Matthew 5:19 in Rikbaktsa 19 Iwatsahi aty tohi Deus harere bo batu hỹ my, iwaze ustsa pe: “Wastuhu Deus harere bo tsimaha byizeka wasani my” atakta Deus tuk my zeka tisikpybyrẽta. Atakta Deus harere bo pykyhytuty hyỹ my kyze ustsa pe “Deus harere bo tsizubarẽna hyỹ tsimykta!” atakta Deus tuk my zeka Deus tihi: “O ikia tsimysapyrẽta” Deus my. Atakta batu isikpyby.
Other Translations King James Version (KJV) Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven.
American Standard Version (ASV) Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, he shall be called great in the kingdom of heaven.
Bible in Basic English (BBE) Whoever then goes against the smallest of these laws, teaching men to do the same, will be named least in the kingdom of heaven; but he who keeps the laws, teaching others to keep them, will be named great in the kingdom of heaven.
Darby English Bible (DBY) Whosoever then shall do away with one of these least commandments, and shall teach men so, shall be called least in the kingdom of the heavens; but whosoever shall practise and teach [them], *he* shall be called great in the kingdom of the heavens.
World English Bible (WEB) Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
Young's Literal Translation (YLT) `Whoever therefore may loose one of these commands -- the least -- and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach `them', he shall be called great in the reign of the heavens.
Cross Reference Matthew 11:11 in Rikbaktsa 11 Tsiwabytoktonaha! Kytsa sizubarẽtsa botu nipupurukuknaha Suão Batista imyhyrizikwani niy. Iwatuze aty Deus tyryktsa mozik, atahi wasania ty my zeka yhỹ my imyhyrizikwanikita mozik Suão batu.
Matthew 15:3 in Rikbaktsa 3 — Ikiahatsaktsa ja. Ikiahatsa niwatihi Deus harere bo batu yhỹ zikaha tahanymyrywy humo zuba yhỹ tsimykaranaha. Batu sapy my Sesus niy.
Matthew 19:28 in Rikbaktsa 28 Kaharere wasani my. Wabytoktotahaktsa! — Hawa Deus pahasapywyky ahabo motsaso. Utakta Deus zikpehata ahawata ikyzik mybarawy bo mynasikzoze kytsa mysipeha, ikiahatsa katuk ahadyhywytsa bete modyhydyhynaha. Sizubarẽtsa katuk mysipehakanaha mybarawy ezytyk eze Isareu siparakbahatsa dose mysipehaka ikiahatsa tsiktsumuẽhĩnaha — niy.
Matthew 20:26 in Rikbaktsa 26 Ikiahatsa ahatuk batu. Aty mypehatsa ahatuk mozihikik atakta sizubarẽtsa mysitsumuẽhĩ tsihikik.
Matthew 23:16 in Rikbaktsa 16 — O ahahyrizikubyitsa watsa. Ustsa kytsa batu isty tsumuẽhĩ okryrysaro humo ahakparawy. Ikiahatsa tihi: “Aty kytsa bo motsaso zeka. ‘Hawa Deus wahoro zubata Serusarẽhe eze my kaharere wasani my’ iwa motsaso zeka iharere wasape ja batu myhyrinymyry.” Ata tihi zeka “O kaokyrysaro Deus wahoro zubata nyny my” niy. Iwaze iharere wasani myhyrinymyrẽtsa. Okyrysaro Deus wahoro zubata bo nyny my zeka iharere wasani my ana humo myhyrinymyrẽtsa iharere wasapehe my. Hawa ha ty kytsa pe mykara wasape my.
Matthew 28:20 in Rikbaktsa 20 Hawa botu zahahyrinymyry hyỹ tsimykaranaha atsatu tysihyrinymyrykynahaktsa! Ahatuk mynapykyryk pahatsumuẽhĩ mykara. Mybarawy nepykze ahapauk baze tu mykara tawahi mynapykyryk. Iwa hỹ — Sesus niy.
Luke 1:15 in Rikbaktsa 15 Deus okze ka maku myhyrizikwani mozik. Iwatahi duabohotsa tsik ty ka tsõ tsõbyity my, tsõsĩ humo kino niwatihi tsõ tsõ byity. Taje arakokeze tuze Deus ituk mynapykyry. Deus hyrikoso piakse, mopurukze tu Deus hyrikoso ituk mynapykyryk hỹ — niy.
