Philippians 4:8 in Rikbaktsa 8 Pykyhytutahaktsa! Hawa mytsaty tsimykaranaha ana humo hi pykyhytutaha. Amy wasani zuba mytsatyziutaha! Kytsa pipokzitsikinahaze ana humo hi mytsatyziutaha! Isapyrẽnikia bo mytsatyziutaha! Iwa mytsatyziutaha. Wasaniha bo wabyziutaha ana humo hi kytsa sakurẽtsa moziknaha ana bo hi mytsatyziutaha. Deus okzeka, kytsa okze kino niwatihi wasani my. Sizubarẽtsa bo wasani my. Iwa ana bo kino mytsatyziutahaktsa. Iwa tsiziurẽna. Batu tymyi. Tisapyrẽna iwa ana bo kino mytsatyziu tahaktsa! Tsizubarẽna humo kino ahasikpyby byihuja ana bo hi mytsatyziutahaktsa kytsa!
Other Translations King James Version (KJV) Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
American Standard Version (ASV) Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honorable, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Bible in Basic English (BBE) For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.
Darby English Bible (DBY) For the rest, brethren, whatsoever things [are] true, whatsoever things [are] noble, whatsoever things [are] just, whatsoever things [are] pure, whatsoever things [are] amiable, whatsoever things [are] of good report; if [there be] any virtue and if any praise, think on these things.
World English Bible (WEB) Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are honorable, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report; if there is any virtue, and if there is any praise, think about these things.
Young's Literal Translation (YLT) As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as `are' grave, as many as `are' righteous, as many as `are' pure, as many as `are' lovely, as many as `are' of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;
Cross Reference Matthew 22:16 in Rikbaktsa 16 Kyze ituktsa Erodes tuktsa kino niwatihi Sesus nizokparakanaha. Iharere humo batu imysapy mozihikiknaha ana humo hi Sesus bo zumukunaha. Asahi: — O myhyrinymyrykytsa tisapyrẽna haty zuba nisihyrinymyryky ana humo hi myhyrinymyrẽtsa. Kytsa pokso batu apyby. Kytsa abazubatsa humo batu asikpyby. Kytsa aharere siakparawy byizeka batu asikpyby. Moises harere tsinymyryziuku ahyrinymyrywy baba my.
Acts 10:22 in Rikbaktsa 22 Asa tihi: — Koronerius nimypehahik Koronerius sẽ sodadutsa nisipeha. Maku tsimysapyrẽta. Deus harere bo hyỹ ziknakara. Sudeutsa sizubarẽtsa iharere ziwabytoktokonaha. Jokboha tu bijoikpe iknykta ipe niy: “Peduru bokta! Ikia ipe tsimy: ‘Pany kawahoro bo paku tsimy’. Iharere tsipiwabykta!” — niy. Yhỹ niy. — Iwatsahi katsa nimypeha iwatsahi ikia bo tsikzumukunaha — nikaranaha. Yhỹ niy. — Pakutynahakta niy. Tsikahadisahanaha — Peduru niy. Yhỹ nikaranaha. Iwatsahi ibaze zururenaha.
Acts 22:12 in Rikbaktsa 12 Niytahi Ananias inarokota kabo zumu. Sudeutsa sopyk ty ziknakara. Tsimysapyrẽta. Sudeutsa tihi: “O atakta wasani mykara” mytsaty nikaranaha. Kabo ezekebaka.
Romans 2:29 in Rikbaktsa 29 Uta ahape: — Aty sa Sudeu babata my. Aty sa Deus hyrytsa maha. Atahi Deus harere bo hyỹ mykara, atakta Deus harere mozihikik — my. Deus hyrikoso ituk mynapykyryk. Wastuhu sipiakzyzykykbyitsa Deus harere bo hyỹ mykaranaha. Iwaze Deus ispe my: — O ikiahatsa ahamysapyrẽtsa — my. Kytsa sisoho humo batu siharereziu Deus zuba sisoho mysiharereziuku. Kytsa sizubarẽtsa Sudeutsa, Sudeutsabyitsa kino niwatihi Deus harere bo hyỹ mykaranaha zeka, asaktsa Deus hyrytsa babatsa moziknaha hỹ.
