Titus 2:9 in Rikbaktsa
9 Kyze kytsa asahi tarabajaziu mykaranaha batu okyrysaro humo sibo nynyhukbyitsa iwatsahi asaktsa usta tsumuẽhĩtsa zubata. Asa pe tsimy: — Ahakzohotsa atahi okyrysaro humo ahabo nynyhukbyitsa. Iharere bo hyỹ tsimykaranaha. Hawa sa iakparawy humo zuba tsimykaranaha. Ihumo batu ahakyri! Batu ahaokanihuk — iwatsahi ahahumo tsakurẽta mozik.
Other Translations
King James Version (KJV)
Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
American Standard Version (ASV)
`Exhort' servants to be in subjection to their own masters, `and' to be well-pleasing `to them' in all things; not gainsaying;
Bible in Basic English (BBE)
Servants are to be under the authority of their masters, pleasing them in all things, without argument;
Darby English Bible (DBY)
bondmen to be subject to their own masters, to make themselves acceptable in everything; not gainsaying;
World English Bible (WEB)
Exhort servants to be in subjection to their own masters, and to be well-pleasing in all things; not contradicting;
Young's Literal Translation (YLT)
Servants -- to their own masters `are' to be subject, in all things to be well-pleasing, not gainsaying,