Luke 10:2 in Rikbaktsa 2 Sesus ispe niy: — Katyryktsa mysizozikiknahatsa watsa. Wihara myzibakanaha. Waratok eze idisahawy niobara. Wihara nijakuk. Katsumuẽhĩtsitsa batu sizuba. Iwatsahi waratok tsihitsa pe: “Ikiakta atsumuẽhĩtsitsa wihara bo tysiakzokta!” Zisizoziknaha. Niobaranaha iwatsahi mysizoziknaha — niy.
Other Translations King James Version (KJV) Therefore said he unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
American Standard Version (ASV) And he said unto them, The harvest indeed is plenteous, but the laborers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth laborers into his harvest.
Bible in Basic English (BBE) And he said to them, There is much grain ready to be cut, but not enough workers: so make prayer to the Lord of the grain-fields that he will send workers to get in the grain.
Darby English Bible (DBY) And he said to them, The harvest indeed [is] great, but the workmen few; supplicate therefore the Lord of the harvest that he may send out workmen into his harvest.
World English Bible (WEB) Then he said to them, "The harvest is indeed plentiful, but the laborers are few. Pray therefore to the Lord of the harvest, that he may send out laborers into his harvest.
Young's Literal Translation (YLT) then said he unto them, `The harvest indeed `is' abundant, but the workmen few; beseech ye then the Lord of the harvest, that He may put forth workmen to His harvest.
Cross Reference Matthew 9:36 in Rikbaktsa 36 Sesus kytsa sizubarẽtsa bo iktsa niyze sihumo tsimypokzitsiarẽta. Tapetu isopyk: — Paikpa mytsaty mykaranaha batu siaku. Hozipyrykzatsa watsa, hozipyrykzatsa siperynymyrybyitsa hỹ — mytsaty nikara.
Matthew 20:1 in Rikbaktsa 1 Sesus usa soho nipamykysokozo. Hawa Deus isapyha ty ityryktsa bo nyny my ana soho humo nisihyrinymyry. Atahi: — Miwa botu maku duabohotsa tsihitsa kytsa bo niy.
Mark 13:34 in Rikbaktsa 34 Hana wa okoroze sinini okarawy mozumuze maku wata. Atahi meky botu moparak. Taparaka tatsumuẽhĩtsitsa sihyriziktsokdawy humo mysipehare. Hokbowy perytsitsa nisipeha. Iwaze tawahoro ekze niparak.
Mark 16:15 in Rikbaktsa 15 Iwaze ispe niy: — Nanabyitaba tynakaranahaktsa! Sihudikhudikwy taba wasania ty abazubatsa bo tytsasonahaktsa! — niy.
Mark 16:20 in Rikbaktsa 20 Iwaze itukytsa nitururuknaha. Nanabyitaba Deus wasania ty natsasokonaha. Hawa ha ty kytsa batu zikaha ana ty hi Deus zikwy humo nikaranaha. Iwatsahi kytsa siharere bo hyỹ niahaze Sesus humo sispirikporẽtsa niyziknaha. Sipehakatsa hi nisispirikpoko. Deus zikwy humo ziwatawykynaha, Sesus nisitsumuẽhĩkĩ iwatsahi myzubaha siharere bo hyỹ nikaranahaze Sesus humo sispirikporẽtsa niyziknaha. Niwazuba.
Luke 9:1 in Rikbaktsa 1 Kyze Sesus dose zinymyrykynahatsa nisiwatawy. Tazikwy ty sibo nyny niy. Iwatsahi simyitsapyritsa mysizororowynaha. Hyrikoso sapybara mysiksiwyhiknaha. Iwaze Sesus tazikwy ty sibo nyny niy.
John 4:35 in Rikbaktsa 35 Ikiahatsa hi: “Napetok napetok nawaze byzoje morahaze kyze arostsa moakuknahaze. Mydisahawytsa mokymynahaze arostsa tahazyzyknaha!” tsimaha. Iwa tsimytsasokonaha. Utakta ahape my: “O batu. Abatu nikymy”. Atsawatu mytsaty tsimykaranaha “O kytsa batu sizuba Sesus humo sispirikporẽtsa maha” tsimaha. Ahape my. Iktsa tsimahaktsa! my. Kytsa asahi kaharere bo hyỹ mykaranaha kahumo sispirikporẽtsa sibo iktsa tsimahaktsa! Abatu kahumo sispirikporẽtsa maha. Ba byri hu tsimaha. Arostsa moakuknahaze tsa watsa abatu kytsa kaharere bo hyỹ mykaranaha kahumo sispirikporẽtsa maha — niy.