Luke 9:48 in Rikbaktsa 48 Sesus ispe niy: — Jabyitsa humo tsinasipokzitsiki zeka niwaha humo ka kakurẽta. Utakta ikiahatsa humo kakurẽta zeka Deus kino niwatihi. Atahi zikpeha. Ituktsa tsimypokzitsiukrẽta atahi myhyrizikwanita mozik. Tsimypokzitsiukrẽta Deus mytsaty my “O atahi myhyrizikwanita kytsa mysitsumuẽhĩ” niy. Atahi katyryktsa tukta Sesus nikara. Aty ahatukze kytsa mysipokzitsiki atahi myhyrizikwanita — niy.
Luke 11:42 in Rikbaktsa 42 — O Pariseutsa sinini tsimykaranaha — Sesus nikara. — Ahanamy tsihohokrẽnaha zeka estuba Deus bo nyny tsimaha. Wasani tsimaha. Ikiahatsa ahadisahawykykywy ty Deus bo nyny tsimaha. Kytsa humo batu ahamysakihiky tsimaha. Iwatsahi Deus harere bo batu yhỹ zikaha — niy. — Ahanamy tsihohokrẽna zeka estuba Deus bo nyny tsimaha. Iwa tsimaha zeka wasani tsimykaranaha. Ustsa humo kino niwatihi tsimaha! Ahanamy tsihohokrẽnaha zeka sinamybyitsa bo nynytaha. Sizubarẽtsa humo ahamysakihikrẽtsa. Iwa tsimykaranaha — niy.
Luke 22:24 in Rikbaktsa 24 Iwaze zinymyrykynahatsa asa zuba nipamykysokonaha. Aty sa myhyrizikwani babata nikaranaha. — Utakta mypehakatsa wata ahazubarẽtsa tyziktsumuẽhĩnaha. O batu, utaza. Batu, utazakta! Uta ja — nikaranaha.
Acts 1:1 in Rikbaktsa 1 Teopiro uta papeu humo ikia bo botu iwataha. Anatyhi Sesus kytsa nisihyrinymyryky anatyhi Sesus nikara atsatu ikia bo iwataha.
Romans 3:8 in Rikbaktsa 8 Ana humo kino wasape tsimaha zeka ikiahatsa tihi: — O mysapybyitsa tu tsimykaranahaktsa kytsa! Iwa kytsa sizubarẽtsa Deus harere bo hyỹ mykaranaha, atahi imysapyrẽnikita maha — tsimaha. Batu ba. Ana harere hi asaktsa kytsa kahumo batu siakparawy motsasokonaha. Iwa piksohometukunaha — ana soho hi Pauro motsasokoro — mybarapetu mykaranaha. Asaktsa Deus mysisininiwyky. Atahi ispe my: — Ikiahatsa batu ahamysapy — my.
Romans 6:1 in Rikbaktsa 1 Kyze mysopyksapybyitsa tu tsimykaranahaze iwa zeka Deus mymysapywytohi. Ana humo hi tozeka ja wastuhu kytsa tihi: — Mysopyksapybyitsa tu tsimahaktsa kytsa! Iwaze Deus isapyrẽnikia ty mybo nyny my hỹ — maha.
Romans 6:15 in Rikbaktsa 15 Katsaktsa Deus okzeka mysapyrẽtsa tsimoziknaha. Deus hi Kiristu zipehahik mybarawy bo inasik atahi mypokzi nihyrikosokda nawa Deus mybo zisapywyky. Moises sopykwy bo yhỹ tsikykaranahaze ana humo hi mysopyksapybyitsa tu tsikykaranaha, sisopykwy bo yhỹ tsikykaranaha. Abaka Sesus harere bo hyỹ tsimykaranaha zeka ana humo hi Deus okzeka mysapyrẽtsa tsimoziknaha. Tozeka ja ana humo hi wastuhu kytsa tihi: — Katsaktsa mysopyksapybyitsa tu tsimykaranaha zeka wasani tsimaha — iwa motsasokonaha zeka batu imysapy.