Romans 12:9 in Rikbaktsa 9 Tyharape pokzitsikinahaktsa! Iwa tsimykaranaha zeka ba zikmyspihikbata. Isapyrẽnikia ty ahakparawy! Ahasopyksapybyri tsimoewybaiknahaktsa!
Romans 13:3 in Rikbaktsa 3 Asaktsa wasani mykaranaha tahapehatsa humo batu sipyby. Asahi batu sopyksapy mykaranaha zeka tahapehatsa pokso sipybyrẽtsa. Ahapybybyi zeka mypehatsa tysisapywykynahaktsa kytsa! Iwa tsimykaranaha zeka asahi: — O ikiahatsa wasani tsimaha — maha.
Romans 13:13 in Rikbaktsa 13 Iwa wasani tsimyzurukunaha zeka batu mysikpyby. Kytsa watsa asahi okoroze mynakurunaha iwaze kytsa sizubarẽtsa sibo iktsa maha. Siopuwy tsõsĩ ty ka tsõ tsõ byitaha. Tsipikukunaha zeka tsimyharape sapybyikinaha siopuwy tsõsĩ humo. Ustsa okeza humo ba ziksityrykzuwynaha! Sibo hua hua byitahaktsa! Usta maku bo harape tyka wowo byitaha iwa zeka pahamyiba! Ahazokdibyihu ja! Harape tyhudiduhudidu byijataha!
1 Corinthians 4:5 in Rikbaktsa 5 Iwaze abaka ustsa soho ty soso byitaha — O asaktsa Deus okeze batu simysapy maha — tsimaha. Iwa batu tyso. Sesus Kiristu myziksizoze ata zuba kytsa soho motsasoko. Ata zuba mytsatyziu. Hawa kytsa papatu tsinakaranaha humo tsihyrinymyrẽta. Tsinazihikiknaha humo tsihyrinymyrẽta. Atahi mytsatyziu mykara atahi mype: — O ikiahatsa wasani tsimykaranaha — my. Ahamysapyrẽtsa zeka iwa motsaso. Iwatahi iharere taperyky.
1 Corinthians 13:1 in Rikbaktsa 1 Kytsa ustsa tynasipokzitsikinahaktsa! Uta sasabyitsa harere humo motsasoko siharere ty tynymyrybyitatu motsasoko zeka bijoikpe iknyktsa harere humo niwatihi motsasoko iwa zeka ustsa kytsa ba ziksipokzitsiki kaharere isuka zuba. Maku kariku humo zaza mykaraze tawata isuka zuba. Ata ykpyri wa zeka Deus okzeka utakta myspihikwybyita mykara.
2 Corinthians 6:8 in Rikbaktsa 8 Wastuhu kytsa mysoho humo siharereziurẽtsa. Ustsaktsa batu, mysoho humo batu siharereziu mymysapybyrikinaha. Mektsatu kytsa tihi: — O Pauro tuktsa simysapyrẽtsa — maha. Ustsa: — O Pauro tuktsa batu mykparawy — maha. Iwa my. Katsaktsa wasani tsimykaranahaze batu isty myi, amy ty wasanikia ty zuba tsimytsasokonaha. Iwaze kytsa mysoho — asaktsa sispihikbatakatsa — maha.
2 Corinthians 8:18 in Rikbaktsa 18 Ituk hi usta mytuky tapehaka nanabyitaba. Deus wasania ty natsasokoro myzubaha bo. Sesus tuktsa sizubarẽtsa isoho tihi: — O ata hi tsiwaby tsihikiknaha — maha.
