cuasajë yoꞌoyena ne ta̱oji.”
1 Corinthians 3:21 in Secoya 21 Ja̱ doꞌire pa̱ini yeꞌyejë jerepa paꞌi aꞌë cuasamaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Siꞌaye mësaru tse̱seꞌe paꞌiji:
1 Corinthians 4:18 in Secoya 18 Mësaru acohuaꞌi yecohuaꞌi yëꞌë sani ñamaꞌë paꞌija̱ꞌquë api cajë jerepa paꞌiohuaꞌi aꞌë cuasajë yoꞌoyë.
1 Corinthians 5:2 in Secoya 2 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare mësaru ti coꞌaye yoꞌoji camaꞌpë Cristore sehuocohuaꞌire paꞌë cuasajë paꞌiyë, ti coꞌa ju̱ꞌimaꞌpë. Ja̱je paꞌijëna, yëꞌëpi yure cayë, ja̱ coꞌayerepa yoꞌosiquëre eto saojë̱ꞌë, mësaru ja̱ꞌre paꞌimaꞌë paꞌija̱ꞌquë.
1 Corinthians 5:6 in Secoya 6 Jerepa paꞌiohuaꞌi aꞌë cuasamaꞌpë paꞌijë̱ꞌë. Aꞌri maña oꞌsacopi huajë së̱pëna co̱ꞌmeto siꞌa së̱pë oꞌsaye paꞌiji caye mësarupi asacohuaꞌi aꞌë, aiohuaꞌi caseꞌe.
1 Corinthians 8:1 in Secoya 1 Deꞌhuasi diusuohuaꞌina a̱o i̱siye ayere toyayë, mai siꞌaohuaꞌi ta̱ꞌñe cuasacohuaꞌi aꞌë. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare ta̱ꞌñe asaye cato coa jerepa paꞌi aꞌë cuasayena neñe aꞌë. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare pa̱ire oiye cato joyo paꞌiye ñese mëocaiye aꞌë, co̱caiye aꞌë.
1 Corinthians 9:23 in Secoya 23 Ja̱je yoꞌoyë, huaso coca quëayere pa̱ipi jerepa asaja̱jë caquë. Cuiꞌne huaso cocapi deꞌo coꞌamaña i̱siyere yecohuaꞌi co̱ni paja̱jë caquë yoꞌoyë.
1 Corinthians 13:4 in Secoya 4 Pa̱ire oiquë cato; sa̱ñope yoꞌoyere quëcoquë api, pa̱ire oi co̱caiquë api, yecohuaꞌi payere ëa ñaquë pë̱imaꞌquë api, yëꞌë jerepa paꞌi aꞌë camaꞌquë api,
2 Corinthians 4:15 in Secoya 15 Ja̱je paꞌina, siꞌaye iye yoꞌoye paꞌiji, mësaru deꞌoye paꞌiyere caquë. Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë jaiye deꞌoye paꞌiye jerepa pa̱ire i̱siyeje̱ paꞌyerepa cuiꞌne i̱te deꞌoyerepa yoꞌo uꞌni cajë pëpacohuaꞌije̱ jai pa̱i paꞌija̱jë caquë ja̱je yoꞌopi.
2 Corinthians 10:7 in Secoya 7 Mësaru cato coa ë̱mëjeꞌe paꞌiyeseꞌe ñañë. Ja̱je paꞌina, yëꞌë nuñerepa Cristo aquëre paꞌë asaquë pani, yëquëreje̱ nuñerepa Cristo acohuaꞌi aꞌë cuasaquë ñasipi.
2 Corinthians 10:12 in Secoya 12 Nuñerepa caye, yëquë deꞌocohuaꞌi aꞌë casicohuaꞌire yëquëpi i̱ohuaꞌire cue̱cue ñajë cuiꞌne paꞌiohuaꞌi aꞌë pa̱nitaꞌa jerepa paꞌiohuaꞌi aꞌë cuasajë yoꞌomaꞌpë paꞌiyë. Ja̱je paꞌijëtaꞌare me paꞌi aꞌni yëꞌë cuasajë sa̱ꞌñe cue̱cue ñajë paꞌicohuaꞌi cato huesëohuaꞌirepa yoꞌoyepi yoꞌojë paꞌiyë.
