Philippians 2:15 in Rikbaktsa 15 Ahaharereharakyhyk byizeka Deus okzeka batu ahasikpyby. Wasani tsimykaranaha. Ikiahatsa Deus tyryktsa ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha. Mybarawy ezektsa kytsa simyspihikbatarẽtsa mykaranaha. Asahi simysapybyitsa ziknakaranaha. Asatuk tsinapykyryknaha. Ikiahatsa situkze byrisoiktsa hyrity watsa tsimaha. Hawa bijoikpe miwa eze byrisoiktsa natahahyrizikubanahaze amypubyri mozik. Iwata ikiahatsa wasani tsimykaranaha Deus harere tisapyrẽna mysiwatawyky.
Other Translations King James Version (KJV) That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
American Standard Version (ASV) that ye may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye are seen as lights in the world,
Bible in Basic English (BBE) So that you may be holy and gentle, children of God without sin in a twisted and foolish generation, among whom you are seen as lights in the world,
Darby English Bible (DBY) that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in [the] world,
World English Bible (WEB) that you may become blameless and harmless, children of God without blemish in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you are seen as lights in the world,
Young's Literal Translation (YLT) that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,
Cross Reference Matthew 5:14 in Rikbaktsa 14 — Ikiahatsa rika watsa tsimaha. Kytsa sizubarẽtsa mysitsumuẽhĩnaha. Hudikhudikwy hara joboni nizuknikinahaze iwaze aparakbaha ihumo nikozonaha. Batu okpitsĩ zikaha ikiahatsa hudikhudikwy watsa tsimoziknaha.
Matthew 5:45 in Rikbaktsa 45 Iwa tsimaha zeka ahazo wata astatu tsimaha. Ihyrytsa tsimoziknaha. Atahi haramwe nizukni. Haramwe aparakbaha bo naharamweke, kytsa simysapyrẽtsa kytsa simysapybyitsa bo kino niwatihi naharamweke. Deus hyritsik myziwõkõ simysapyrẽtsa bo simysapybyitsa bo kino niwatihi aparakbaha bo pisapywyky. Ikiahatsa tihiktsa!
Matthew 5:48 in Rikbaktsa 48 Ikiahatsa mekywatsa tu tsimoziknaha. Abazubatsa humo ahamypokzitsiukoktsa! Deus ahazo wata astatu kytsa nasipokzitsiki hỹ — Sesus niy.
Matthew 10:16 in Rikbaktsa 16 Mytsatyziutaha! Nanabyitaba pahapehaka ikiahatsa hozipyrykzatsa watsa parinitsa ahatuk maha. Iwatsahi pykyhytutaha! Wohorektsa watsa sispirikporẽtsa siwatsa kytsa bo tsimytsatyziukunaha. Amytudutsa watsa batu sakyri, ikiahatsa siwahatsa batu ahakyri tsimaha!
Matthew 17:17 in Rikbaktsa 17 Sesus tihi: — O katuk tsinymyrykynahatsa ikiahatsa Deus humo batu ahaspirikpo. Kaharere bo batu yhỹ tsimaha. Iwatsa tu ahatuk mynapykyryk Deus zikwy bo iktsa tsimaha kytsa batu isty tsumuẽhĩ iwatahi ahahumo batu kaku. — Iwaze maku pe: — Pany atse kabo tyzioktyhyk — niy. Yhỹ niy.
Luke 1:6 in Rikbaktsa 6 Isukzakata zikzuruku harape tuk Deus harere bo hyỹ ziknakaranaha iwatahi Deus isukzakata soho tihi: — Wasani mynakaranaha — niy. Kytsa isukzakata soho humo wasani nikaranaha.
Luke 6:35 in Rikbaktsa 35 Ahasukyrytsitsa tysipokzitsikinaha! Tysisapywykynahaktsa! Ahanamy ty nynyspyktaha! Iwaze ahanamy ja myzisizo. Ba ahanamy ziperynaha. Iwaze ahanamy baba Deus tuk tsizubarẽna. Deus hyrytsa tsimoziknaha.