Acts 8:4 in Rikbaktsa 4 Iwaze Sesus tuktsa asahi niwakbaiknaha Deus harere kytsa sizubarẽtsa bo nitsasokonaha. Iwatsahi Sudeja ezektsa bo Sesus soho nitsasokonaha. Samarija ezektsa bo niwatihi Sesus soho nitsasokonaha.
Acts 11:19 in Rikbaktsa 19 Iwaze kytsa Estewã zibezenahaze Sesus tuktsa niwakbaiknaha. Kytsa nisisukyrykynaha iwatsahi nanabyitaba niwakaknaha. Penise, Sipire, Ãtiokia iwatsa anabo niwakaknaha. Ske buruk niukurunahaze Sesus soho nipamykysokonaha. Sudeutsa bo zuba nitsasokonaha.
Acts 13:2 in Rikbaktsa 2 Asahi izumubanaha Deus bo nipamykysokonaha, ibo nipamykysokonahaze hauk ahabyitsa tu nikaranaha. Asahi: — O Deus ikia zuba tsamysapyrẽta — nikaranaha. Iwaze Deus hyrikoso ispe niy: — Baranabe itukta Sauro iwatsa mysiwatawy. Ikiahatsa kino niwatihi tsimysiwatawynaha. Iwatsahi kahyriziktsokzawy mykaranaha. Kahyriziktsokzawy mysipeha. Amy ty botu mytsaty iky atsatu mahaktsa! — niy. Yhỹ nikaranaha.
Acts 13:4 in Rikbaktsa 4 Niahatsahi tsikzikdihi bo niukurunaha. Tsikzikdihi Sipire inarokota. Deus hyrikoso Sipire bo nisipehahik. Tapara Serusia bo niukurunaha, iwaze tsaraha puẽtsikbyita bo tahakokorohyknaha. Iwaze tsikzikdihi bo tsaraha puẽtsikbyita eze niukurunaha.
Acts 16:9 in Rikbaktsa 9 Anaeze unata zurubakaze Pauro zitsotospykykze maku ziny. Masedonia ezekta niriktohoko ziny. Atahi ipe niy: — Aidytyktsa buburu zuba tatsikza Masedonia boktsa! Katsa tynamytsumuẽhĩnahaktsa — niy! Iwa maku zitsotospykyk eze nitsasoko. Utakta niwatihi Toroade eze tu iky. Rukas papeu piwatahaka, utakta niwatihi kytsa tuk mokuru.
Acts 20:28 in Rikbaktsa 28 Pykyhytutaha tsisapybakanaha ja! Sesus tuktsa humo ahamypokzitsiukuktsa niy. Deus hyrikoso zahawatawy. Iwatahi Sesus tuktsa tahapokzitsikinaha. Asahi Sesus tuktsa niaha. Sesus sisapyzeky nihyrikosokda iwatsahi Sesus tuktsa niyziknaha.
Acts 22:21 in Rikbaktsa 21 Kapehatsa kape niy: “Tsiksikta! Nokponi. Sudeutsabyitsa bo papehaka” niy. Iwa mypehakatsa kape niy. — Iwa Pauro sizubarẽtsa bo nipamykysoko.
Acts 26:15 in Rikbaktsa 15 “Aty skaraba tsimykara” iky. “Utakta Sesus tsimoziksukyryky” mypehatsa niy.
1 Corinthians 12:28 in Rikbaktsa 28 Deus hi Sesus humo sispirikpotsaktsa mysipehaka situkytsa mysitsumuẽhĩ. Ahatuktsa Deus nisiakzohokonahatsa nispeha. Iwaze ustsa Deus harere sohokotsa. Iwaze asaktsa Sesus humo sispirikporẽtsa mysihyrinymyry. Wastuhu Deus zikwy piwatawykynaha, amy ty kytsa zikahabara ty anatyhi mykaranaha iwa Deus zikwy piwatawykynaha. Ustsaktsa mozororokotsitsa. Ustsaktsa tisapyrẽna ty mysitsumuẽhĩnahatsa. Iwaze asaktsa tahatukytsa Deus bo mysioktyhyryknaha. Iwaze ustsa meky watu siharerekitsa bo motsasokonaha. Deus tisapyrẽna ty Sesus humo sispirikporẽtsa bo nanabyi humo nyny my. Iwa.