2 Corinthians 8:21 in Rikbaktsa 21 Hawa Deus okzeka wasaniha bo zuba mytsaty tsimyzihikiknaha. Deus okze ka wasani tsimykaranaha ikiahatsa okze kino niwatihi wasani tsimyzihikiknaha.
2 Corinthians 13:7 in Rikbaktsa 7 Ahatsyhyryze Deus bo tsimypamykysokonaha. Katsahi: — O Deus myzo Korĩtio ezektsa tysitsumuẽhĩkta! Simysapybyitsa nikaranaha anahi pimoewynaha iwa tysitsumuẽhĩkta! — tsimaha. Ikiahatsa wasani tsimyzurukunaha ana hi mozihikik. Ustsa kytsa tihi: — O Pauro tuktsa Korĩtio ezektsa nisihyrinymyryziukunaha iwatsahi siharere humo simysapyrẽtsa moziknaha — maha. Ana harere kino ba zikzihikik. Ustsa kytsa tihi: — O Pauro tuktsa Korĩtio ezektsa nisimyikinaha — maha. Ana harere kino batu waby iky.
Galatians 5:22 in Rikbaktsa 22 Deus hyrikoso mynamykse zeka mytuk mynapykyryk ihumo meky watu tsimoziknaha. Deus hyrikoso humo ustsa aparakbaha bo tyharape pokzitsikinaha. Atahi mymykusukniwyky iwatsahi mykurẽtsa tsimykaranaha. Ihumo batu paikpa mytsaty tsimykaranaha. Mysopykziurẽtsa. Mykubyrisorokrẽtsa. Aparakbaha tuk ba ziksimyiki myhyrizikporẽtsa mysapyrẽtsa tsimaha. Mysakikihikrẽtsa. Batu tyso katsa zubatsa ty wasani tsimykaranaha. Mypetu mysopyk iwatsahi mysapybara ty batu hỹ tsimaha. Deus mysoho tihi: — O ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha — my. Mysapyrẽtsa tu zeka batu aty tohi mype ziky: — O batu ahamysapy — maha. Iwa batu tyso zikaha.
Ephesians 5:9 in Rikbaktsa 9 Ikiahatsa hi Kiristu harere bo hyỹ tsimaha zeka kytsa humo tahasapywykynaha. Wasani tsimykaranaha. Kytsa bo ahaspihikbata byihuja ahaharere wasani zuba tsimykaranaha. Iwa Kiristu harere bo hyỹ tahaktsa!
Ephesians 6:14 in Rikbaktsa 14 Mybarawy ezektsa niwatsorokonahaze sisuk ty mekywaha tu korobyk niaha. Sisuk imiokbara ty korobyk niaha iwatsahi sisukyrytsitsa ba ziksibanaha. Ikiahatsa sodadutsa watsa tsimaha. Tapara sodadu tasukpesuk ty izezeharẽnikia ty korobyk niy. Tazikoikaĩwy ty haĩ niy. Ikiahatsa batu ahamyspihikbata. Wasani zuba tsimytsasonaha ikiahatsa sodadu zikoikaĩwy watsa. Iwaze wasani tsimyzurukunahaze ikiahatsa sodadu suk imiokbyita ty korobyk niy tawata tsimaha. Hawa isuk imiokbyita humo ba zibezenaha, ikiahatsa wasani tsimykaranaha humo hyrikoso sapybara humo ahakyzohokbyitsa maha.
Philippians 3:1 in Rikbaktsa 1 O katukytsa nepykykze ahape my: — Mypehakatsa Sesus humo ahakurẽtsaktsa! tsimaha — my, ana hi mozihikik. Kyze kapehawy botu iktsaso ahabo iwatahakazo. Kapehawy humo pahatsumuẽhĩ iwatahi batu kasikpyby, kapehawy humo ahabo piwatahazo:
Colossians 4:5 in Rikbaktsa 5 Kytsa Sesus humo sispirikpobyitsa wasani taha. Ahaspirikpohuktsa ana hi pinynaha. Iwaze Sesus soho sibo tytsasonaha.
