Matthew 23:16 in Rikbaktsa
16 — O ahahyrizikubyitsa watsa. Ustsa kytsa batu isty tsumuẽhĩ okryrysaro humo ahakparawy. Ikiahatsa tihi: “Aty kytsa bo motsaso zeka. ‘Hawa Deus wahoro zubata Serusarẽhe eze my kaharere wasani my’ iwa motsaso zeka iharere wasape ja batu myhyrinymyry.” Ata tihi zeka “O kaokyrysaro Deus wahoro zubata nyny my” niy. Iwaze iharere wasani myhyrinymyrẽtsa. Okyrysaro Deus wahoro zubata bo nyny my zeka iharere wasani my ana humo myhyrinymyrẽtsa iharere wasapehe my. Hawa ha ty kytsa pe mykara wasape my.
Other Translations
King James Version (KJV)
Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!
American Standard Version (ASV)
Woe unto you, ye blind guides, that say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
Bible in Basic English (BBE)
A curse is on you, blind guides, who say, Whoever takes an oath by the Temple, it is nothing; but whoever takes an oath by the gold of the Temple, he is responsible.
Darby English Bible (DBY)
Woe to you, blind guides, who say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor.
World English Bible (WEB)
"Woe to you, you blind guides, who say, 'Whoever swears by the temple, it is nothing; but whoever swears by the gold of the temple, he is obligated.'
Young's Literal Translation (YLT)
`Wo to you, blind guides, who are saying, Whoever may swear by the sanctuary, it is nothing, but whoever may swear by the gold of the sanctuary -- is debtor!