Revelation 14:13 in Rikbaktsa 13 Kyze jaksoho bijoikpe ikny kape niy: — O mybarawy ezektsa wastuhu sakyriukrẽnikitsa Deus tuktsa mysibanaha. Sesus humo sispirikporẽtsa iwatsahi mysibanaha. Iwa tsatu sakurẽtsa maha. Ana kino tsiwatahakta! — niy. Deus hyrikoso tihi: — Yhỹ, amy ty wasape tsimy. Mybarawy eze tuze Deus hyriziktsokzawy humo zuba nikaranaha, ihumo zitsumuẽhĩkĩnaha. Niakbabanahaze tahabyrynaha, hawa sinini ziknakaranaha ana humo hi myspiriktsokdanaha. Sihyriziktsokzawy huak situk napykyryknaha — niy. Iwa Deus hyrikoso niy.
Other Translations King James Version (KJV) And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
American Standard Version (ASV) And I heard the voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them.
Bible in Basic English (BBE) And a voice from heaven came to my ears, saying, Put in writing, There is a blessing on the dead who from now on come to their end in the Lord: yes, says the Spirit, that they may have rest from their troubles; for their works go with them.
Darby English Bible (DBY) And I heard a voice out of the heaven saying, Write, Blessed the dead who die in [the] Lord from henceforth. Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow with them.
World English Bible (WEB) I heard the voice from heaven saying, "Write, 'Blessed are the dead who die in the Lord from now on.'" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors; for their works follow with them."
Young's Literal Translation (YLT) And I heard a voice out of the heaven saying to me, `Write: Happy are the dead who in the Lord are dying from this time!' `Yes, (saith the Spirit,) That they may rest from their labours -- and their works do follow them!'
Cross Reference Matthew 25:35 in Rikbaktsa 35 Karaparẽta ikykaraze ahadisahawy ty kabo nyny tsikykaranaha. Karapukrẽta ikykaraze pihik ty kabo nyny tsikykaranaha. Utakta bipyritsa mozikze ikiahatsa kape: “Paku tsimy. Mywahoro awanu sapy bo” tsikykaranaha. Kakpyrẽta ikykaraze ahasuk ty kabo nyny tsikykaranaha. Kamyitsapyrẽta ikykaraze kahumo ahamypokzitsiukrẽtsa. Sakyriukrẽnikitsa hurukwy bo zikuruknahaze ikiahatsa kabo tsikozorẽnaha. Kape “O katsa abo tsimytsumuẽhĩ tsihikiknaha.” tsikykaranaha.
Luke 16:9 in Rikbaktsa 9 Iwaze Sesus tuk zinymyrykynahatsa bo nitsasokozo, okyrysaro soho humo nisispirikpoko. Sesus ispe niy: — Abaktsa kytsa tahanamy bo zuba mytsaty mynakaranaha iwatsahi sihyrinymyrẽtsa. Katyryktsa asahi Deus harere bo hyỹ mykaranaha. Okyrysaro soho humo batu sihyrinymyryziu iwatsahi tsinymyrykynaha — niy. — Kytsa tsyhyryze ahaokyrysaro ty natawihikik. Iwaze tsimyhyrikosokdanahaze ahanamy Deus tuk tsimaha. Bykyze Deus tsipihobyknahaze asa humo ahaokyrysaro tsiwihiknaha ahahumo sakurẽtsa iwatsahi ahabo wasani tynakaranahaktsa.
Luke 16:25 in Rikbaktsa 25 Abarão ipe niy: “O batu ba. Ikia mytsatytykta! Ikia aokzetuze anamyrẽta ziknakara. Rasaru inamybyikita niy. Abaka Rasaru tsakurẽta. Ikia batu aku sinini tsimynakara” niy.
