Matthew 13:19 in Rikbaktsa 19 Aparakbaha Deus wasania ty piwabynaha. Asahi riktsa watsa ske sak bo inatsukunahatsa. Asahi Deus wasaniha piwabykynahaze Satanas sibo mozumuze Deus harere ziakse. Kytsa sihyrinymyrybyitsatuze Satanas Deus harere ziakse piyktsa hyrity watsa, iwatsahi Deus wasaniha humo batu sispirikpo.
Other Translations King James Version (KJV) When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, then cometh the wicked one, and catcheth away that which was sown in his heart. This is he which received seed by the way side.
American Standard Version (ASV) When any one heareth the word of the kingdom, and understandeth it not, `then' cometh the evil `one', and snatcheth away that which hath been sown in his heart. This is he that was sown by the way side.
Bible in Basic English (BBE) When the word of the kingdom comes to anyone, and the sense of it is not clear to him, then the Evil One comes, and quickly takes away that which was put in his heart. He is the seed dropped by the wayside.
Darby English Bible (DBY) From every one who hears the word of the kingdom and does not understand [it], the wicked one comes and catches away what was sown in his heart: this is he that is sown by the wayside.
World English Bible (WEB) When anyone hears the word of the Kingdom, and doesn't understand it, the evil one comes, and snatches away that which has been sown in his heart. This is what was sown by the roadside.
Young's Literal Translation (YLT) Every one hearing the word of the reign, and not understanding -- the evil one doth come, and doth catch that which hath been sown in his heart; this is that sown by the way.
Cross Reference Matthew 4:23 in Rikbaktsa 23 Kyze nanabyitaba Karireja bo Sesus niukuru. Deus wahoro bo nikaraze kytsa nisihyrinymyryky. Deus wasania ty sizubarẽtsa bo nipamykysoko. Hawa kytsa Deus tyryktsa moziknaha nitsasoko. Kytsa simyitsapyritsa nisizororowy, ustsa batu siaku nisipunihikwyky.
Matthew 5:37 in Rikbaktsa 37 Ikiahatsa tihi: “Niwatihi my” kyze atsatu tsimy. “Niwatihi batu yhỹ” kyze ana ty hi batu tsimy. Hawa wasani zuba tsimytsaso, ustsa naro ty batu tyso. Ustsa naro ty tsimytsasonaha zeka Satanas harere mozik — Sesus niy.
Matthew 13:38 in Rikbaktsa 38 Itsuhuk mybarawy ezektsa watsa. Tiriko riktsa tisapyrẽtsa Deus tyryktsa watsa ituktsa maha. Towahaditsa hi Satanas tuktsa watsa.
Mark 4:15 in Rikbaktsa 15 Wastuhu Deus harere ziwabynahatsa riktsa watsa ske sak bo inatsukurunaha. Deus wasania ty piwabynahaze Satanas sibo mozumuze, Deus harere piakse. Kytsa sispirikpobyitsa tu Satanas Deus harere ziakse piyktsa hyrity watsa iwaze wasani humo batu sispirikpo.
Luke 8:11 in Rikbaktsa 11 — Kaharere ty pahawatawyky. Riktsa Deus harere hyrity watsa niy.
Luke 9:2 in Rikbaktsa 2 Iwatahi nisipehakaze Deus tyryktsa soho tytsasokonaha simyitsapyritsa tysizororonaha. Nisipehakaze: — Aparakbaha tysizororowykynahaktsa! Hyrikoso sapybara tysiksiwyhiknahaktsa!
Luke 10:9 in Rikbaktsa 9 Anaeze simyiziubyitsa tysizororowynaha. Anaeze sihudikhudikwy ezektsa pe: “O Deus tyryktsa ikiahatsa bo mozumunaha tsimaha” — niy.
John 3:19 in Rikbaktsa 19 Deus tatse zuba zipeha. Sizubarẽtsa sisopyksapybyitsa tu nikaranaha nisiwatawyky. Wasani mykara nisiwatawyky. Atahi okoroze ky wa. Myzubatsa ihumo batu siakparawy. Sisopyksapybyitsa nikaranaha iwatsahi ihumo batu siakparawy. Asahi miwa ha nizihikiknaha. Iwatsahi batu ihumo sispirikpo.
John 8:43 in Rikbaktsa 43 — Kaharere bo batu yhỹ tsimykaranaha. Kaharere bo batu ma zikaha. Iwatsahi batu wabyziu zikaha aha humo kaharere tsihokdaharẽna my niy.
