1 Corinthians 10:13 in Secoya 13 Neñañe paꞌina, mësaru ai yoꞌoyeje̱ paꞌye yecohuaꞌije̱ ai yoꞌojë paꞌiyë. Mësaruseꞌe ai yoꞌoye pa̱ñë. Neñañe cato cuiꞌne paꞌye aꞌë, siꞌaohuaꞌire. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare Maijaꞌquëpi mësarute mësaru quëco ti̱ꞌañe jerepa neñañe ë̱seja̱ꞌquë api. Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëna quëco pajë̱ꞌë, ja̱ëpi necaija̱ꞌquë api cuasajë. Ja̱je paꞌina, neñañepi paꞌina, Maijaꞌquëpi eto huasoja̱ꞌquë api, ai yoꞌoyere quëcoja̱jë caquë.
Other Translations King James Version (KJV) There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it.
American Standard Version (ASV) There hath no temptation taken you but such as man can bear: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation make also the way of escape, that ye may be able to endure it.
Bible in Basic English (BBE) You have been put to no test but such as is common to man: and God is true, who will not let any test come on you which you are not able to undergo; but he will make with the test a way out of it, so that you may be able to go through it.
Darby English Bible (DBY) No temptation has taken you but such as is according to man's nature; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able [to bear], but will with the temptation make the issue also, so that [ye] should be able to bear [it].
World English Bible (WEB) No temptation has taken you except what is common to man. God is faithful, who will not allow you to be tempted above what you are able, but will with the temptation also make the way of escape, that you may be able to endure it.
Young's Literal Translation (YLT) No temptation hath taken you -- except human; and God is faithful, who will not suffer you to be tempted above what ye are able, but He will make, with the temptation, also the outlet, for your being able to bear `it'.
Cross Reference Matthew 24:21 in Secoya 21 Ja̱ muꞌseña cato jaiye ai yoꞌoye pasipi, ja̱ꞌa yeja deꞌhuasi maca ti peoseꞌepi jeteyoꞌjeje̱ peo ja̱ꞌñepi.
Luke 11:4 in Secoya 4 Yecohuaꞌipi yëquëni doꞌi pajëna, sa̱i deꞌhuacaiyeje̱ paꞌye mëꞌëpi yëquë doꞌire sa̱i deꞌhuacaijë̱ꞌë. Neñañe paꞌito mëꞌëpi coꞌayere nejocaijë̱ꞌë.”
Luke 16:26 in Secoya 26 Cuiꞌne ja̱je siꞌaye iye mëꞌë yoꞌoseꞌe paꞌitoje̱ paꞌiji, cuiꞌne jai huaꞌque të̱ꞌtëpaje̱, yëquë tëto saiye peoyerepa cuiꞌne mëꞌëje i̱ñona tëto daiye peoye. Ja̱je paꞌina, i̱ño paꞌicohuaꞌi ja̱ro tëto saiye peoji, cuiꞌne ja̱ro acohuaꞌije̱ i̱ño daiye peoji.’
Luke 22:31 in Secoya 31 Ëjaëpi yequeje̱ capi: “Simón, Simón Satanáspi mëꞌëre trigo ñuꞌcueyeje̱ paꞌye yoꞌosiꞌi caquë se̱jiꞌi. Deꞌhua ñajëꞌë.
Luke 22:46 in Secoya 46 Paꞌijëna, ja̱ maca capi, ja̱ohuaꞌire: “¿Me yoꞌojë ca̱isicohuaꞌipi u̱iñeꞌni? Huëijë̱ꞌë. Huëni se̱jëꞌë, huatipi neñaquëna, ta̱imaꞌpë paꞌija̱ꞌcohuaꞌipi.”
John 10:28 in Secoya 28 Yëꞌëpi ti ju̱ꞌimaꞌpë paꞌiye i̱siquë aꞌë. I̱sina, ti ne huesëmaꞌpë paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, cuiꞌne yëꞌë jë̱ñare paꞌicohuaꞌire yecohuaꞌi mañaje jioye ti peoji.
Acts 27:44 in Secoya 44 Ja̱ jeteyoꞌje yecohuaꞌipi yohuë to̱ñana tse̱ani mamijë saijë̱ꞌë, capi. Caëna, ja̱je yoꞌojë siꞌaohuaꞌi huajëcohuaꞌi yejana ti̱ꞌahuë.
Romans 8:28 in Secoya 28 Ja̱je paꞌina, i̱ yëyere yoꞌoja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë caquë soisicohuaꞌire siꞌaye tëto saiyepi deꞌoye paꞌi ja̱ꞌñere co̱caija̱ꞌcoa, Maijaꞌquë oicohuaꞌire asayë, mai.