2 Corinthians 10:15 in Secoya 15 Cuiꞌne yëquëre ca nëoseꞌere sa eta sani yecohuaꞌi neseꞌere jioni sihuamaꞌpë paꞌiyë, ai jerepa paꞌiohuaꞌipi deꞌoyerepa nehuë cajë. Coa ai jerepa yëquëre ca nëoseꞌeja̱ꞌa yoꞌoyë, mësarupi Maijaꞌquëre paꞌire paji cuasa ti̱ꞌajëna. Mësaru ja̱ꞌre paꞌijë jerepa Maijaꞌquë coꞌamañare neñuꞌu cuasajë yoꞌoyë, yëquëre Maijaꞌquë ca nëoseꞌeje̱ paꞌye.
2 Corinthians 11:4 in Secoya 4 Ja̱je caꞌraquë ñaquëna, mësaru, yecohuaꞌipi daijë yëquë quëaseꞌeje̱ paꞌye quëamaꞌpë coa ti̱ñe paꞌi Jesuni quëajëna, coemaꞌpë asayë, mësaru. Cuiꞌne ja̱ꞌnë i̱si cua̱ñoseꞌeje̱ paꞌi joyo peoyere coa ti̱ñe paꞌi joyore i̱si cua̱ñojë, cuiꞌne mësaru ja̱ꞌnë asaseꞌeje̱ paꞌye peoyere ti̱ñe paꞌi huaso cocare quëajëna, sehuojë paꞌija̱cohuaꞌi aꞌë, ti̱ñe paꞌiye.
2 Corinthians 11:12 in Secoya 12 I̱ohuaꞌi yoꞌoyere i̱tire paꞌë cajë sihuajë maije paꞌiohuaꞌi aꞌë cañuꞌu cajë yoꞌoyere, i̱ohuaꞌi quëco payere jiosiꞌi caquë yëꞌë curi se̱maꞌë yoꞌoyere yoꞌoquë pasiꞌi.
2 Corinthians 12:6 in Secoya 6 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare, yëꞌëpi jerepa paꞌi aꞌë caquë pani, coa cuepequë caye pa̱ꞌñe paꞌi aꞌë, ja̱re nuñerepa caja̱quë paꞌi doꞌire. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare iyere yëyë, yecohuaꞌipi yëꞌëre jerepa paꞌi api cuasamaꞌcohuaꞌipi, i̱ohuaꞌi yëꞌë yëhuoseꞌere asayepi cuiꞌne yëꞌë paꞌiyere ñañepi cue̱cuejë.
2 Corinthians 12:19 in Secoya 19 Yeque mësaru caꞌraꞌñe paꞌiohuaꞌi aꞌë tayo yoꞌoseꞌere, yëquë i̱ti ñasicohuaꞌi ña hue̱ꞌñana ca deꞌhuañuꞌu cajë cayë. Ja̱je cajë caye pa̱ñë, yëquë cato Maijaꞌquë ña hue̱ꞌñana cayë, Cristo acohuaꞌi sëte. Ja̱je paꞌina, siꞌaye yëquë caye cato, mësaru Maijaꞌquë doꞌijë joyo paꞌiye jerepa ñese mëi ja̱ꞌñere co̱cañuꞌu cajë caye aꞌë.
Colossians 2:18 in Secoya 18 Ja̱je paꞌina, deꞌhua ñajëꞌë, mësarute i̱sija̱ꞌa coꞌamañare nejocaijë teaye paꞌiohuaꞌi ña cua̱ñocohuaꞌipi cuiꞌne hui̱ñaohuaꞌire se̱cohuaꞌipi, mësarupi i̱ohuaꞌi yoꞌoyena ñajë sehuojëna. Ja̱ohuaꞌi cato ti i̱ohuaꞌije̱ ña maꞌñere cuiꞌne pa̱iseꞌe huëojë cuasayere yëcohuaꞌi aꞌë, jerepa paꞌiohuaꞌi aꞌë cuasacohuaꞌipi.
1 Thessalonians 1:5 in Secoya 5 Cuiꞌne yëquë mësarute huaso coca quëa maca coa pa̱i yëꞌoseꞌe cajë quëaye pa̱huë. Mësarupi asayë, yëquë mësaru deꞌoye paꞌiyere cajë yoꞌoseꞌe, Maijaꞌquë joyo tuture papi yoꞌojë cuiꞌne nuñerepa i̱tirepa cocare quëayë cajë quëaseꞌe.
2 Timothy 2:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, Cristo Jesuna tsioni paꞌijë Maijaꞌquë sahuasicohuaꞌipi huasosicohuaꞌi paꞌijë deꞌoyere pare ti paꞌiyere ti̱ꞌajajë caquë siꞌaye ai yoꞌonije quëcoyë.