Mark 6:21 in Rikbaktsa

21 Kyze Erodes myikaha zumuze. Tumy tsihohokrẽna inakymyze iwa Erodes purukwy zumuze imyikaha bo mytsaty nikaranaha. Sizubarẽtsa sakzohotsa bo huahua niy. — Kamyikaha bo tyzumunaha — nikaranaha. Kytsa myhyrizikwanitsitsa sodadutsa pehakatsa, Karireja hudikhudikwy ezektsa asaktsa simyhyrizikwanikitsa iwatsa kytsa sizubarẽtsa imyikaha bo izumunaha. Iwaze Erodes oke Erodias inarokotatsa ana hi ziperyky iwaze hi Suão zibeze tsihikik. Naha atatsa tape aba ikza Suão pibezewyky.

Other Translations

King James Version (KJV)

And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;

American Standard Version (ASV)

And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;

Bible in Basic English (BBE)

And the chance came when Herod on his birthday gave a feast to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;

Darby English Bible (DBY)

And a holiday being come, when Herod, on his birthday, made a supper to his grandees, and to the chiliarchs, and the chief [men] of Galilee;

World English Bible (WEB)

Then a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.

Young's Literal Translation (YLT)

And a seasonable day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee,