Revelation 14:4 in Rikbaktsa 4 Asaktsa wasani nikaranaha sihyrizikporẽtsa Deus harere bo hyỹ ziknakaranaha. Asaktsa hozipyrykza tsibik wata atahi nihyrikosokda ituk napykyryknaha, Sesus harere bo hyỹ mykaranaha. Mybarawy ezektsa sispirikpobyitsa situk ba zikapykyryknaha. 144.000 miutsa Deus bo nisioktyhyryk iharere zuba nizihikiknaha. Sesus Kiristu nisioktyhyrykta. Abaka tahawahi Deus tuk mynapykyryknaha hỹ.
Other Translations King James Version (KJV) These are they which were not defiled with women; for they are virgins. These are they which follow the Lamb whithersoever he goeth. These were redeemed from among men, being the firstfruits unto God and to the Lamb.
American Standard Version (ASV) These are they that were not defiled with women; for they are virgins. These `are' they that follow the Lamb whithersoever he goeth. These were purchased from among men, `to be' the firstfruits unto God and unto the Lamb.
Bible in Basic English (BBE) These are they who have not made themselves unclean with women; for they are virgins. These are they who go after the Lamb wherever he goes. These were taken from among men to be the first fruits to God and to the Lamb.
Darby English Bible (DBY) These are they who have not been defiled with women, for they are virgins: these are they who follow the Lamb wheresoever it goes. These have been bought from men [as] first-fruits to God and to the Lamb:
World English Bible (WEB) These are those who were not defiled with women, for they are virgins. These are those who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed by Jesus from among men, the first fruits to God and to the Lamb.
Young's Literal Translation (YLT) these are they who with women were not defiled, for they are virgin; these are they who are following the Lamb whithersoever he may go; these were bought from among men -- a first-fruit to God and to the Lamb --
Cross Reference Matthew 8:19 in Rikbaktsa 19 Kyze maku atakta Moises harere ziwatahaka Sesus bo zumu. Atahi: — O tynamyhyrinymyryta uta kino ikia tuk mykara. Ikia tuk paikpa mynakara atuk mynapykyryk — niy.
Matthew 25:1 in Rikbaktsa 1 — Iwaze uta mybarawy bo mynasikzoze Deus tyryktsa hawa ja my — niy. Iwatahi usa soho humo nipamykysozo. Deus tuktsa soho humo nisihyrinymyry. Hawa ihumo tsipiperykynaha, asaktsa ihumo piperykynaha Deus bo mysioktyhyryk. Ustsa batu ziperynaha sinini mykaranaha iwatsahi — Aperykynahaktsa — niy. Atahi: — Kyze sityrykduwybyiza des niaha. Asiza hi taharikapuwy zisuhyknaha mytasukzata zihobyk tsihikiknaha. Sisopyk hi. Sityrykduwybyiza tasukzata myikaha bo zuba niaha.
Luke 9:57 in Rikbaktsa 57 Iwatsahi mekybotu niukurunaha. Ske buruk niukurunahaze. Estuba maku Sesus pe niy: — Uta kino ikia tuk. Ikia tuk paikpa mynakara — niy.
John 8:12 in Rikbaktsa 12 Kyze Sesus kytsa sizubarẽtsa, Deus wahoro zubata eze nisihyrinymyrykyzo. Ispe niy: — Deus harere ty pahahyrinymyryky Deus harere bo hyỹ tsimykaranaha zeka wasani tsimoziknaha. Asahi kahumo mospirikponaha zeka imysapybara pimoewynaha Deus mysiokzo. Asa kino kahumo tisapyrẽna mynakaranaha, meky watu moziknaha hỹ — nikara. Iwahatyhi ispe niy.
John 10:27 in Rikbaktsa 27 Katuktsa kaharere bo hyỹ mykaranaha. Asahi hozipyrykzatsa watsa mykaranaha. Hawa hozipyrykzatsa tsihitsa hapik mokurunaha. Katuktsa niwatihi kaharere bo hyỹ mykaranaha. Kaksoho piwabynahaze sispirikporẽtsa. Uta kino mysiny. Katuktsa mynamopykyryknaha niy.
John 12:26 in Rikbaktsa 26 Aty katukta mozik zeka kaharere bo hyỹ mykara. Kaharere bo zuba hyỹ mykara, katuk tawahi mynapykyryk. Kazo ihumo mykara: O atakta tsimysapyrẽta mykara — niy.
John 13:37 in Rikbaktsa 37 Peduru Sesus pe niyzo: — Hawata sa uta batu apik my. Abaka ikia apik my. Hawa ikia apik batu yhỹ tsimykara. Uta kino atuk tu apokzi mohyrikosokda — niy.