1 Thessalonians 4:12 in Rikbaktsa 12 Iwaze kytsa Sesus harere bo yhỹ ahabyitsa ihumo batu sispirikpo ahasoho: — O asaktsa wasani simysapyrẽtsa — mykaranaha. Ikiahatsa ahanamy humo zuba tsizahaspihikiknaha iwatsahi ustsa bo ba zikzapykyzonaha — kaboja kaboja — byi tsimaha. Ikiahatsa iwaze ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha.
1 Thessalonians 5:21 in Rikbaktsa 21 Kytsa tihi: — O katsaktsa Deus hyrikoso humo tsimytsasokonaha — nikaranaha. Siharere soho humo mytsatyziutaha. Siharere wasani habo zuba hyỹ tsimaha. Siharere sapy byizeka ana bo ka ba hỹ tynakaranaha iwaze kytsa mybarapetu nikaranaha.
1 Timothy 2:2 in Rikbaktsa 2 Mypehatsitsa tsyhyryze Deus bo typamykysonahaktsa. Sihudikhudikwy pehakatsitsa tsizubarẽna tsyhyryze Deus bo typamykysonahaktsa. Iwa hi: — O Deus mypehatsa myhumo simypokzitsiukrẽtsa hỹ. Iwatsahi mykurẽtsa tsimaha. Ba zikahapebetsaknaha kyzekta tsimykaranaha. Katsa mykurẽtsa zuba tsimoziknaha. Deus harere bo zuba hyỹ tsimykaranaha iwaze wasani tsimykaranaha — tsimaha.
1 Timothy 3:4 in Rikbaktsa 4 Namyspirikpokotsa tahahyrytsa mysipokzitsiki. Tahyrytsa iharere bo ma mykaranaha. Tahyrytsa simysapyrẽtsa maha.
1 Timothy 3:7 in Rikbaktsa 7 Maku Sesus tuktsa namyspirikpota mozik zeka kytsa sizubarẽtsa isoho humo piziukunaha. Asahi Sesus humo batu sispirikpo mykaranaha: — O atahi tsimysapyrẽta iharere tsiwabykynaha — maha. Kytsa sizubarẽtsa iharere humo siakparawy byizeka tisukatsihikrẽta mozik. Tisukatsihikrẽta zeka jokaraharẽta hyrity wata. Irara tawerykywy bo mynatsukze ba zikzoihik iakubyri mozumuze ta wata kytsa sizubarẽtsa sispirikponahatsa soho zisapybyrikinahaze siakubyri mozumu niwatihi. Satanas werekywy hyrity wata bo mynatsuk. Iwatahi kytsa isoho tihi: — O atahi tsimysapyrẽta. Wasani my — maha. Iwaze isukatsihikbyita mozik.
1 Timothy 3:11 in Rikbaktsa 11 Sitsumuẽhĩtsitsa okeza kino niwatihi simysapyrẽza maha. Ba zikaha pisohonaha. Ba zikaha pimyijanaha. Batu paikpa mytsaty zikykaranaha. Wasani mykaranaha. Wasape ha zuba motsasokonaha.
1 Timothy 4:12 in Rikbaktsa 12 Timoteo ikiakta apykyhyzytykta pykyhytuty. Ustsa kytsa asoho ty batu tyso: — O Timoteo mykyryburukta wata iharere ty batu tywaby — maha. Iwa abo batu tyso. Ikia hi wasani tsimyzuruku. Kytsa Sesus humo sispirikporẽtsa asahi tysipokzitsi. Ustsa kytsa kino niwatihi tysipokzitsiki. Tsimytsasoziuku. Deus humo aspirikporẽta hỹ. Amysapybyi ty tsimykara zeka tsimoewyhik. Ikia wasani tsimyzuruku iwaze tu ustsa Sesus tuktsa awatsa mozurukunaha. Amy ty tsimykara siakparawy iwatsahi wasani mykaranaha niwatihi pasopykzukunaha.