John 18:38 in Rikbaktsa 38 — Amy sa wasape — Piratus niy. Iwaze nipamykysobaze Piratus tawahoro ikny zoizo. Sudeutsa pe niy: — Atakta batu amy tohi ziky iwatahi ba zibeze — niy.
Acts 17:32 in Rikbaktsa 32 Pauro Sesus hyrizikpowy nitsasokoze ana humo hi kytsa zimyijakanaha. Ustsaktsa mahani. Asahi: — O aibani katsa mybo tytsasozo — nikaranaha.
Acts 18:15 in Rikbaktsa 15 Hawa ha ty ahasopyk soho ty tsipiwabyziunaha. Ikiahatsa zuba anaty hi tsipiwabyziunaha — niy.
Acts 20:25 in Rikbaktsa 25 Tapara ikiahatsa bo hawa Deus tyryktsa tsimoziknaha nitsasoko anatyhi nipamykysoko. Kyzeka ikiahatsa ba ziknyzonaha.
Acts 24:25 in Rikbaktsa 25 Deus soho ispe niy Deus tihi: — Kaharere bo zuba yhỹ tsimykaranaha. Iwaze aharere bo batu hỹ tsimaha. Pahasapywyky iwatsahi ahamysapybyi ty tsimoewynaha niy. Aibani zuba myzubaha Deus okeryk tsinamykahanaha. Nawa puruze Deus tihi: “Atakta tsimysapyrẽta. Usa batu imysapy mykara” — niy. Iwa Pauro sibo nipamykysoko. Ana humo hi Peris tsipybyrẽta nikara. Isapybara ty nikara ana humo hi tsipybyrẽta. Niytahi ipe niy: — Aba tsiksita. Amy tohi humo ziky byizeka panyty zumuzokta — niy.
Acts 25:19 in Rikbaktsa 19 “Atakta Sudeutsa sopyk ty ka batu hỹ nikara” nikaranaha. Usta maku Sesus inarokota nipamykysokonaha. Asa tihi: “Atahi nihyrikosokda” nikaranaha. Pauro batu niy atahi “Inahyrizikpo” nikara.
Acts 26:31 in Rikbaktsa 31 — O atakta tsimysapyrẽta. Batu amy tohi nikara. Sakyriukanikitsa hurukwy bo ba ziktsuk. Ba zikbezewy — nikaranaha.
Acts 28:23 in Rikbaktsa 23 Yhỹ niy. Niahatsahi estuba zuruze ziwatawynaha. Nawa zuruze Sudeutsa sizubarẽtsa Pauro wahoro bo izumubanaha. Miwa botu ziakbata tatu zunubaze zuba nepyk Pauro Sesus soho ty nipamykysoko. Hawa kytsa Deus tyryktsa moziknaha anasoho ty hi nipamykyso. Amy ty Moises botu ziwatahaka, Deus sohokotsa botu ziwatahakanaha iwa ana soho nisihyrinymyryky. Deus harere papeu ty botu ziwatahakanaha nisiwatawyky. Hawa Sesus Deus zipehata mywata niyzik nisispirikpoko.
Romans 1:28 in Rikbaktsa 28 Hawa ha ty Deus soho wasaniha bo hỹbyri nikaranaha, iwatsahi simysapybyitsa soho bo zuba mytsaty ziknakaranaha. Iwaze Deus nisierekek iwaze hawa nizihikiknaha atsatu mynakaranaha.
Romans 2:8 in Rikbaktsa 8 Ustsaktsa batu. Deus harere bo batu yhỹ ziknakaranaha. Sisopyksapybyitsa tu nikaranaha Deus taokaniki iwatahi ihuak ty sibo nyny my ana hi wasani my.
Romans 14:17 in Rikbaktsa 17 Katsaktsa Deus tyryktsa tsimaha. Amy ty sa hauk tsimykaranaha, amy ty sa tsipikukunaha nawa humo hi Deus tyryktsa batu zikyziknaha. Batu ba. Deus hyrikoso humo ityryktsa tsimoziknaha. Ata humo hi Deus harere bo hyỹ tsimykaranaha. Ata humo hi mytukytsa ba zikmybetsaknaha tysiyzikwykynahaktsa. Ihumo mykurẽtsa hỹ.