Acts 20:28 in Rikbaktsa 28 Pykyhytutaha tsisapybakanaha ja! Sesus tuktsa humo ahamypokzitsiukuktsa niy. Deus hyrikoso zahawatawy. Iwatahi Sesus tuktsa tahapokzitsikinaha. Asahi Sesus tuktsa niaha. Sesus sisapyzeky nihyrikosokda iwatsahi Sesus tuktsa niyziknaha.
1 Corinthians 6:20 in Rikbaktsa 20 Deus humo mysapybyitsa tu tsikykaranaha Sesus humo mymyokzohik. Sesus Kiristu mysapyzeky nihyrikosokdaze Deus mysapybyi humo nimyokzohik. Iwatsahi isapyha tyzubatahaktsa kytsa! Ihyrikoso humo ahapunihikrẽtsaktsa! Ahamysapyrẽtsaktsa iwaze kytsa Sesus humo sispirikpobyitsa ahasopyk bo iktsa mahaze: “O Deus zuba imysapyrẽnikita” — maha.
1 Corinthians 7:25 in Rikbaktsa 25 Kyze apapeu humo kabo botu tsiwatahakanaha kape tsikaha: — Asaktsa sisukzabyitsa sipyitsabyiza kino niwatihi hawa mypehawy sibo tsimaha — tsikaha. Ana ty hi Deus kabo batu tyso. Kaharere zuba ahabo motsaso. Deus kahumo tsimypokzitsiarẽta ana humo kino ahaspiriktsokda byihuja! Ata humo hi wasani kahyrinymyrẽta. Uta Deus harere bo pykyhytu hyỹ mykara iwaze kapehawy humo yhỹ tsimaha, kapehawy wasani my.
1 Corinthians 7:28 in Rikbaktsa 28 Tsipasukza zeka batu imysapybara ty tsimy. Iypykyhyzytyktatsa aty pioktyhyryk zeka batu imysapybara ty my. Abaka mysukyrytsitsa pokso batu sisukza iwatsahi batu paikpa mytsaty tsimaha. Tsipasukza zeka aoke soho bo zuba mytsaty mytsaty tsimy. Ahasuk bo, ahadisahawy bo, ahahyrytsa bo iwaha bo mytsaty tsimykaranaha. Ahasukza byizeka ba paikpa mytsaty zikaha anahi mozihikik iwatahi kapehawy ahabo my.
1 Corinthians 16:15 in Rikbaktsa 15 O katukytsa Estepanus soho my. Estepanus tuktsa tsiksinynaha. Keresia ezekta atahi tapara anaeze Sesus humo tispirikporẽta. Atatukytsa niwatihi Deus tyryktsa nisitsumuẽhĩ ziknakaranaha.
2 Corinthians 11:2 in Rikbaktsa 2 Deus ahahumo pahapokzitsiki nahawa tihi. Uta kino niwatihi pahapokzitsiki iwata my. Abaka ahahumo kasukatsihikrẽta. Atatsa ityrykduwyhybyitatsa tuze iharerewabyhy zuba iakparawy ustsa mykyryburuktsa batu iakparawy. Atatsa watatsa ikiahatsa Kiristu zuba ahakparawy, ikiahatsa tihi: — O Kiristu zuba mykparawy. Ustsaktsa harerewabyhytsa batu mywabyhy — tsimaha. Iwa mozihikik.
Ephesians 1:14 in Rikbaktsa 14 Deus hyrikoso mytuk mynapykyryk bykyze Deus isapyrẽnikia ty mybo nyny my. Sesus tuktsa myzubarẽtsa bo Deus isapyrẽnikia ty botu ziperykynaha ana kino mybo nyny my. Iwa botu nitsaso. Iharere wasani my. Ana kino tsinymyrynaha. Deus hyrikoso mybo zipeha iwa iharere soho tsinymyrykynaha. Imysapybyikia ty batu mykparawy iwaze isapyrẽnikia ty zuba mybo nyny my nawa botu nitsaso atsatu my. Iwatsahi katsaktsa: — O Deus myzo ikia zuba tsamysapyrẽta. Ikia zuba tsapunihikrẽta — tsimykaranaha hỹ.
1 Timothy 4:3 in Rikbaktsa 3 Asahi mype nikaranaha: — O ikia asukza byizeka wasani mykaranaha: — mybarapetu sisopyk. Mydisahawy soho humo niwatihi mype maha: — O ikiakta siraratsani ty hauk hauk byity! — mybarapetu mykaranaha. Deus hi siraratsa ty mybo nyny niy. Myzohotsa ty nyny niy. Iwatahi siraratsa sizubarẽtsa myhumo wasani my. Siraratsa sizubarẽtsa tsimynasiborokonaha zeka wasani my. Ikiahatsa Sesus humo ahaspirikporẽtsa iwatsahi siraratsa sizubarẽtsa tsimynasiborokonaha. Ikiahatsa hi: — O Deus ikia tsamysapyrẽta ikia zuba mydisahawy ty mybo nyny tsiky — tsimykaranaha. Iwaze mydisahawy ty haukbaiktaha myzohotsa kino niwatihi tahaborobaiknaha.