Romans 14:8 in Rikbaktsa 8 Iwatsahi myokze tuze Deus mypehakatsa harere bo yhỹ tsimykaranaha. Tsimyhyrikosokdanaha zeka Deus tuk tsimynapykyryknaha. Iwatsahi katsaktsa mywahi Deus tyryktsa tsimaha.
1 Corinthians 15:18 in Rikbaktsa 18 Kiristu hyrizikpozo ahabyi zeka ituk niakbakanahatsa batu Deus tuk tawahi mynapykyryknaha. Siakbatsa Sesus humo nispirikpokonahatsa kino niwatihi sinini ykarawy bo ziktahasapynaha.
1 Corinthians 15:58 in Rikbaktsa 58 Iwatahi utakta ahape my: — O katukytsa ahahumo kamypokzitsiarẽta hỹ. Ana humo hi ahakubyrisorokuja! Batu paikpa mytsaty tsimaha. Ahatarabajawy humo Deus pahapehaze ana humo hi tarabajaziutahaktsa! Deus tarabajawy kytsa mysihyrinymyry wata. Tarabajaziu tsimykaranaha zeka izikwy humo ahahyrinymyrẽtsa. Ahasopykziurẽtsa tsimoziknaha, Deus hi ahape “O kytsa tsipisapykynaha” — my.
2 Corinthians 5:8 in Rikbaktsa 8 Iwatsahi mykurẽtsa. Hawa ituk mywahi tsinapykyknaha mytsaty tsimykaranahaze hi mykurẽtsa. Iwatsahi mynury tahaerek tsihikik.
Galatians 6:7 in Rikbaktsa 7 Deus harere ty katy myi myiwy byitaha! Tsimytsasonaha zeka: — O uta kamysapyrẽta my zeka Deus piksapywyky hỹ — tsimy. Iwa batu tyso tapetu zuba isopyk mybarapetu tsimy. Deus ta ba zik mospihikbata, atahi tsihyrinymyrẽta hỹ. Hawa tsimykaranaha humo tsihyrinymyrẽta.
Philippians 1:21 in Rikbaktsa 21 Uta kaspitu zeka Kiristu harere kytsa bo motsasoko. Kytsa Deus pe — O ikia zuba tsamysapyrẽta — maha. Mohyrikosokda zeka uta Deus tuk kawahi mynapykyryk.
Philippians 2:17 in Rikbaktsa 17 Pikbezenaha zeka ja. Tubabatu kytsa hozipyrykzatsa nisibanahaze Deus bo nyny ziknakaranaha. Pikbezenaha zeka utakta hozipyrykza zikziwezokonaha nawata mozik. Deus bo uta tu piknyny. Ikiahatsa kino niwatihi ahaspirikporẽtsa babatsa zeka anaty hi Deus bo nyny tsimaha. Hozipyrykza hyrity wata. Ikiahatsa Deus harere bo hyỹ tsimykaranaha iwaze ihumo tsimyspirikpokonahaze ana ty hi Deus bo nyny tsimaha. Kytsa pikbezenaha zeka kakurẽta my. Ikiahatsa kino niwatihi katuk ahakurẽtsa tsimykaranaha iwaze uta kino pahakusukni.
1 Thessalonians 4:14 in Rikbaktsa 14 Sesus nihyrikosokda. Iwaze inahyrizikpo ana humo hi myhyrinymyrẽtsa. Siakbatsa kino niwatihi mynahyrizikponaha Sesus watsa. Deus Sesus mybarawy bo pipeha iwaze myziksizo. Siakbatsa Sesus humo sispirikporẽtsa asahi ituk mynasiknaha. Sesus tatuk mynasiokty. Ana humo kino myhyrinymyrẽtsa.
1 Thessalonians 4:16 in Rikbaktsa 16 Sesus myziksizoze kytsa iaksoho opykani huawa maha piwabynaha. Bijoikpe iknykta Deus tsumuẽhĩtsa huawa myze anahi piwabynaha. Deus porawy itsumuẽhĩtsa pioke hu hu nahaze ana kino niwatihi piwabynaha. Iwaze Sesus bijoikpe ikny mynasik. Tapara siakbatsa Sesus humo sispirikpotsa asahi mynasihyrizikpobanaha.