John 5:35 in Rikbaktsa 35 — Rika inapokze amypubyri mozik. Iwaze parakbaha mokozonaha. Haneze miwa bo mokozonaha. Suão Batista rika wata nikara. Deus harere nitsasoko. Iwaze Deus okzeka wasani ahahyrinymyrẽtsa. Anahi Suão harere humo ahahyrinymyrẽtsa.
Acts 2:40 in Rikbaktsa 40 Iwa Peduru kytsa sizubarẽtsa, Isareu ezektsa bo nitsasoko. Nipamykysoikik. Mysiakzoikik: — O ahamysapyrẽtsa tsimoziknahaktsa! Abaka kytsa simysapybyitsa mykaranaha sinini ykarawy bo mykaranaha. Ikiahatsa sinini ykarawy bo ka pão pãobyitahaktsa — niy.
Acts 20:30 in Rikbaktsa 30 Ikiahatsa tuk mybarapetu tsimykaranaha. Iwaze ustsa Sesus tuktsa metutu anaeze mykaranaha.
Romans 16:19 in Rikbaktsa 19 Ikiahatsa humo kakurẽta hỹ. Kytsa sizubarẽtsa nanabyitaba ahasoho piwabykynaha hawa Sesus Kiristu harere bo zuba hyỹ tsimykaranaha iwatsahi ihumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha ana hi ziwabynaha. Iwatsahi isapyrẽnikia ty zuba tahaktsa kytsa! Imysapybaraka tsimoewybaiknaha.
1 Corinthians 1:8 in Rikbaktsa 8 Deus pahapunihikwyky iwatsahi ihumo ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Iwaze hi Sesus Kiristu myziksizoze ahakubyrisorokrẽtsa hỹ. Iwatsahi Deus harere humo batu ahaspiriktsokdahu, iharere bo yhỹ tsimykaranaha.
2 Corinthians 6:17 in Rikbaktsa 17 Iwatsahi mypehatsa tihi niy: — Sispirikpobyitsa ty ka arekiktahaktsa! Hawa mysopyksapy byizeka tahaerekiknahaktsa! Imysapybara tsiperekiknaha zeka kabo pahaoktyhyryk hỹ.
Ephesians 5:1 in Rikbaktsa 1 Ikiahatsa Deus hyrytsa tsimaha. Atahi ahahumo tsimypokzitsiarẽta hỹ. Iwatsahi ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha. Hawa kytsa hyrytsa tahazotsa mysisopykzukunaha ikiahatsa Deus watsa tsimykaranaha. Ahazo watsa tsimoziknaha.
Ephesians 5:7 in Rikbaktsa 7 Siharere bo waby waby byitaha! Deus tihi: — Kytsa kaharere bo batu hỹ zikahaze katuk batu tawahi zikapykyryknaha — my. Iwatsahi siharere bo ka waby waby byitahaktsa.
Ephesians 5:27 in Rikbaktsa 27 Kiristu hi: — O katuktsa katuk ahawahi tynapykyryknaha. Wasani tsimoziknaha. Ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha anawahi mozihikik — niy.
Philippians 1:10 in Rikbaktsa 10 O Piripos ezektsa hawa tsimykara naha humo ahahyrinymyrẽtsa hawa wasani haty ahahyrinymyrẽtsa. Ba zikmyinaha. Nawa tsimyzurukunaha zeka Sesus myziksizoze batu ahasikpyby. Ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha iwaze batu ahasikpyby.
1 Thessalonians 5:23 in Rikbaktsa 23 Deus hi mymyakuwyky hỹ. Utakta ipe my: — O Deus tysipokzitsikikta. Iwatsahi simysapyrẽtsa moziknaha — my. Sesus Kiristu myziksizoze ahamysapyrẽtsa hỹ. Batu ahasikpyby. Deus pahapokzitsiki iwatsahi mypehakatsa Sesus Kiristu myziksizoze batu ahasikpyby my.
1 Timothy 3:2 in Rikbaktsa 2 Iwaze atakta bazimyi. Wasani mozuruku. Iwa zeka atakta estuba zubatatsa piakse. Batu paikpa mytsaty ziky. Ustsa harere piwabyziu. Kytsa iwahoro bo pomonahaze: — O kawahoro bo pakutyny. Awanu tyhãity — my. Mypehakatsa Deus harere ty kytsa mysihyrinymyryziuku.
