Luke 22:31 in Rikbaktsa

31 Kyze Sesus Simaõ Peduru pe niyzo. — Simaõ wabyziutykta! Satanas kape niy: “O uta ikia tuktsa zinymyrykynahatsa mysiakpy zeka ikia yhỹ tsimy. Simaõ Peduru piakpy zeka yhỹ tsimy” niy. Yhỹ ahumo za tsipiakpy — iky. Iwa Satanas botu niy. Hawa hahauktsa karetsawakatsa dua eze siriktsa mysidydykynahaze ky iwaze Satanas pakpy zeka amy ty isapyrẽnikia motare my. Satanas tapetu nikara: — O tozeka ja Simaõ Peduru Sesus humo ispirikpota babata iwatahi piakpy — niy.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:

American Standard Version (ASV)

Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat:

Bible in Basic English (BBE)

Simon, Simon, Satan has made a request to have you, so that he may put you to the test as grain is tested:

Darby English Bible (DBY)

And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan has demanded to have you, to sift [you] as wheat;

World English Bible (WEB)

The Lord said, "Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat,

Young's Literal Translation (YLT)

And the Lord said, `Simon, Simon, lo, the Adversary did ask you for himself to sift as the wheat,