1 Thessalonians 5:10 in Rikbaktsa 10 Atahi mysapyzeky nihyrikosokda iwatsahi katsa ituk mywahi tsimynapykyknaha. Tsimyhyrikosokdanahaze aibatohi eze zuba Sesus myziksizo ituk tsimynapykyryknaha. Mohyrikosokda byizeka aibani zuba Sesus myziksizo astatu, katsa ituk mywahi tsimynapykyryknaha.
2 Thessalonians 1:6 in Rikbaktsa 6 Iwatahi Deus wasani mykara. Hawa ha tsa pahasininiwyky iwaze Deus tihi mysisininiwyky. Iwa Deus wasani piwatawy.
2 Timothy 4:7 in Rikbaktsa 7 Uta kaokzetuze Deus harere motsasoziuku zuba mynatsasoikik. Sesus humo kaspirikporẽta ziknakara. Ustsa kytsa kahumo Deus harere bo yhỹ mykaranaha. Sesus Kiristu zikzitsumuẽhĩekik pyk ahabyita ziknakara, zikzibyituhukutu Sesus Kiristu tsyhyryze zikzitsumuẽhĩekik. Hawaeze ja mohyrikosokda amy ty Deus kape ziknakaranaha ty tsizubarẽna humo ma ikykara.
Hebrews 4:9 in Rikbaktsa 9 Iwatahi Deus hyrytsa pe niy: — Kahudikhudikwy tisapyrẽna bo tynapupunahaktsa! — my. Deus mybarawy nizuknize iwaze tabyryky. Tabyryky nahawatihi katsa kino tsimymybyrynaha anawahi Deus mozihikik.
Hebrews 6:10 in Rikbaktsa 10 Ikiahatsa Deus hyriziktsokzawy humo tsikykaranaha. Tapara ahatukytsa tsiksitsumuẽhĩkĩnaha. Kiristu tuktsa humo tsipokzitsinaha. Abaka niwatihi Deus tyryktsa mysitsumuẽhĩnaha. Iwaze Deus humo ahamypokzitsarẽtsa tsipiwatawykynaha. Ana humo kino Deus ba zikspiriktsokda iwaze pahasapywykyry. Atakta imysapyrẽnikita tu pahasapywyky.
Revelation 1:11 in Rikbaktsa 11 Iaksoho kape nikara: — Hawa ha bo tsimykozo naha bo papeu humo tsipiwatahaka. Ana papeu ty Sesus tuktsa bo tyziskarenaha, asaktsa Asia ezektsa bo my. Sesus tuktsa inazuzukbanahaze Deus harere piwabynaha papeu iwatahaha ty sibo hi nyny tsimy. Asaktsa Sesus tuktsa Epeso ezektsa bo, Esmirina ezektsa bo. Perekamo ezektsa bo, Tiatira ezektsa bo, Saradis ezektsa bo, Piradepija ezektsa bo, Raodisija ezektsa bo iwatsa bo Asia sete tapapeu iwatahaha ty sibo tyziskarenaha — iaksoho niy.
Revelation 2:1 in Rikbaktsa 1 Sesus hi: — Uta tsiwataha Sesus tuktsa Epeso ezektsa myspirikpokotsa bo tsimy. Ipe tsimy: “Uta hi Sesus byrisoiktsa ty kapanuryk taba sete ahatsa ty paik ikykarata”. Sete rikatsa suk tazahara buruk pitabaka. Rikatsa suk eze ouro ty suknihitsa.
Revelation 6:11 in Rikbaktsa 11 Iwaze siwa tu isuk tsibarazarẽta ezytyk ty sibo nyny niy. Atahi: — Ahakubyrisorokrẽtsaktsa. Sakyriukrẽnikitsa ustsa ahatukytsa mysibanaha. Hawa zahabanaha ustsa Sesus tsumuẽhĩtsa kino mysibanaha. Mysibanahaze ahakubyrisorokrẽtsaktsa — niy.
