Revelation 19:10 in Rikbaktsa 10 Iwaze uta kaekaratsa iokeryk puruk puruk iky. Iwaze bijoikpe iknykta kape niy: — Awatu tykta utakta ikiatukta ahatukytsa tukta aha iwaze sasabyitsa wasania ty zuba mynakaranahatsa Deus wasaniha Sesus soho nitsaso, Deus mykara nahatsa kytsa nisiwatawy. Abaka Deus sohokotsa atsatu motsasokonaha, Deus harere baba humo — niy. Iwa Deus bijoikpe iknykta kabo nitsasoziuku.
Other Translations King James Version (KJV) And I fell at his feet to worship him. And he said unto me, See thou do it not: I am thy fellowservant, and of thy brethren that have the testimony of Jesus: worship God: for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
American Standard Version (ASV) And I fell down before his feet to worship him. And he saith unto me, See thou do it not: I am a fellow-servant with thee and with thy brethren that hold the testimony of Jesus: worship God; for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.
Bible in Basic English (BBE) And I went on my face before his feet to give him worship. And he said to me, See you do it not: I am a brother-servant with you and with your brothers who keep the witness of Jesus: give worship to God: for the witness of Jesus is the spirit of the prophet's word.
Darby English Bible (DBY) And I fell before his feet to do him homage. And he says to me, See [thou do it] not. I am thy fellow-bondman, and [the fellow-bondman] of thy brethren who have the testimony of Jesus. Do homage to God. For the spirit of prophecy is the testimony of Jesus.
World English Bible (WEB) I fell down before his feet to worship him. He said to me, "Look! Don't do it! I am a fellow bondservant with you and with your brothers who hold the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the Spirit of Prophecy."
Young's Literal Translation (YLT) and I fell before his feet, to bow before him, and he saith to me, `See -- not! fellow servant of thee am I, and of thy brethren, those having the testimony of Jesus; bow before God, for the testimony of Jesus is the spirit of the prophecy.'
Cross Reference Matthew 4:10 in Rikbaktsa 10 — Batu ba. Nabo pãoty Satanas! — Sesus niy. — Tubabatu taparaktsa Deus harere papeu humo ziwatahakanaha hi: “Deus bo zuba tynapamykysokonaha ‘Ikia tsamysapyrẽta’ atabo hi ‘Ikia zuba tsimysapyrẽnikita’ tsimy, iharere bo zuba hyỹ tynakaranaha.” Deus watahaha, iwa taparaktsa ziwatahakanaha — niy.
Mark 5:22 in Rikbaktsa 22 Iwaze Sairu Sudeu wahoro taparaktsa Sesus bo izumu. — Sesus abazubata — mytsaty nikara. Iwatahi taekaratsa humo puruk puruk nikara
Mark 7:25 in Rikbaktsa 25 Iwaze wytyk Sesus wahoro eze ziwaby. Ana ziwabyze atsoko wahoro bo niparak. Atatsa ste bo hyrikoso sapybara ibo pororo ziknakara. Iwatatsahi aste tsyhyryze Sesus bo niy. Zumuze iokeryk taekaratsa humo puruk puruk niy, ihumo tispirikporẽtatsa nikara iwaze iokeryk taekaratsa humo puruk puruk niy.
Luke 1:19 in Rikbaktsa 19 — Utakta Deus tsumuẽhĩtsa Deus tuk mynapykyryk. Utakta kanaro Kabarieu. Deus zikpehata hi abo iknasik. Iwatahi wasania ty mopamykysoko.
Luke 24:25 in Rikbaktsa 25 Kyze Sesus ispe niy: — Hawa skaraba Deus harere humo batu ahaspirikpo. Hawa ha ty Deus sohokotsa botu ziwatahakanaha humo batu ahaspirikpo. Ikiahatsa batu ahahyrinymyry. Hawa ha ty Deus sohokotsa ziwatahakanaha tsikaeni zuba tsinymyrykynaha.
Luke 24:44 in Rikbaktsa 44 Ispe niy: — Utakta ahatuk tuze ziknapamykysoko. Hawaeze Moises botu kasoho ziwatahaka. Hawa ha ty isohokotsa botu ziwatahakanaha ty hi atsatu ty mynakara.
John 4:22 in Rikbaktsa 22 — Ikiahatsa Samarija ezektsa tsimaha. Deus soho humo ahahyrinymyry byitsa tu ikiahatsa tihi: “O Deus ikia tsamysapyrẽta” tsimykaranaha. Ikiahatsa batu ihumo ahaspirikpo. Katsaktsa Sudeutsa tu. Ihumo myspirikporẽtsa. Deus Sudeutsa nisinyky. Deus bo mymoktyhykta niyzik.