1 Timothy 5:10 in Rikbaktsa 10 Ustsa kytsa sisoho mopamykysokonaha: — O atatsa tsimysapyrẽtatsa. Nimysapywyky. Ihyrytsa kino iharere bo hyỹ mykaranaha. Batu pimyiki. Kytsa iwahoro zumunahaze atatsahi: “Pakutyny niy. Tsikadisaha my papyrytsapik” my iwa mykara. Sudeutsa sopyk ty kytsa mysipyrytsapikik. Zikbyituhukutu Deus tyryktsa mysitsumuẽhĩkĩ, asahi mozurukunahaze tsihokdaharẽnaze atatsa kytsa mysitsumuẽhĩ. Ustsa kytsa tsyhyryze mymysapywyky — maha. Iwa mozuruku. Atatsa kino papeu humo tsipiwatahaka, atatsa haramukuka babatatsa hỹ.
Titus 1:8 in Rikbaktsa 8 Ata kino kytsa iwahoro bo mozumukunahaze atahi: — O pakutyny tsimy. Kabaze dyhy tyny — my. Amy ty wasania ty ana kino iakparawy zuba. Kytsa bo pisapywyky. Kytsa bo wasani isopyk mykara. Ata kino Deus harere bo hyỹ mykara. Tapetu isopyk iwaze amy ty takparawy zuba batu mynakara. Iwatahi wasani mozuruku.
Titus 2:2 in Rikbaktsa 2 Ikia sitsaikbatsa pe tsimy: — O kytsa tsõsĩ ty ka tsõ tsõ byitaha tsimy. Ahapyrirybyihu ja. Wasani zuba tynakaranahaktsa. Sesus humo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Ustsa kytsa humo tynaharape pokzitsikinahaktsa! Iwa kytsa ahasopyk ahakubyrisoroku ja. Iwa Deus humo tsimyzurukunaha zeka ahakurẽtsa tsimoziknaha — tsimy.
Titus 2:7 in Rikbaktsa 7 Titu ikia kino tsipisapywyky. Niahatsahi ustsa kytsa ikia watsa pisapywykynaha, iwaze hi asa kino pasopykzukunaha. Amy ty wasape haty zuba mysihyrinymyryky. Iwa mysihyrinymyry zeka wasani zuba mytsaty tsimykta. Ba zimyi. Deus harere isapyrẽnikia tyzuba asopyk.
Titus 2:14 in Rikbaktsa 14 Sesus Kiristu mysapyzeky nihyrikosokda. Iwatsatu katsa mysapybara humo Deus mymyokzo ihumo hi mysapybyi tamoewy. Sesus nihyrikosokdaze iwatsahi mysapyrẽtsa tsimozikanaha. Ityryktsa tsimoziknaha. Iwatsahi tisapyrẽna ty zuba tsimykaranaha hỹ.
Titus 3:14 in Rikbaktsa 14 Sesus tuktsa pe tsimy: — O tsisapybakanahaktsa kytsa! Ahanamy ty sinamybyitsa bo nynytahaktsa. Wasani tahaktsa kytsa. Tarabajaziu tahaktsa! Iwa tsimyzurukunaha — iwa ape my.
Hebrews 13:18 in Rikbaktsa 18 O kytsa mytsyhyryze Deus bo typamykysokonahaktsa! Deus okzeka wasaniha humo zuba tsimyzihikiknaha. Mypetu mysopyk iwatsahi batu tyso. — Sozeka ja wasani tsizurukunaha. Batu mynyhy — iwatahi batu tyso. Katsaktsa Deus okzeka wasani tsimykaranaha ana humo hi myhyrinymyrẽtsa hỹ.