1 Corinthians 1:9 in Secoya 9 Maijaꞌquë i̱ ca nëoseꞌeje̱ paꞌye yoꞌo ti̱ꞌaquëre papi mësarute soipi, i̱ mamaquë mai Ëjaë Cristo Jesús ja̱ꞌre tsioni paꞌija̱jë caquë.
2 Corinthians 1:10 in Secoya 10 Maijaꞌquëpi yëquëre huasopi. Ja̱je huasosiquëpi ja̱ yëꞌtaꞌapi huasoja̱ꞌquë api, ju̱tiꞌñe paꞌyere paje̱. Ja̱je paꞌina, yëquë i̱na quëco pajë paꞌiyë, ai yoꞌoye paꞌitoje̱ co̱caija̱ꞌquë api cajë. Mësaru se̱cacai doꞌire ja̱je yoꞌoja̱ꞌquë api.
2 Corinthians 11:23 in Secoya 23 Ja̱ohuaꞌi Cristore necaicohuaꞌi aꞌë. Yëꞌëje̱ ja̱ohuaꞌi necaiye jerepa Cristore necaiquë aꞌë. Ja̱je paꞌina, ja̱ohuaꞌi neñe jerepa nehuë. Cuiꞌne ja̱ohuaꞌi siꞌse cua̱ñoseꞌe jerepa siꞌse cua̱ñohuë. Cuiꞌne ja̱ohuaꞌi co cua̱ñoseꞌe jerepa co cua̱ñohuë. Ja̱je yoꞌoquë siꞌanëpi ne ju̱ꞌiñere paëꞌë.
2 Corinthians 12:8 in Secoya 8 Ja̱je neina, ai yoꞌoquë toaso̱ñe mai Ëjaëre, ja̱ ai yoꞌoye nejocaijë̱ꞌë caquë se̱iꞌë.
Ephesians 6:12 in Secoya 12 Mai cato uihuamaꞌpë paꞌiyë, pa̱ini ca̱pë cuiꞌne tara quëꞌiohuaꞌini. Mai cato uihuayë, maire meñe cua̱ñe tutu payere, huati cosoye tutu quëꞌiyere uihuayë, iye muꞌseña nea hue̱ꞌña huati ëjaohuaꞌi quëꞌi cua̱ñe tuture. Maijaꞌquë te̱ꞌtepi sa̱ñope uihuayë, coꞌayepi maina cacayere ë̱sejë.
1 Thessalonians 5:24 in Secoya 24 Mësarute soisiquë ti tayomaꞌquë api. Ja̱je paꞌina, i̱ caseꞌeje̱ paꞌye ne ti̱ꞌajaꞌquë api.
2 Thessalonians 3:3 in Secoya 3 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare, Maijaꞌquë i̱ caseꞌeje̱ paꞌye yoꞌo ti̱ꞌaquëre papi mësarute o̱cue paꞌi macarepa paquë ñacaija̱quë, coꞌaye mësaru neñe peoja̱ꞌcore.
2 Timothy 2:11 in Secoya 11 Iye nuñerepa caye aꞌë. Maipi Cristo ja̱ꞌre ju̱ꞌisicohuaꞌi pani i̱ ja̱ꞌre co̱ni paꞌija̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
2 Timothy 4:18 in Secoya 18 Ja̱je cuiꞌne ñacaija̱ꞌquë api, siꞌaye coꞌaye yëꞌëre nesiꞌi cayeje̱. Ja̱je ñacai paquëpi i̱ cua̱ñe te̱ꞌtena yëꞌëre deꞌhuaja̱ꞌquë api. Deꞌoquëre paꞌni, Maijaꞌquë. Ja̱je paꞌija̱quë.
Hebrews 6:18 in Secoya 18 Ja̱je paꞌina, cayaye paꞌiji, i̱ ca nëoseꞌere ti yeque po̱nañe peoyerepa, cuiꞌne Maijaꞌquëje̱ cosoye peoyerepa. Ja̱pi maire sihuajë o̱cue paꞌi macarepa paꞌiye i̱siji, i̱pi ñacaina, paꞌiye coꞌejë i̱ ca nëoseꞌe utejë paꞌisicohuaꞌire.
Hebrews 10:23 in Secoya 23 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquëpi i̱ ca nëoseꞌere i̱sire paja̱ꞌquë api cuasa doꞌire, ti jëa coemaꞌpë o̱cue paꞌi macarepa pañuꞌu, Maijaꞌquëre paꞌire paji cuasajë mai utejë yoꞌoyere.
Hebrews 11:11 in Secoya 11 Paꞌire paji, cuasa doꞌire Zara aiopi cuiꞌne caraopi tutu i̱si cua̱ñoni mamaquëre co̱ao, i̱ote i̱sisiꞌi ca nëosiquëni, care papi caco sehuo doꞌire.