John 5:39 in Rikbaktsa 39 — Deus harere botu ziwatahanaha anaty hi tsipinymyrykynaha. Ana humo ja Deus tuk mywahi tsinapykyryknaha ba zikaha. Deus kasoho motsasoko.
Acts 3:12 in Rikbaktsa 12 Peduru zinyze sizubarẽtsa izumubanaha sibo nipamykysoko: — O Isareu ezektsa katukytsa wabyziutaha! Amo skaraba mybo paikpa iktsa tsimykaranaha. Atahi pitabaka mozikwy humo ja mytsaty tsimykaranaha. Atahi pitabaka katsa mysapyrẽtsa humo ja iwa mytsaty tsimykaranaha.
Acts 10:25 in Rikbaktsa 25 Peduru izumukuze Koronerius ibo niy. Taekaratsa humo puruk puruk niy. Okmymy niy Peduru Deus wata mytsaty ahabyita nikara. Iwatahi taekaratsa humo puruk puruk niy.
Acts 10:43 in Rikbaktsa 43 Tubabatu Deus sohokotsa isoho nikaranaha. Ziwatahakanaha: “Amata mozumu. Ihumo ka ahaspirikporẽtsa zeka tsahi Deus ahamysapybara humo pahaokzohik” nikaranaha. Iwa Deus sohokotsa Sesus soho ziwatahakanaha — Peduru niy.
Acts 13:27 in Rikbaktsa 27 Serusarẽhe ezektsa Sesus Deus zipehata mywata batu sihyrinymyry. Taparaktsa kino niwatihi Sesus Deus zipehata batu sihyrinymyry. Sudeutsa nawa zuruze mybyrywy eze kytsa Deus harere ty opykani nitsasokonaha iwatsa tu batu ity nymyry. Deus sohokotsa botu ziwatahakanaha astatu zinymyrybakanaha. Sudeutsa wahoro eze zinymyrybakanaha. Asahi ana papeu humo hi batu sihyrinymyry. Sihyrinymyrybyitsa tu hawa Deus sohokotsa botu ziwatahakanaha atsatu nikaranaha.
Acts 14:11 in Rikbaktsa 11 Kytsa sizubarẽtsa hawa Pauro niy nikozonahaze tahaharere baba ty hua nikaranaha. Pauro siharere humo batu ihyrinymyry. Asahi: — Deustsa mybo inasiknaha. Kytsa hyritywatsa niyziknaha. Asaktsa mydeustsa maha — hua nikaranaha.
Romans 3:21 in Rikbaktsa 21 Aba zuba hawa Deus humo mybarawy ezektsa simysapyrẽtsa moziknaha nitsasoko. Deus hi: — Ikiahatsa ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha. Batu Moises sopykwy humo ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha ba zikaha — niy. Ana kino botu Moises nisihyrinymyry. Tubabatu Deus sohokotsa kino niwatihi atsatu nisihyrinymyryky.
2 Corinthians 8:7 in Rikbaktsa 7 Ikiahatsa ahanamyrẽtsa watsa tsinakaranaha. Sesus humo ahaspirikporẽtsa hỹ. Deus wasania ty tsimytsasoziukunaha. Tsahyrinymyrẽtsa babatsa tsimaha. Ustsa tsimysitsumuẽhĩkĩnaha hỹ. Myhumo ahamypokzitsirẽtsa tsimaha. Iwaze uta ahape my: — Sinamybyitsa bo ahanamy ty nyny tahaktsa! Ustsa kytsa sinamybyitsa bo nyny maha, ikiahatsa hi ahanamy tsizubarẽna ty nyny tahaktsa kytsa sinamybyitsa bo! — my.
Ephesians 5:15 in Rikbaktsa 15 Kaharere bo wabyziutaha! Ahape tu ahasopyk: — O hawa haeze tsimyzurukunaha wasani ja tsimaha. Sispirikponikitsa — tsimaha. Iwa ahasopyk. Hawa tsimyzurukunaha pykyhytu tahaktsa!
Ephesians 5:33 in Rikbaktsa 33 Kiristu tatuktsa humo tsimypokzitsiukrẽta babata, atawahi ahaokeza tysipokzitsinahaktsa! Tapara isapyrẽnikia ty ahabo zuba hyryk zikaha, abaka batu, isapyrẽnikia ty ahaokeza bo kino niwatihi taha. Wytykyryk ikiahaka ahapytsa harere bo yhỹ tsimykaranaha hỹ. Iwa tuzurukunahaktsa — niy.
