Revelation 18:11 in Rikbaktsa

11 Iwaze mynamy huakaktsitsa mybarawy ezektsa kino kaka maha, iwaze hi mopuziukunaha ipokzi iwa zeka ba aty tohi mynamy zihuak mykaranaha. Mytyryzikihi humo ja ba zihuaknaha mykaranaha. Ba aty tohi my ouro ty parata ty harahareziktsa sipokzitsianikitsa ba kõpara zikaha. Iwaze perora bara humo kino ba, usa panu jakarabara humo kino ba panu tsaririha humo zityryzikiknaha humo kino ba, hozipyrykza zityryzikihi humo kino ba anahi tsaririha ba nanabyi humo kino ba, nanabyi hwitsa suknihi humo kino ba hwi aba zubata humo kino ba pero ty zuknihita kino ba barõse humo kino niwatihi batu ba.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:

American Standard Version (ASV)

And the merchants of the earth weep and mourn over her, for no man buyeth their merchandise any more;

Bible in Basic English (BBE)

And the traders of the earth are weeping and crying over her, because no man has any more desire for their goods,

Darby English Bible (DBY)

And the merchants of the earth weep and grieve over her, because no one buys their lading any more;

World English Bible (WEB)

The merchants of the earth weep and mourn over her, for no one buys their merchandise any more;

Young's Literal Translation (YLT)

`And the merchants of the earth shall weep and sorrow over her, because their lading no one doth buy any more;