Hebrews 11:35 in Secoya 35 Paëꞌë, cuiꞌne nomiohuaꞌije̱ cajeohuaꞌi ju̱ꞌisicohuaꞌipi cuiꞌnaohuaꞌipi huëtena pasicohuaꞌije̱. Yecohuaꞌipi ai deꞌoye paꞌiyena ju̱ni huëni paꞌiyere cajë joye huaso cua̱ñoñe coejë ju̱ëꞌë, huaijëna, ai yoꞌojë.
Hebrews 12:4 in Secoya 4 Ja̱ yëꞌtaꞌa mësaru ti̱ꞌañe pa̱ñë, coꞌayere yoꞌomaꞌpë pañuꞌu cajë siꞌanë sa̱ñope yoꞌojë ju̱ꞌiñena.
James 5:10 in Secoya 10 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë doꞌijë yeꞌyejë̱ꞌë, Maijaꞌquë yëye quëacai doꞌire tsoe acohuaꞌi ai yoꞌojë quëcoseꞌere.
1 Peter 1:5 in Secoya 5 Ja̱je paꞌina, mësarute Maijaꞌquëpi i̱ tutupi ñacai paꞌiji, mësarupi huasosicohuaꞌi paꞌiyere, i̱ ne deꞌhuacaiseꞌere ti̱ꞌajajë caquë. Ja̱re tëji muꞌseñarepa paja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë.
1 Peter 4:19 in Secoya 19 Ja̱je paꞌina, Maijaꞌquë yëyepi yoꞌojë ai yoꞌocohuaꞌi cato ja̱re deꞌoyere yoꞌojë paꞌiye paꞌiji, joñoaseꞌere Maijaꞌquëna i̱sini paꞌijë, Maijaꞌquë cato maire ne deꞌhuaquëpi, cuiꞌne i̱ caseꞌeje̱ yoꞌo ti̱ꞌaquëpi.
1 Peter 5:8 in Secoya 8 Ñare pajë paꞌijë̱ꞌë, sëtasicohuaꞌipi. Mësarute sa̱ñope yoꞌoquë huati, jai yaije̱ paꞌipi tëꞌija̱i mësarute coꞌequë cuꞌiji, a̱siꞌi caquë.
2 Peter 2:9 in Secoya 9 Ja̱je mai Ëjaë cato i̱na i̱sisicohuaꞌire neñañere paꞌito huasoquë api. Ja̱je paꞌiquëtaꞌare coꞌacohuaꞌire cato pa̱i ñape yoꞌoseꞌe ña muꞌserepa siꞌseja̱ꞌcohuaꞌini paquë api.
1 John 1:9 in Secoya 9 Ja̱je paꞌiquëtaꞌare tayo yoꞌoyere cajë oijë Maijaꞌquëna quëato, Maijaꞌquë deꞌhue necai nuñerepa yoꞌoja̱ꞌquë api. Ja̱je yoꞌoquë i̱pi mai coꞌaye yoꞌoseꞌere sa̱i deꞌhuacai cuiꞌne siꞌaye tayo yoꞌoseꞌere tsoa to̱caija̱ꞌquë api.
Revelation 2:10 in Secoya 10 Caꞌramaꞌë paꞌijë̱ꞌë, mëꞌë ai yoꞌo ja̱ꞌñere. Ja̱je paꞌina, mësaru acohuaꞌire huatipi yoꞌoquëna, tse̱ani coja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë, siꞌaohuaꞌi mësarupi neña cua̱ñosicohuaꞌi paꞌiyere cajë. Ja̱ maca mësaru coa diez muꞌseña ai yoꞌoja̱ꞌcohuaꞌi aꞌë. Mësaru o̱cue paꞌi macarepa paꞌijë̱ꞌë, siꞌaye ai yoꞌoyepi daitoje̱. Yëꞌëpi mësarute i̱ti paꞌisi doꞌire ti paꞌiyere i̱sija̱ꞌquë aꞌë.
Revelation 3:10 in Secoya 10 Yëꞌë cua̱ñeseꞌe siꞌanë mëꞌë yoꞌo jujamaꞌë yoꞌo ti̱ꞌahuë. Ja̱je yoꞌo doꞌire mëꞌëre yëꞌëpi ñacasiꞌi, ai yoꞌoye peoja̱quë caquë, siꞌa iye yeja paꞌicohuaꞌire neña maca ti̱ꞌasi maca.
Revelation 19:11 in Secoya 11 Ja̱ maca ñahuë, maꞌtëmopi huiꞌyosico paꞌiona. Ja̱ropi ñaipi, caballo pojaꞌiquëpi. I̱te tuiquë cato i̱ti caseꞌeje̱ yoꞌoquërepa, cuiꞌne nuñerepa care paquë hueꞌequë pajiꞌi, i̱ mami. Ja̱je paꞌipi nuñerepa cua̱ñequëpi cuiꞌne nuñerepa huajoje̱ yoꞌopi.