Romans 13:8 in Rikbaktsa 8 Batu aty tohi bo ihuak ty ibo nynyzo zikaha. Ahahuak humo tsipykbanaha! Tyhapepokzitsikinaha zubaktsa! Ana kino tsimaha zeka myhuak watsa kytsa bo botu nyny tsikaha. Ustsa kytsa bo tsipisapywyikiknaha zeka iwaze Moises sopykwy bo tsizubarẽna tsimykaranaha.
Galatians 3:10 in Rikbaktsa 10 Iwaze aty zeka: — O utakta Moises harere ibyky bo yhỹ my zeka iwaze kamysapyrẽta mozik — my. Mytsaty ahabyita mykara atakta Deus isoho tihi: — Atakta batu isapy my — my. Taparaktsa Deus papeu humo ziwatahakanahaze: — Aty zeka Moises harere bo yhỹ mykara iwaze iharere bo estuba zuba batu hỹ my iwaze Deus ipe my: “Ikia batu amysapy” my — iwa Deus ziwatahaka.
Galatians 5:14 in Rikbaktsa 14 Moises harere ibyky taparaktsa mydiritsa kino niwatihi sisopykwy tu maha. Siwatahaha tihi: — Aotutsa pauktsitsa humo tynasipokzitsikinaha, ahumo tu tsinakaranaha wa tihi tysipokzitsiki — niy.
Philippians 3:17 in Rikbaktsa 17 — O katukytsa! Hawa ahatuk zikzurukuze kasopyk watujataha tsimykaranaha. Ustsa kytsa asaktsa kawatsa mozurukunaha sibo iktsaziu tsimykaranaha. Hawa mykaranahaze ahasopykzukuktsa tsimykaranaha! — my
Philippians 4:8 in Rikbaktsa 8 Pykyhytutahaktsa! Hawa mytsaty tsimykaranaha ana humo hi pykyhytutaha. Amy wasani zuba mytsatyziutaha! Kytsa pipokzitsikinahaze ana humo hi mytsatyziutaha! Isapyrẽnikia bo mytsatyziutaha! Iwa mytsatyziutaha. Wasaniha bo wabyziutaha ana humo hi kytsa sakurẽtsa moziknaha ana bo hi mytsatyziutaha. Deus okzeka, kytsa okze kino niwatihi wasani my. Sizubarẽtsa bo wasani my. Iwa ana bo kino mytsatyziutahaktsa. Iwa tsiziurẽna. Batu tymyi. Tisapyrẽna iwa ana bo kino mytsatyziu tahaktsa! Tsizubarẽna humo kino ahasikpyby byihuja ana bo hi mytsatyziutahaktsa kytsa!
1 Thessalonians 2:10 in Rikbaktsa 10 Katsaktsa ahatukze nawa tsikykaranaha ana humo kino ahahyrinymyrẽtsa. Deus kino niwatihi tsihyrinymyrẽta. Ikiahatsa Deus harere bo hyỹ tsimykaranaha mysoho humo ahahyrinymyrẽtsa. Katsaktsa ahatukze wasani tsikykaranaha. Deus okze wasani tsikykaranaha. Ikiahatsa myhumo batu tymyi.
1 Thessalonians 4:1 in Rikbaktsa 1 Aba ahabo botu tsiktsasokonaha katukytsa. Hawa tsimyzurukunaha anahi ahabo botu tsiktsasokonaha ana kino tsiwabyziunaha. Deus harere bo hyỹ tsimykaranaha ana humo hi ahaspirikporẽtsa tsimoziknaha. Iwaze Deus ahahumo tsakurẽta. Aba iwa zubahaty tsimaha zeka tisapyrẽna ty tsimykaranaha. Abaka tisapyrẽna ty puẽtsiktahaktsa. Abaka ahape my: — Deus harere bo hyỹ tynakaranahaktsa kytsa. Mytsasokozo mypehakatsa Sesus humo ahape my. Deus harere humo pykyhytu tynakaranahaktsa kytsa —.
1 Timothy 4:11 in Rikbaktsa 11 O Timoteo ana humo kino kytsa tysihyrinymyry. Ana kino kytsa tysipehaka.
1 Timothy 6:3 in Rikbaktsa 3 Sesus Kiristu mypehakatsa iharere wasani my. Aty iharere bo hyỹ my zeka Deus hi: — O atakta tsimysapyrẽta — my. Aty tohi meky watu mysihyrinymyryky zeka Sesus harere humo batu ihyrinymyry. Iharere batu iakparawy.