2 Corinthians 4:2 in Rikbaktsa 2 Hawa batu mysapy kytsa papatu tsipireknaha. Hawa tsimyzurukunaha wasani tsimykaranaha iwatsahi batu mysikpyby. Deus okzeka wasani tsimykaranaha ana humo hi kytsa sihyrinymyrẽtsa. Hawa batu imysapy tserekbaiknaha. Katsa ba ziksispihikbatanaha, Deus harere humo batu mysimyi. Wasaniha ty zuba tsimykaranaha. Deus harere mypubara ty zuba tsimytsasoziukunaha iwaze kytsa mysoho motsasonaha: — O asaktsa wasani motsasokonaha siharere wasape — mykaranaha.
Ephesians 3:8 in Rikbaktsa 8 Taparaka uta kamysapybyita tu ziknakara abaka mahani. Sesus tuktsa simysapyrẽtsa maha. Taparaka Sesus tuktsa humo kakyrirẽta ziknakara. Deus hi kahumo tsimypokzitsiarẽta iwatahi zikwatawy. Sudeutsabyitsa bo zikpeha iwaze wasania ty sibo motsasokoro. Kiristu koikny baktatu hawa tisapyrẽna ituk zuba mynakara, ana soho humo batu myhyrinymyry. Abaka Deus harere wasania ty motsasoko. Kiristu isapyrẽnikia ty myhyrinymyrẽtsa anahumo hi Deus zikpeha.
2 Thessalonians 2:12 in Rikbaktsa 12 Iwatsahi tisapyrẽna ty Sesus soho humo batu hỹ sisopyk. Simysapybyitsa mykaranaha zeka sakurẽtsa mykaranaha. Imysapybara siakparawy. Iwatahi Deus ispe my: — O ikiahatsa batu ahamysapy. Iwatsahi batu katuk tynapykyryknaha. Ahawahi sinini ykarawy bo pahapeha ana bo metutu tsipahasapynaha — my.
Hebrews 2:1 in Rikbaktsa 1 Deus tse babata mybo ziakzo iwatahi iharere bo tsiwabytoktokonahaktsa! Iharere wasani zuba. Pykyhytu iharere bo hyỹ tynakaranaha iwaze myspirikporẽtsa tsimoziknaha.
1 John 2:13 in Rikbaktsa 13 O sizotsa ahabo piwatahaka. Abaka atahi Deus nanabyitaba suknihibyize koikny baktatu ata humo hi tsinynaha, Sesus Kiristu kino niwatihi tsinynaha. O siypykyhydytyktsa ahabo kino niwatihi piwatahaka. Hyrikoso sapybara pehatsa harere bo batu hỹ tsimaha. Abaka ikiahatsa Deus tuktsa tsimoziknaha. Kahyrytsa watsa ahabo piwatahaka, Deus myzo humo botu ahahyrinymyrẽtsa.
1 John 3:12 in Rikbaktsa 12 Kaĩ waka ta byita ja. Atahi hyrikoso sapybara pehakatsa Satanas tse niy. Imysopyksapybyita nikara. Atahi tatsy zibezehik. Tatsy humo takyriki iwatahi tatsy zibeze. Itsykta wasania ty ziknakara atakta batu, imysopyksapybyri ty ziknakara. Itsy wasani ziknakara iwatahi ihumo tsizokdirẽta nikara. Iwa byita ja.
1 John 5:18 in Rikbaktsa 18 Deus hyrytsa imysapybara humo ba hỹzo zikaha. Deus tse sihumo tsimypokzitsiukrẽta tu iwatsahi sisopyksapybyitsa tu batu hỹ mykaranaha. Satanas sihumo batu ziky Deus tse sihumo tsimypokzitsiukrẽta hỹ.
1 John 5:20 in Rikbaktsa 20 Deus tse inasik. Botu mybarawy bo izumu ana humo hi myhyrinymyrẽtsa. Deus soho humo nimyhyrinymyryky. Hawa Deus mykaraze nimyhyrinymyry iwaze Deus babata humo nimyhyrinymyryky. Ata zuba wasani mykara. Ata zuba isopyksapyrẽnikita. Ata soho humo hi tsipinymyrykynaha. Sesus humo myspirikporẽtsa. Sesus Deus tse humo tsimyspirikpokonaha zeka Deus humo myhyrinymyrẽtsa. Iharere bo zuba hyỹ tsimykaranaha iwaze meky watu tsimoziknaha. Ata zuba Deus babata. Aty iharere bo hyỹ mykara mekywa tu mozik. Mohyrikosokdaze Deus tuk tawahi mynapykyryk hỹ.