1 Timothy 3:10 in Rikbaktsa 10 Tsikzumubanahaze sitsumuẽhĩtsitsa soho humo tsimypamykysokonaha. Ikiahatsa hi: — O atahi wasani mozuruku ja tsimysapyrẽta ja — tsimaha. Iwa tsimypamykysokonaha. Kytsa isoho humo yhỹ maha zeka tsimysapyrẽta hỹ. Iwaze sitsumuẽhĩtsa mozik.
1 Timothy 5:7 in Rikbaktsa 7 Amy abo motsasoko atsatu sibo tsimytsasoko. Haramukukaka situkytsa bo. Iwatsahi kytsa sizubarẽtsa sisoho hi: — O asiza siza wasani mokurunaha — maha.
1 Timothy 5:14 in Rikbaktsa 14 Iwazahi tahapytsazonaha maha. Sitsaikbabyiza tu tahapytsazonaha zeka jokboha mytsaty mykaranaha. Tahabykyhynahaze. Tahabykyhytsa mysipupuruknahaze mysipokzitsinaha. Iwaze kytsa asahi Sesus tuktsa batu siakparawy sisoho batu siharerewabymybara. Mysukyrytsitsa haramukukaka soho batu siharerewabymybara.
1 Timothy 5:20 in Rikbaktsa 20 Myspirikpokotsa Sesus tuktsa pisapybyi zeka myzubaha okzetu tsibetsakaknaha. Imysapy byizeka batu pykzeky iwaze kytsa sizubarẽtsa okze tu tsibetsakik. Ibo tsipibetsak zeka ustsa myspirikpokotsa sipybyrẽtsa maha: — O katsa kino niwatihi tabetsakiknaha — maha. Iwatsahi sipybyrẽtsa. Imysapybyitsa mykaranaha humo sisikpybyrẽtsa.
Titus 1:6 in Rikbaktsa 6 — Sesus tuktsa myspirikpokotsa wasani mykarakta! tsimy. Kytsa sizubarẽtsa isoho tyhi: “O tahi wasani my” — mykaranaha. Atakta ikahatatsahi zuba ioke. Ihyrytsa Sesus harere bo hyỹ mykaranaha. Kytsa ihyrytsa soho motsasonaha zeka: — O ihyrytsa batu simysapy maha. Tahazo harere bo batu hỹ maha — nikaranaha atahi ba ziwatawy. Atahi Sesus tuktsa myspirikpokotsa tuk ba zitasapy.
Titus 2:10 in Rikbaktsa 10 Inamy ty ka aokok aokok byitaha. Ikiahatsa tarabajaziu tynakaranahaktsa kytsa. Tarabaja tsizubarẽna iwatsahi kytsa ahasoho tihi: — O asahi tarabajaziu nikaranaha asahi Deus harere bo hyỹ nikaranaha iwatsahi Deus harere wasani my. Deus harere humo tarabajaziu nikaranaha — maha tsimy.
Titus 2:15 in Rikbaktsa 15 O Titu iwa ikia Sesus tuktsa bo tsimytsaso. Mysisapywy. Mysihyrinymyryikik. Sisopyksapybyitsa mykaranaha zeka tysibetsak. Ispe tsimy: — Niwazubaktsa ahamysapybara ty pyktaha — tsimy. Aharere piwabynaha. Aharere pykyhytu piwabykynaha. Aharere tsikaeni zuba piwabykynaha zeka ispe tsimy: — Kaharere bo wabytoktotaha. Sesus Kiristu hi botu zikpeha iwatahi ahabo motsasoko iwatsahi kaharere tsiwabytoktonaha — my. Iwa. Pauro Titu bo ziwatahaka.
