Mark 8:2 in Rikbaktsa
2 Iwaze Sesus zinymyrykynahatsa pe niy: — Pany pãotynaha! Uta kytsa abazubatsa humo kamypokzitsiarẽta. Harakykbyihi katuk zurunaha aba sidisahawy nepykba.
Other Translations
King James Version (KJV)
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
American Standard Version (ASV)
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
Bible in Basic English (BBE)
I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;
Darby English Bible (DBY)
I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat,
World English Bible (WEB)
"I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days, and have nothing to eat.
Young's Literal Translation (YLT)
`I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;