Matthew 25:40 in Rikbaktsa 40 Iwaze utakta abazubata tihi: “Sinamybyitsa bo tsiksapywykynahaze kabo hi tsiksapywykynaha. Batu kabo tsikykaranaha sinamybyitsa bo tsikykaranaha, sibo tsiksitsumuẽhĩnahaze kabo tsiktsumuẽhĩnaha kabo tsizasapykynahaze kakurẽta. Ikiahatsa sinamybyitsa tsizasapykynahaze kakurẽta kino asahi katukytsa watsa humo.”
Other Translations King James Version (KJV) And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
American Standard Version (ASV) And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, `even' these least, ye did it unto me.
Bible in Basic English (BBE) And the King will make answer and say to them, Truly I say to you, Because you did it to the least of these my brothers, you did it to me.
Darby English Bible (DBY) And the King answering shall say to them, Verily, I say to you, Inasmuch as ye have done it to one of the least of these my brethren, ye have done it to me.
World English Bible (WEB) "The King will answer them, 'Most assuredly I tell you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers{The word for "brothers" here may be also correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."}, you did it to me.'
Young's Literal Translation (YLT) `And the king answering, shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as ye did `it' to one of these my brethren -- the least -- to me ye did `it'.
Cross Reference Matthew 10:40 in Rikbaktsa 40 — Aty ahape: “O kawahoro bo pakutynaha. Mytuk tsipadisaha hỹ” my. Atakta kabo hi mykara. Ikiahatsa tsasohokotsa tu kabo mynakaranaha. Deus bo mynakaranaha. Utakta Deus zikpehata ahawata tu Deus bo mynakaranaha — Sesus niy.
Matthew 10:42 in Rikbaktsa 42 — Aty zeka pihik ty katukta bo nyny my zeka atahi katukta bo nyny my iwaze Deus isapyha ty ibo nyny my hỹ — niy.
Matthew 12:49 in Rikbaktsa 49 Iwaze tatsyhyrype ty zinymyrykynahatsa nisiwatawy: — Iktsa tsimahaktsa! Asahi kaje watatsa, sihumo kamypokzitsiarẽta kaje watatsa mykara. Asaktsa katukytsa watsa, sihumo kamypokzitsiarẽta katukytsa watsa mykara.
Matthew 18:5 in Rikbaktsa 5 — Aty jabasta humo tsimypokzitsiukrẽta, atahi kaharere bo hyỹ my, ihumo kakurẽta. Utakta ihumo kakurẽta Deus kino niwatihi tsakurẽta. Atahi mybarawy bo zikpeha — niy.
Matthew 18:10 in Rikbaktsa 10 — Pykyhytutaha! Jabastsa humo tsipiwabykynaha! Batu tyso. “O asaktsa siharereharẽtsa” tsimaha. Bijoikpe iknyktsa Deus tuk mopykyryknaha Deus ispe: “Jabastsa humo tysipokzitsikinahaktsa” niy. Iwatsahi jabastsa mynasiperykynaha. — Sesus nisihyrinymyrykyzo. Iwaze hozipyrykzatsa tsihitsa myraratsa humo tsimypokzitsiukrẽta.
Matthew 25:34 in Rikbaktsa 34 Kyze kytsa kapanuryk tabaktsa pe my: “Pany!” Ikiahatsa bo Deus kazo pahasapywyky, abaka ityryktsa babatsa tsimoziknaha. Deus isuknihibyize ikiahatsa soho mytsaty nikara hawa ityryktsa tsimoziknaha ana ty hi mytsaty nikara. Isapyhaty ahabo nyny my, hawa ihyrytsa bo nyny my nawata ty ikiahatsa niwatihi ahabo nyny my.
Matthew 28:10 in Rikbaktsa 10 — Ahapyby byihu ja! Zinymyrykynahatsa bo katuk kytsa bo tsimahaktsa! Ispe tsimaha: “Karireja bo tsimaha nabo kabo iktsa tsimaha” tsimaha — Sesus niy.
Mark 3:34 in Rikbaktsa 34 Iwaze kytsa asaktsa harape baze nidyhydyhykynahatsa sibo iktsaziu niy.
Mark 9:41 in Rikbaktsa 41 Kaharere wasani hỹ tsiwabytoktokonaha. Aty pihik ty ahabo nyny my zeka ikiahatsa Kiristu tuktsa humo atakta isapyha ty ibo nyny my — niy.
John 19:26 in Rikbaktsa 26 Sesus taje bo iktsa niy. Zinymyrykyta atahi Sesus ihumo tsimypokzitsiarẽta atatsa baze niriktohoko. Iwaze Sesus taje pe niy: — Atahi atse mozik. Atahi taje zipokzitsiki nahawahi papokzitsi hỹ — niy.