James 1:18 in Rikbaktsa 18 Nimywatawyhik iwaze ityryktsa tsimoziknaha. Iharere bo hyỹ tsimykaranaha iwatsahi ihumo myspirikporẽtsa ityryktsa tsimoziknaha. Iwaze tapara katsa mysapyrẽtsa tsikykaranaha, anahi nizihikik. Ustsa parakbahatsa kino niwatihi simysapyrẽtsa moziknaha katsa myhumo.
1 Peter 2:9 in Rikbaktsa 9 Ikiahatsa hi meky watu tsimoziknaha. Deus zahawatawy. Tubabatu ityryktsa Sudeutsa nisitsihikik. Iwatahi zahawatahawy. Ikiahatsa Deus wahoro zubata eze ziknapamykysokonahatsa hyrity watsa Deus tsitsumuẽhĩkĩnaha. Mekywatu tsimoziknaha. Deus hyrytsa tsimoziknaha. Deus zahawatawy iwatsahi ipe tsimaha: — O Deus myzo ikia zuba wasani tsimykara. Ikia zuba tsamysapyrẽta. Ikia myhyrizikwanikita — tsimaha. Iwa ahamysopyksapybyitsa tsikykaranaha iwaze tsimoewyhiknaha ana ty hi tsipiwatawykynaha. Tapara ikiahatsa kytsa miwa ezektsa watsa tsimaha. Abaka kytsa iwororoha buruktsa watsa tsimaha ahamysopyksapybyitsa tsikykaranaha tsimoewyhiknaha.
Revelation 3:4 in Rikbaktsa 4 Wastuhu ahatuk Saradis eze tu simysapyrẽtsa. Kazikwy humo mekywa tu moziknaha. Satanas harere bo batu yhỹ niaha. Asahi kytsa watsa tahasuk ezytyk ty korobyk ahatsa watsa. Asaktsa katuk mynapykyryknaha, sisukbarazarẽtsa ezytyk katuk mynapykyryknaha. Deus okze ka ‘ikiahatsa ahamysapyrẽtsa tsimaha.’ Iwa katuk tahawahi mynapykyryknaha my. Simysapyrẽtsa Deus hyrikoso humo.
Revelation 5:9 in Rikbaktsa 9 Siraratsa sispitutsa, taparaktsa sizubarẽtsa iwatsa tasakebazik ty, ezytyk ty nisakibazikiknaha: — Ikia zuba papeu tsipiakse. Ikia zuba pirikwyhyha tsimysibari. Ikia zuba abazubata tsapunihikrẽta. Kytsa zabezenaha humo yhỹ zuba tsiky. Mysapyzeky iharapatawyhyta humo tsikyrikosokdaze kytsa sizubarẽtsa Deus bo tsiksioktyhyryk. Kytsa simysapybyitsa nikaranahatsa Deus ahumo mysiokzohik. Tsikyrikosokda naha humo sasabyitsa mybarawy ezektsa bo, meky mekywatu sihareretsa sasabyitsa bipyritsa nanabyi sihudikhudikwytsa iwatsa Deus bo tsiksioktyhyryk. Ana humo hi papeu ipirikwyhyha tsimysibabari.
Revelation 7:15 in Rikbaktsa 15 Iwatsahi Deus dyhywy baze morikto riktohokonaha. Okoroze unata ahaze Deus myzitsumuẽhĩkĩnaha iharere bo hyỹ mykaranaha. Batu pyk zikaha. Tahawahi ituk mynapykyryknaha. Deus hi mynasipokzitsiki, hawa ha ty mysimyi naha pokso mysipokzitsiki.
Revelation 17:14 in Rikbaktsa 14 Asaktsa hozipyrykza tsibik wata ibo mowatsorokonaha pibeze tsihikiknaha. Atahi atakta abazubata sihumo mytasoho. Atakta hozipyrykza tsibik wata sizikwy nepyk. Hozipyrykza tsibik wata ituktsa, ziwatawynahatsa, asahi iharere bo hyỹ mykaranaha iwa situk sipehatsa bo mowatsorokonaha. Hozipyrykza tsibik tsizikwyrẽta tu ba hawa tohi zikzukninaha simyrawy zepykba iwatahi taharere sotsatuk iwaze ituk zinymyrykynahatsa tuk nasepykwy. Atahi abazubata my.