1 Corinthians 15:10 in Rikbaktsa 10 Iwatatu kasopyksapybyita ikykara Deus zikpokzitsiki. Atahi zikwatawy iakzohota ikyzik. Utakta ustsa siakzohotsa abazuba tarabajaziu mynakara. Kahyrinymyrẽta my. Deus zikwy humo zuba tarabajaziu ikykara, izikwy humo kahyrizikporẽta. Deus hi pikpunihikwyky iwa hỹ.
2 Corinthians 6:1 in Rikbaktsa 1 Kyze katsaktsa Deus tuk tarabajaziu tsimykaranaha iwaze mypehawy hi: — Tapara Deus zahasapywyky, isapyrẽnikia ty ahabo nyny niy ana humo kino ahaspiriktsokdaha byihuja! Deus harere bo hyỹ tahaktsa iwatsahi isapyrẽnikia ty arek arek byitaha ja! — tsikaha.
Ephesians 4:7 in Rikbaktsa 7 Kiristu myhyriziktsokzawy humo nimywatawy ana humo hi mymytsumuẽhĩkĩ.
Philippians 2:21 in Rikbaktsa 21 Ustsa katukytsa taha bo zuba mytsaty mykaranaha. Sesus Kiristu pitsumuẽhĩnaha zeka batu mytsaty zikaha. Timoteo batu. Atahi Sesus harere bo zuba hyỹ mynakara.
Philippians 2:25 in Rikbaktsa 25 Kyze mytsy Epaporodito ahabo myzipeha. Atakta katukta my katsa petoktsa tsikyziknaha Deus wasania ty tsiktsasokonaha hỹ. Mykubyrisorokrẽtsa tsikykaranaha. Atahi ahasapyzeky kabo tsikzipehanaha tahi ziktsumuẽhĩkĩ.
Philippians 2:30 in Rikbaktsa 30 Atakta Kiristu nizihikik naha humo hi asiba nihyrikosokda. Nimytsumuẽhĩze Kiristu humo asiba nira. Iwa ahatsyhyryze nikara. Ikiahatsa zikahabara iwatahi ahasapyzeky niyzik.
Colossians 1:29 in Rikbaktsa 29 Iwatatu utakta mysitsumuẽhĩkĩ. Deus tazikwy ty kabo nyny mykara iwatahi ihyriziktsokzawy humo mynakara. Atahi moziktsumuẽhĩkĩ, ana humo hi mysihyrinymyryky.
Colossians 4:12 in Rikbaktsa 12 Epaparas Sesus tsumuẽhĩtsa niwatihi. Atakta ahudikhudikwy ezekta my ahahumo tsihyrizikbarẽta. Atahi Sesus harere bo hyỹ mynakara. Deus bo ahatsyhyryze mynapamykysoko. Atahi: — O Deus myzo Korose ezektsa tysipunihikwyky iwatsahi Sesus humo batu sisikpyby. Asaktsa Sesus harere bo hyỹ mynakaranaha iwatsahi ihumo sispirikporẽtsa. Sispirikporẽtsaze Sesus humo mospirikpotohinaha — my.
1 Thessalonians 2:9 in Rikbaktsa 9 O katukytsa mytsatytahaktsa. Hawa ja ahatukze zikzitsumuẽhĩkĩnaha. Okoroze unata myhyriziktsokzawy humo tsikykaranaha. Mynamyhuak bete iwaze hi mydisahawy tsikzibykyknaha. Iwatsahi ahanamy ty ba mybo nyny zikaha. Iwaze Deus wasania ty ahabo tsikpamykysokonaha. Ahanamy ty batu mybo nyny zikaha.
1 Thessalonians 5:12 in Rikbaktsa 12 O mytukytsa asahi pahahyrinymyrykynaha pykyhytu siharere bo wabyziutaha. Asahi ahahumo simypokzitsiukrẽtsa mykaranaha, hawa mypehakatsa Sesus motsasoko naha tihi mykaranaha. Asahi pahahyrinymyrykynaha. Ahatsyhyryze pahatsumuẽhĩkĩnaha ahapehatsa moziknaha.