John 20:17 in Rikbaktsa 17 Sesus ipe niy: — Katy paik paik byityktsa! Kazo bo ka batu kado. Katuktsa bo tynakozorektsa! “Sesus jobo modo. Kazo bo modo.” Kazo Deus ikiahatsa kino niwatihi ahazo Deus tihi “Myzo Deus”. Iwa katuktsa bo tsimy — niy. Yhỹ niy.
John 21:15 in Rikbaktsa 15 Kyze Sesus Simaõ Peduru pe niy, atahi Suão tse iwaze Sesus ipe niy: — Simaõ ikia sa kahumo tsamypokzitsiarẽta — niy. — Yhỹ. Uta atukta babata my — niy. — Kaharere ty katuktsa tysihyrinymyrykta. Hawa hozipyrykzatsa tsihitsa siraratsa tysipokzitsiki iwa ikia katuktsa humo tynasipokzitsiki.
Acts 9:4 in Rikbaktsa 4 Pikuza bete tatu inaraha. Tsipybyrẽta. Niytahi bijo ikny Sesus yksoho ziwaby ipe niy: — O Sauro amy humo sa ikia tsipiksukyryky — niy.
Romans 8:29 in Rikbaktsa 29 Deus nanabyi ty tysuknihabyize hawatsa ihyrytsa moziknaha ana humo botu zinymyryba. Atahi: — Kytsa sizubarẽtsa katse babata tukytsa moziknaha. Atahi taparakta. Asaktsa katse babata watsa moziknaha. Utakta kytsa sizubarẽtsa iwata mozihikik — niy. Iwatsahi katsa ihyrytsa tsimoziknaha hỹ. Iwa nizihikik.
1 Corinthians 16:21 in Rikbaktsa 21 Atakta katsumuẽhĩtsa tu kaharere ziwatahaka. Abaka uta katsyhyrytsa ty ahabo piwatahaka. Uta Pauro ahabo piwatahaka papeu humo my, ikiahatsa humo kahyrizikbarẽta.
2 Corinthians 4:5 in Rikbaktsa 5 Katsaktsa mypetu ba zikaha: — O myharere bo hyỹ tsimahaktsa! — iwa ba zikaha. Katsa hi: — O Sesus Kiristu harere bo zuba hyỹ tsimahaktsa kytsa! Ipe: “Ikiahi aba zubata” tsimahaktsa! Iwa pykyhytutaha iharere humo zuba hyỹ tsimykaranaha — tsimaha. Katsa ja. Kiristu mymysapywyikik iwatsahi ihumo tsipahatsumuẽhĩnaha. Ipokzi ahatsyhyryze tarabajaziu tsimykaranaha. Iwa hỹ.
2 Corinthians 5:14 in Rikbaktsa 14 Kiristu myhumo tsimypokzitsiarẽta. Anaty kino kytsa sizubarẽtsa tysitsumuẽhĩnaha. Mytsatyziu tsimaha zeka maku estuba zuba mybarawy ezektsa sapyzeky nihyrikosokda. Iwatsahi mybarawy ezektsa Sesus tuk tsimyhyrikosokdanaha.
2 Corinthians 8:7 in Rikbaktsa 7 Ikiahatsa ahanamyrẽtsa watsa tsinakaranaha. Sesus humo ahaspirikporẽtsa hỹ. Deus wasania ty tsimytsasoziukunaha. Tsahyrinymyrẽtsa babatsa tsimaha. Ustsa tsimysitsumuẽhĩkĩnaha hỹ. Myhumo ahamypokzitsirẽtsa tsimaha. Iwaze uta ahape my: — Sinamybyitsa bo ahanamy ty nyny tahaktsa! Ustsa kytsa sinamybyitsa bo nyny maha, ikiahatsa hi ahanamy tsizubarẽna ty nyny tahaktsa kytsa sinamybyitsa bo! — my.
Galatians 5:6 in Rikbaktsa 6 Iwatsahi Sesus Kiristu harere bo zuba hyỹ tsimykaranaha. Aty taty piak zyk zeka, usta taty piak zyk byizeka astsatu maha. Deus okzeka petoktsa harapewatu maha. Katsaktsa Sesus Kiristu harere bo hyỹ tsimykaranaha ihumo myspirikporẽtsa tsimoziknaha iwatsahi tyharape pokzitsikinaha iwaze Deus mymysapywyky.
Galatians 5:13 in Rikbaktsa 13 — O katukytsa Deus humo ahamysapyrẽtsa. Iwatsahi ahaspirikporẽtsa tuze batu tyso. “O abaka hawa katsa tsimyzihikiknaha atsatu tsimykaranaha. Mysapybyitsatu tsimykaranaha” — Iwa batu tyso. Ahaspirikporẽtsa tyharape pokzitsikinahaktsa!
