Matthew 23:24 in Rikbaktsa
24 Ahahyrizikubyitsa watsa. Ustsa kytsa batu isty tsumuẽhĩnaha. Ikiahatsa tihi: “Katsa mysapyrẽtsa ustsa bo mysitsumuẽhĩ” mytsaty ahabyitsa tsimaha. Ikiahatsa jokboa kaharere humo pykyhytu hyỹ tsimaha. Ikiahatsa kytsa watsa asaktsa tsikaeni ahabo zuba mytsaty ahasopyk. Abazubaha bo batu yhỹ tsimaha, iwatsahi ustsa kytsa humo batu ahamypokzitsiu, ahadisahawy soho bo zuba mytsaty tsimykaranaha — niy.
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
American Standard Version (ASV)
Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
Bible in Basic English (BBE)
You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.
Darby English Bible (DBY)
Blind guides, who strain out the gnat, but drink down the camel.
World English Bible (WEB)
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!
Young's Literal Translation (YLT)
`Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.