1 Timothy 6:11 in Rikbaktsa 11 O Timoteo ikia hi Sesus tukta babata tsimy. Iwatahi amo imysapybara humo tsimoewykta! Wasani tsimyzuruku. Deus harere bo hyỹ tsimykara. Deus humo tispirikpoziurẽta. Ustsa kytsa tysipokzitsikikta. Kytsa humo batu apyby. Sinini tsimykara zeka tsapunihikrẽta tsimozik. Batu tyso! — O uta zuba myhyrizikwanita — iwa batu tyso. Ustsa kytsa harere bo wabyziuty.
Titus 2:8 in Rikbaktsa 8 Aharere ty wasani zuba tsimykta! Deus harere humo mysihyrinymyryikik iwatsahi kytsa ikia batu siakparawy asoho pisohometu tsihikiknaha ba zikaha. Aharere soho pisapybyrikyzykynaha. Aharere wasani tsimy zeka iwaze sisikpybyrẽtsa. Aharere tisapyrẽna humo sisikpybyrẽtsa moziknaha.
Titus 3:8 in Rikbaktsa 8 Amy ty abo iktsasoko wasani my. Atukytsa bo tsimytsasokta! Amy ty abo iktsasoko atsatu atukytsa Deus humo sispirikporẽtsa bo tytsasokokta. Tyzibyituhukutu mysisapywykynaha. Mysisapywykynaha zeka ustsa kytsa mysitsumuẽhĩkĩnaha. Iwa tsimahaze Deus ahahumo tsakurẽta mozik. Iwa tsimyzurukunaha.
James 2:10 in Rikbaktsa 10 Taparakta Moises Deus harere pehawy ziwatahaka. Tsizubarẽna ziwatahaka. Katsa anaharere tsizubarẽna bo ma ahabyi zeka ahasikpybyrẽtsa tsimoziknaha. Deus harere humo yhỹ ahabyitsa tu ahasikpybyrẽtsa tsimaha.
1 Peter 5:4 in Rikbaktsa 4 Kiristu mysopykanikita my. Atahi mykzotsa hozipyrykzatsa perytsitsa wata my. Kiristu myziksizoze ihuak ty ahabo nyny my. Hawa mybarawy ezektsa siharereziuwytsitsa sitsohorik ty nyny niaha. Sitsorik ty ouro ty nyny nikaranaha. Bykyze ouro mohokda. Ikiahatsa hi Deus isapyrẽnikia ty ahabo nyny my zeka. Anahi tawahi tisapyrẽna.
Revelation 2:14 in Rikbaktsa 14 Wastuhu ahatuk Barão spirikpowy humo yhỹ maha. Iwatahi kaokze ka ikiahatsa batu ahamysapy tsimaha. Ahasoho humo pahabetsak. Barão imysapybara ty Barak zispirikpo. Iharere humo Isareu tsekokatsa ziknamysapybyikinaha. Ispe niy: ‘Sizoho ty deusbyita bo nyny niaha iwaze tsipiboronaha zeka wasani my. Ustsa okeza tsimysihuahuanaha zeka wasani my. Ustsa kytsa bo tsimysimyinaha zeka wasani my’ niy. Ana harere humo Isareu ezektsa nisimyiwy ihumo batu imysapy nikaranaha.
Revelation 2:20 in Rikbaktsa 20 Iwatsa tu aba estuba ahatuk imoewyhybara. Ana humo hi mopamykysoko. Sesebeu hi mykara: ‘Ikza Deus harere motsasoko. Ustatsa tsipipyriryk zeka wasani my. Ustsa kytsa tsimysimyiwy zeka wasani my. Deusbyitsa izoho ahabo nyny myze tsipiboro zeka wasani my’ iwa motsasoko. Imyspihikbatanikitatsa tu mybarapetu mykara. Atatsa harere humo katsumuẽhĩtsa nimyikinaha iwatsahi simysapybyitsa mykaranaha. Ikiahatsa ja. Atatsa humo batu tsinaha ahaokze ka atatsa harere wasani my iwatsahi ikiahatsa atatsa pe ‘Nabo pãoty’ batuha.