Galatians 5:22 in Rikbaktsa 22 Deus hyrikoso mynamykse zeka mytuk mynapykyryk ihumo meky watu tsimoziknaha. Deus hyrikoso humo ustsa aparakbaha bo tyharape pokzitsikinaha. Atahi mymykusukniwyky iwatsahi mykurẽtsa tsimykaranaha. Ihumo batu paikpa mytsaty tsimykaranaha. Mysopykziurẽtsa. Mykubyrisorokrẽtsa. Aparakbaha tuk ba ziksimyiki myhyrizikporẽtsa mysapyrẽtsa tsimaha. Mysakikihikrẽtsa. Batu tyso katsa zubatsa ty wasani tsimykaranaha. Mypetu mysopyk iwatsahi mysapybara ty batu hỹ tsimaha. Deus mysoho tihi: — O ahamysapyrẽtsa tsimoziknaha — my. Mysapyrẽtsa tu zeka batu aty tohi mype ziky: — O batu ahamysapy — maha. Iwa batu tyso zikaha.
Ephesians 5:30 in Rikbaktsa 30 Kiristu wata tsimoziknaha. Atahi namypokzitsihikik. Atahi: — O katuktsa ikiahatsa kanurywatsa, iwatahi pahapokzitsihikik — my. Iwa mysopyk mykara. — Kiristu tatuktsa humo tsimypokzitsiarẽta iwatahaktsa kytsa ahaokeza humo ahamypokzitsihu.
1 Thessalonians 4:9 in Rikbaktsa 9 Ikiahatsa ahatukytsa humo ahamypokzitsiukrẽtsa tsimykaranaha. Ikiahatsa Sesus tuktsa tsimaha iwatsahi ahatukytsa humo ahamypokzitsiukrẽtsa iwaze ana soho batu tywataha. Deus pahahyrinymyryky iwatsahi tyharape pokzitsikinaha.
Hebrews 2:11 in Rikbaktsa 11 Sesus humo mywatu simysapyrẽtsa moziknaha. Deus tse babata humo simysapyrẽtsa moziknaha. Sisapyrẽnikitsaktsa Deus hyrytsa maha. Iwaze Sesus myzubaha okze: — O asaktsa simysapyrẽtsa maha utakta ispe: “katukytsa” kasopyk — niy.
Hebrews 6:10 in Rikbaktsa 10 Ikiahatsa Deus hyriziktsokzawy humo tsikykaranaha. Tapara ahatukytsa tsiksitsumuẽhĩkĩnaha. Kiristu tuktsa humo tsipokzitsinaha. Abaka niwatihi Deus tyryktsa mysitsumuẽhĩnaha. Iwaze Deus humo ahamypokzitsarẽtsa tsipiwatawykynaha. Ana humo kino Deus ba zikspiriktsokda iwaze pahasapywykyry. Atakta imysapyrẽnikita tu pahasapywyky.
1 Peter 1:22 in Rikbaktsa 22 Abaka Deus harere bo yhỹ tsimykaranahaze, Deus hi: — O asaktsa wasani mykaranaha. Mekywatu niyziknaha — niy. Ahatukytsa humo ahamypokzitsiukrẽtsa hỹ. Ba zikahape spihikbatanaha ahatuktsa humo ahamypokzitsiukuk.
1 John 3:14 in Rikbaktsa 14 Asa watsa byijataha asahi sinini ykarawy bo Deus mysipeha. Katsaktsa meky watu tsimoziknaha. Mytukytsa humo mymypokzitsirẽtsa. Iwatsahi batu sinini ykarawy bo tsimaha. Asaktsa ustsa mysisapybyrikinaha zeka sinini ykarawy bo maha. Asawatsa byijataha!
1 John 4:7 in Rikbaktsa 7 — O kaharereziuwytsitsa tyharape pokzitsikinahaktsa! Sesus tuktsa bo tysisapywykynaha zeka hawa Deus mozihikik ana bo hi yhỹ tsimykaranaha. Katsa tsimyharape pokzitsikinaha zeka Deus hyrytsa babatsa tsimoziknaha. Sesus tukytsa tsimaha. Iwaze Deus harere bo hyỹ tsimykaranaha.
1 John 4:20 in Rikbaktsa 20 Katsaktsa ustsa Sesus tuktsa humo tahakyrikinaha zeka Deus harere bo batu hỹ tsimykaranaha. Kytsa humo ahamypokzitsi byizeka ba ziktsasonaha: — O Deus ahumo mymypokzitsirẽtsa — mybarapetu tsimykaranaha. Batu aty tohi Deus ty tyny. Kytsa bo iktsa ziknakaranaha. Mytuktsa bo iktsa tsimykaranaha, sihumo tsimypokzitsibyinaha zeka Deus humo kino niwatihi ba zikmypokzitsi. Deus humo mymypokzitsibyitsa babatsa ata kino batu iktsa ziky. Iwatsahi batu ihumo mymypokzitsi mytsaty ahabyitsa tsimykaranaha.