Luke 20:17 in Rikbaktsa
17 Iwaze Sesus sibo iktsaziu nikara. Ispe niy: — Deus harere botu ziwatakanaha. “Kytsa wahoro nizoknikinahaze nitsasonaha ‘O ana harahare batu isapy’ iwa maha zeka mopapyknaha.” Ata hi harahare hi abazubata niyzik. Anahi harahare tisapyrẽta humo ustsa harahareziktsa buruhuwa niaha — niy.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner?
American Standard Version (ASV)
But he looked upon them, and said, What then is this that is written, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner?
Bible in Basic English (BBE)
But he, looking on them, said, Is it not in the Writings, The stone which the builders put on one side, the same has become the chief stone of the building?
Darby English Bible (DBY)
But he looking at them said, What then is this that is written, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone?
World English Bible (WEB)
But he looked at them, and said, "Then what is this that is written, 'The stone which the builders rejected, The same was made the chief cornerstone?'
Young's Literal Translation (YLT)
and he, having looked upon them, said, `What, then, is this that hath been written: A stone that the builders rejected -- this became head of a corner?