Hebrews 7:26 in Rikbaktsa 26 Atakta tsimytsumuẽhĩrẽta. Katsa mypunihikbyitsa tu batu sapy tsimaha. Sesus zikwy humo zuba mypunihikrẽtsa tsimoziknaha. Atahi tsimysapyrẽta hỹ. Batu zimyi. Isapybara bo batu mytsaty ziky. Kytsa asaktsa hawa sisapybyitsa mykaranaha ba mywa ziky my. Ata hi imysapyrẽnikita bijoikpe bo nido. Deus tuk tasapy anaeze mynapykyryk hỹ.
1 Peter 1:14 in Rikbaktsa 14 Tapara ahaspirikpobyize ahasopyksapybyitsa ziknakaranaha. Abaka mahani. Deus harere bo hyỹ tsimykaranaha ana humo hi tsinymyrykynaha. Amy ty wasani tsimynakaranahaktsa!
1 Peter 2:9 in Rikbaktsa 9 Ikiahatsa hi meky watu tsimoziknaha. Deus zahawatawy. Tubabatu ityryktsa Sudeutsa nisitsihikik. Iwatahi zahawatahawy. Ikiahatsa Deus wahoro zubata eze ziknapamykysokonahatsa hyrity watsa Deus tsitsumuẽhĩkĩnaha. Mekywatu tsimoziknaha. Deus hyrytsa tsimoziknaha. Deus zahawatawy iwatsahi ipe tsimaha: — O Deus myzo ikia zuba wasani tsimykara. Ikia zuba tsamysapyrẽta. Ikia myhyrizikwanikita — tsimaha. Iwa ahamysopyksapybyitsa tsikykaranaha iwaze tsimoewyhiknaha ana ty hi tsipiwatawykynaha. Tapara ikiahatsa kytsa miwa ezektsa watsa tsimaha. Abaka kytsa iwororoha buruktsa watsa tsimaha ahamysopyksapybyitsa tsikykaranaha tsimoewyhiknaha.
1 Peter 2:12 in Rikbaktsa 12 Kytsa Sesus humo sispirikpobyritsa zimyijaikiknaha. Sesus tuktsa soho motsaso tsihikiknaha: — Myokzeka batu wasani mykaranaha. Kytsa nisibaikiknahatsa watsa — mybarapetu mykaranaha. Ikiahatsa siokzeka batu zimyinaha. Ahahyrizikporẽtsa wasani tsimahaktsa! Ahamysapyrẽtsa tsimaha iwaze ahasoho motsasokonaha: — O asahi wasani mykaranaha — maha. Siharereziubyitsa ahasopyk wasaniha humo harereziu mykaranaha. Nawa puruze Sesus myziksizoze ahasoho tihi: — O asaktsa simysapyrẽtsa — mykaranaha.
2 Peter 3:14 in Rikbaktsa 14 Kaharereziuwytsa ahahumo kamypokzitsiarẽta. Hawa eze Sesus myziksizo ana humo hi taperyky. Iwatsahi ahamysapybara tsimoewynaha. Tyzibyituhukutu Deus harere bo ma tsimykaranaha. Wasani iharere bo hyỹ tsimaha zeka ahakurẽtsa tsimoziknaha. Mekywa tu tsimoziknaha.
1 John 3:1 in Rikbaktsa 1 Deus myzo myhumo tsimypokzitsiarẽta. Iwatahi mype my: — Asahi kahyrytsa — my. Katsaktsa Sesus tukytsa tsimaha. Ana humo hi mytsatytahaktsa! Iwaze kytsa Deus humo batu siakparawy katsa Deus hyrytsa ana humo hi batu sihyrinymyry. Sesus Deus tse babata ana humo sihyrinymyrybyitsa iwatsahi katsa Deus hyrytsa niwatihi batu sihyrinymyry.
Revelation 3:9 in Rikbaktsa 9 Wabytaha! Asaktsa Satanas hyrikoso sapybara pehakatsa. Asa hi: ‘Katsaktsa Sudeutsa’ maha. Mymyspihikbatakanaha. Wastuhu situk ahabo mozumunahaze ahape: ‘Ikiahatsa wasani’ maha. Tsimyzumubanahaze asaktsa niwatihi Deus harere piwabynaha. Asa hi: ‘Sesus ahahumo tsimypokzitsiukrẽta’ maha.