Revelation 7:14 in Rikbaktsa 14 — O kapehakatsa batu kahyrinymy. Ikia zuba tsahyrinymyrẽta kabo tsimytsaso — iky. Atahi: — Asaktsa kytsa sukyrytsitsa humo nisizukunaha tu. Iwatsa tu Sesus harere bo hyỹ nikaranaha ihumo sispirikporẽtsa nikaranaha. Atahi kytsa zibezenahata hozipyrykza tsibik atahi sisapyzeky nihyrikosokda ana humo hi hyỹ nikaranaha nispirikponaha. Iwatsahi siziurẽtsa. Simysapybyri humo nikaranahatsa tu Deus hozipyrykza tsibik humo nisiokzohik.
Revelation 10:4 in Rikbaktsa 4 Nikaranahaze nitotokoknahaze papeu humo iwatahatsihikikze iaksoho bijoikpe ikny kape niy: — Nitotokoknaha ty ka iwaby zuba ity wataha wataha byity! Ana tsihokdaharẽna iwaze mektsa bo ba ziwataha — niy.
Revelation 11:15 in Rikbaktsa 15 Iwaze ziharawy babata usta bijoikpe iknykta porawy ziokehuhuku. Botu usta tsyhyry humo petok ty hu niy abaka mopykyryk. Ziokehuhuze kakaik niaha siaksoho opykani iwaby. — Abaka Deus zuba mybarawy pehatsa. Kiristu zipehata niwatihi abazubatsa mysipeha. Aba zuba mymypokzitsita, tawahi mybarawy ezektsa nasipehaka. Bapyk ziky — nikaranaha.
Revelation 11:19 in Rikbaktsa 19 Iwa Deus wahoro zubata hokbowy bijoikpe eze zoksapare niy. Anaeze kytsa Deus myspirikpowy harahare humo iwatahaha ouro suk eze mynapykyryk. Atsoko ihyrikoso humo siaksoho ziwabynaha. Pare parezo nikara. Wytyk nitydydykyryk tu. Iwaze hyritsik harahareziktsa ty nawõkõ abazubatsa bo inawõkõ. Iwa hỹ.
Revelation 16:17 in Rikbaktsa 17 Iwaze bijoikpe iknyktsa ziharawybabata taporosuk hyrity wata ezeky ty jobo to zipuku. Iaksoho Deus wahoro zuba idyhywy ikny opykani kakaik niy. — Niwazuba — niy.
Revelation 19:9 in Rikbaktsa 9 Iwaze bijoikpe iknykta kape niy: — Na tsiwatahakta! Asaktsa hozipyrykza tsibik sukzawy waha zahakzokonahaktsaktsa ahakuhuktsa. Iwaze bijoikpe iknykta niyzo nawa Deus harere baba — kape niy.
Revelation 20:6 in Rikbaktsa 6 Asaktsa tapara Deus inasihyrizikpowy sakurẽtsa moziknaha. Katsaktsa isapyrẽnikia ty tsimaha zeka mykurẽtsa tsimoziknaha anawatsa sakurẽtsa mynakaranaha. Asaktsa izo bo batu isty tsok. Tubabatu kytsa Deus wahoro zubata eze ziknapamykysokonahaktsa siwatsa moziknaha. Asaktsa Kiristu tsumuẽhĩtsitsitsa ituk kytsa mysipehakanaha, miu anos mytyktseheze mysipehakanaha.
Revelation 21:5 in Rikbaktsa 5 Atahi tadyhywy bete tadyhyta atahi: “Abaka uta zuba ezytyk mozoknizo”. Kape niyzo: — Na tsiwataha naka myharere wasaniha myharere baba motsasokonaha ka atsatyty mykara.