Philippians 3:3 in Rikbaktsa 3 Katsaktsa Deus tyryktsa babatsa tsimaha. Tubabatu Moises harere hi: — O kytsa tsikapiakzyzyknahaktsa iwaze iwatahata niyzik Deus tyryktsa kytsa bo tsiwatawynaha — niy. Ana kino mytsaty mykaranaha. Katsaktsa batu. Abaka katsaktsa ustsa kytsa bo mysipokzitsikinaha iwaze katsaktsa Deus tyryktsa tsipiwatawykynaha. Deus hyrikoso mymytsumuẽhĩ iwatsahi Deus bo tsimysakibazikiknaha: — O Deus myzo ikia zuba wasani tsimykara. Ikia zuba tsamysapyrẽta. Ikia humo ka mykurẽtsa hỹ — tsimykaranaha. Deus hyrikoso humo, katsaktsa mykurẽtsa, Sesus Kiristu sopykwy humo tsimykaranaha. Iwaze kytsa sinury humo nisipiakzyzykyknahaze ana humo hi batu sispirikpo. Sisopykwy humo batu sispirikpo. Sesus sopyk ty zuba tsimykaranahaze katsa Deus tyryktsa tsimoziknaha ana hi tsiwatawynaha.
1 Thessalonians 5:15 in Rikbaktsa 15 Pykyhytutaha! Ikiahatsa aty pahakyrity zeka ba zikatsapusare. Aty pahakyrityzeka ba zikaha tsapusare. Ikiahatsa tsipokzitsinaha. Ahatuk sasabyitsa humo tysipokzitsikinaha hỹ.
Hebrews 1:14 in Rikbaktsa 14 Bijoikpe iknyktsitsa hawa mykaranaha. Asaktsa sihyrikosotsa maha. Deus tsumuẽhĩtsitsa maha. Deus tyryktsa bo mysiakzoko, mysitsumuẽhĩnaha. Deus tyryktsa Sesus Kiristu humo simysapyrẽtsa moziknaha, iwaze sibo Deus bijoikpe iknyktsitsa mysiakzoko.
Hebrews 12:25 in Rikbaktsa 25 Iwatsahi Deus harere bo wabyziutahaktsa! Tubabatu Deus hara Sinija inarokoha bo niy. Moises Deus harere taparaktsa bo nisihyrinymyryikik. Batu hỹ — niaha. Iwatsahi sinini ziknakaranaha, sihuak ty Deus sibo nyny niy. Batu siaku. Abaka Deus bijoikpe ikny mymyhyrinymyryky. Iharere bo yhỹ ahabyi zeka sinini tsimykaranaha hỹ.
1 Peter 1:10 in Rikbaktsa 10 Tubabatu Deus sohokotsa mytsaty nikaranaha. Hawa Deus mybarawy ezektsa mysipokzitsiki ana soho bo mytsaty nikaranaha. Anahi zinymyry tsihikiknaha. Asaktsa: — Hawa Deus hyrytsa humo mysioktyhyryk. Hawa ihyrytsa humo tsimypokzitsiukrẽta — nikaranaha. Iwa ziknapamykysokonaha. Tapara Deus mybarawy ezektsa mysioktyhyryk iwa Deus sohokotsa ziknapamykysokonaha.
2 Peter 1:19 in Rikbaktsa 19 Tubabatu Deus sohokotsa harere humo myspirikporẽtsa. Siharere humo myspirikporẽtsa, Deus yksoho bijoikpe ikny tsiwabynahaze siharere humo tsikspirikpotohinaha. Deus sohokotsa harere bo mytsaty tahaktsa! Siharere rika wata. Miwa eze tuze rika iwaze kytsa mypubyi haeze iktsa niaha iwa Deus sohokotsa harere nimyhyrinymyryky iwatsahi tsinymyrykynaha. Myzokorosohoze byrisoik jekyrikoso natakaha. Sesus Kiristu myziksizoze tawata byrisoik jekyrikoso wata. Iwatsahi taperykynahaze Deus sohokotsa harere bo mytsatyziu tahaktsa!
1 John 5:10 in Rikbaktsa 10 Deus hi tatse soho nitsasoko. Asahi Sesus humo sispirikporẽtsa: — O Deus tse Sesus humo kaspirikporẽta wasani myhỹ — maha. Sispirikpobyitsa: — Amy ty Deus tatse soho nitsasoko batu kaspirikpo, iharere bo batu hỹ — maha. Iwa motsasokonahaze Deus imyspihikbatanikita wata mykaranaha. Simysapybyitsa tu iharere humo batu sispirikpo iwatsahi Deus imyspihikbatanikita motsasokonaha.