James 1:27 in Rikbaktsa 27 Deus myzo my. Hawa tsimyzurukunaha nimyhyrinymyryky. Haramukuka tysipokzitsinaha. Sizotsa byitsa tysipokzitsinaha. Pykyhytutaha parakbaha harere humo pahamyiwykynaha batu ma ziky, anaharere Deus batu iakparawy. Siharere bo yhỹ ahabyizeka Deus pahabetesaka. Iwaze Deus: — Wasani tsimaha. Kahumo ahaspirikporẽtsa babatsa tsimoziknaha — niy.
James 3:17 in Rikbaktsa 17 Ahahyrinymyrywy tuze Deus harere bo zuba hyỹ tsimykaranaha. Tisapyrẽna ty tsimyzurukunaha zeka ihumo ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha. Ahahareresapyrẽtsa tsimoziknaha. Kytsa tuk ahakurẽtsa. Ahakyribyitsa. Mypehakatsa harere bo hyỹ tsimykaranaha. Batu mybarapetu ahasopyk. Sizubarẽtsa batu mysimyiki. Tyharape pokzitsiukuknaha. Batu metutu zikaha. Tsimymysapywykynaha zeka ba ziktsaso: — O katsa zuba mysapyrẽtsa tsimaha bazikaha — iwa tsimyzurukunaha zeka ahahyrinymyrywy baba tsimaha.
1 Peter 1:22 in Rikbaktsa 22 Abaka Deus harere bo yhỹ tsimykaranahaze, Deus hi: — O asaktsa wasani mykaranaha. Mekywatu niyziknaha — niy. Ahatukytsa humo ahamypokzitsiukrẽtsa hỹ. Ba zikahape spihikbatanaha ahatuktsa humo ahamypokzitsiukuk.
1 Peter 2:12 in Rikbaktsa 12 Kytsa Sesus humo sispirikpobyritsa zimyijaikiknaha. Sesus tuktsa soho motsaso tsihikiknaha: — Myokzeka batu wasani mykaranaha. Kytsa nisibaikiknahatsa watsa — mybarapetu mykaranaha. Ikiahatsa siokzeka batu zimyinaha. Ahahyrizikporẽtsa wasani tsimahaktsa! Ahamysapyrẽtsa tsimaha iwaze ahasoho motsasokonaha: — O asahi wasani mykaranaha — maha. Siharereziubyitsa ahasopyk wasaniha humo harereziu mykaranaha. Nawa puruze Sesus myziksizoze ahasoho tihi: — O asaktsa simysapyrẽtsa — mykaranaha.
1 Peter 4:8 in Rikbaktsa 8 Tyharape pokzitsikinahaktsa! Ahamysapyrẽtsa tsimaha iwatsahi ahatukytsa sisopyksapybyitsa nikaranaha ana soho bo hi batu mytsaty zikaha. Iwa tsimyzurunaha zeka Deus okzeka wasani tsimaha.
2 Peter 1:3 in Rikbaktsa 3 Deus nimywatawy iwatsahi katsa Sesus watsa tsimoziknaha. Atahi wasani mynakara. Imysapyrẽnikita katsa iwatsa tsimoziknaha. Iwatahi Kiristu tazikwy ty mybo nyny my iwaze iharere bo hyỹ tsimykaranaha iwa tsimyzurukunaha. Katsa nimywatawy anahumo kino myhyrinymyrẽtsa hỹ.
1 John 3:3 in Rikbaktsa 3 Katsaktsa Kiristu wata tsimoziknaha ana humo hi mytsatytahaktsa. Iwatsahi tahasapywykynaha iwaze Kiristu wata tsimaha. Kiristu imysapyrẽnikita, batu amy tohi. Katsa mysopyksapybyitsa tu tsimykaranaha zeka ihumo batu mykparawy.
1 John 3:18 in Rikbaktsa 18 Katukytsa ustsa Sesus tuktsa tysitsumuẽhĩnaha. Sihumo amypokzitsi zeka ahanamy ty sibo nyny tsimaha. Ahanamy tsibiaknaha. Tysisapywykynaha. Iwaze sihumo ahamypokzitsiukrẽtsa tsimaha hỹ.