1 John 5:21 in Rikbaktsa 21 Kahyrytsa pykyhytutaha! Deusbyitsa harere bo ka yhỹ byitaha kytsa Deus soho pimyinaha zeka iwatsahi pykyhytutaha! Suão
Revelation 1:9 in Rikbaktsa 9 Kyze uta Suão. Ikiahatsa Sesus humo ahaspirikporẽtsa iwatahi utakta ahaziky my. Ahatukta my ikiahatsa watsa hawa Sesus mynazihikiknaha humo zuba hyỹ mynakara. Ahawata sinini mynakara ana humo kino kapunihikrẽta ikyzik, Sesus abazubatsa mysipehaze uta niwatihi ituk mysipeha. Ipokzitsiwy humo kytsa piksukyrykynaha. Iwatsahi uta tsikzikdihi Paratõs inarokota bo zikoktyhyryknaha. Kytsa Sesus harere bo hyỹ zikahabyitsa hi zikoktyhyryknaha. Sesus harere iktsasoko naha humo hi zikoktyhyryknaha. Deus harere wasaniha iktsasokonaha humo hi ziksukyrykynaha.
Revelation 4:10 in Rikbaktsa 10 Nisakibazikiknahaze tapara taypykyryknahatsa simyharerewabybarẽnikitsa wĩte kwatero ahatsa wytyk bo inatsubaiknaha ipe niaha atahi idyhywy bete nidyhyky. Atakta imysapyrẽnikita ihumo mynatsunaha. Atahi Deus mybarawytsa siraratsa nisisukni iwatsahi mynatsunaha. Atahi koikny baktatu tawahi nawa tatu mynapykyryk ipe maha: — Ikia zuba amyharerewabyziurẽnikita — maha. Tahatsorik ty iokeryk zizozokonaha. Asahi:
Revelation 12:11 in Rikbaktsa 11 Mytukytsa Sesus tuktsa Deus zikwy humo sipunihikrẽtsa niyziknaha. Ustsa kytsa nisiba tsihikiknahaze Sesus humo sispirikporẽtsa iwatsahi batu pyk niaha. Batu sipyby. Ihumo nispirikpotohinaha. Atahi hozipyrykza tsibik wata sisapyzeky nihyrikosokda iwatsahi sispirikporẽtsa niyziknaha. Atahi sisapyzeky nihyrikosokda ispu nipuku iwaze sispirikporẽtsa niyziknaha. Abazubatsa bo wasape nitsasokonaha. Deus wasania ty nitsasoikiknaha. Iwatahi Satanas sisoho ziwabyze takyriki itsapyriwy nepykbaik.
Revelation 12:17 in Rikbaktsa 17 Iwatahi hotsoikarazata wytyk humo takyriki. Iwaze niparak. Atatsa itsekokatsa bo niy. Sizubarẽtsa Deus harere bo hyỹ nikaranaha, asahi Sesus spirikpowy bo hyỹ nikaranaha ana humo hi wasani mozurukunaha, wasaniha soho motsasokonaha sibo hi niwatsorokonaha. Hotsoikarazata nisibatsihikik.
Revelation 14:7 in Rikbaktsa 7 Bijoikpe iknykta opykani hua hua niy: — Deus harere humo tsiwabytoktonaha! “O Deus ikia zuba tsasopykziurẽta, aharere humo ma tsimykaranaha” tsimahaktsa! Iwa tytsaso. Aibani zuba kytsa abazubatsa huak ty sibo nyny my. Hawa mybarawy eze ziknakaranaha humo sibo ihuak ty nyny my. Deus hi bijoikpe, mybarawy, buburu zuba pupuputsa iwatsa nisisukni atahi ihuak ty mybarawy ezektsa bo nyny my — niy.
Revelation 15:4 in Rikbaktsa 4 Iwaze abazubatsa aharere humo piwabytoktonaha. Aparakbaha ikia abazubata maha. Ikia zuba tsasopyksapyrẽta. Batu isapybara ty ziky. Iwaze parakbaha abo mozumunaha. Mybarawy ezektsa abazubatsa ape maha. “O ikia zuba tsamysapyrẽta. Ikia zuba wasani tsinakarata ana hi tsinymyrykynaha” — nikaranaha. Iwa kytsa buburu zuba baze Deus bo nisakibazikiknaha.
Revelation 22:8 in Rikbaktsa 8 Uta Suão. Uta hi iwaby, ana hi inyba. Nanabyi bo iktsa ikyze kaekaratsa ty puruk puruk iky. Tsizubarẽna ziwabybaze bijoikpe iknykta okeryk iknaraha. Atakta tsizubarẽna zikwatawyky iwatahi iokeryk puruk puruk iky. Iktsa zuba mynakara iwatahi iokeryk puruk puruk my zeka wasani my mytsaty ahabyita ikykara.