2 Thessalonians 3:1 in Rikbaktsa 1 Abaka katukytsa ikiahatsa Deus bo mytsyhyryze typamykysonahaktsa! Iwa typamykysokonaha: — O Deus tisapyrẽna ty Sesus soho ty situk typamykysonahaze tysitsumuẽhĩ. Aidy sizubarẽtsa bo typamykysoziukunaha. Kytsa bo mopamykysokonahaze iwaze aharere bo hyỹ mykaranaha.
1 Timothy 1:12 in Rikbaktsa 12 Kiristu Sesus mypehatsa kape niy: — O ikia zawatawy iwaze tsimysapyrẽta tsimozik. Iwaze nanabyitaba kasoho wasani tsimytsasoko iwa katsyhyryze tarabajatykta tsipiktsumuẽhĩ — niy. Kyze Sesus tazikwy ty kabo nyny niy iwahatu isoho wasani motsasoko. Atahi kahumo tsimypokzitsiukrẽta iwatahi kakurẽta.
1 Timothy 4:10 in Rikbaktsa 10 Iwatsahi tarabajaze tsimykaranaha. Katsaktsa Sesus humo myspirikporẽtsa. Sesus tawahi ispituzo atahumo kino myspirikporẽtsa. Katsaktsa itsyhyryze tatsumuẽhĩkĩ tsimykaranaha iwatsahi ustsa kytsa Sesus humo sispirikporẽtsa. Sesus humo mysispirikpokonaha iwatsahi tahatsumuẽhĩkĩnaha tsimykaranaha. Deus kytsa sizubarẽtsa mysioktyhyryk.
1 Timothy 4:15 in Rikbaktsa 15 Hawa motsasoko mytsatyziu tsimy! Iwa tsimyzuruku zeka kytsa asoho tihi: — O Sesus harere bo hyỹ mykara. Pykyhytu iharere bo hyỹ mykara — maha. Iwa asoho ty mykaranaha.
1 Timothy 5:17 in Rikbaktsa 17 — Mymyspirikpokotsa Sesus tuktsa tysitsumuẽhĩziukunahaktsa! kytsa. Ahanamy ty sibo nynytahaktsa, ahadisahawy ty sibo nynytahaktsa! Sesus tuktsa mysitsumuẽhĩziukunaha zeka nynytohitaha! Asahi Sesus harere ty mymyhyrinymyrykynaha zeka asa kino ahanamy ty sibo nynytohitaha. Siharere tsiwabyziukunaha — my.
2 Timothy 2:3 in Rikbaktsa 3 Sesus tuktsa sizubarẽtsa sinini mykaranaha. Ikia sinini tsimykara zeka batu apyby. Ikia sodadu wata tsimozik. Ikia Sesus Kiristu sodadu wata tsimozik. Iharere bo zuba hyỹ tsimykara.
2 Timothy 4:5 in Rikbaktsa 5 Ikia Timoteo pykyhytuty. Hawa tsimyzuruku naha humo pykyhytuty iwazeka wasani tsimynakara. Sinini tsimykaraze tsapunihikrẽta tsimozik. Deus wasaniha tsinatsasoko. Deus zawatawy itsumuẽhĩtsa tsimozik, iwatahi tsipitsumuẽhĩkĩ.
Philemon 1:1 in Rikbaktsa 1 Uta Pauro. Ikia Piremo bo piwatahaka. Sesus Kiristu soho iktsasoko ana humo hi kytsa siakyriukrẽnikitsa hurukwy bo zikoktyhyryknaha. Mytuky Timoteo katuk mykara. Ata kino katuk papeu humo piwatahaka.
Hebrews 3:6 in Rikbaktsa 6 Sesus Kiristu hi Deus isopyk katse babata my. Atahi Deus hyrytsa humo tsimypokzitsiukrẽta hỹ. Katsaktsa Deus hyrytsa tsimaha, atakta myperytsa zubata. Mypunihikrẽtsa zeka katsa tihi: — O Sesus humo mysapyrẽtsa tsimoziknaha, mywahi Deus tuk tsimynapykyryknaha ana humo ka mykurẽtsa hỹ — tsimaha.
Revelation 2:1 in Rikbaktsa 1 Sesus hi: — Uta tsiwataha Sesus tuktsa Epeso ezektsa myspirikpokotsa bo tsimy. Ipe tsimy: “Uta hi Sesus byrisoiktsa ty kapanuryk taba sete ahatsa ty paik ikykarata”. Sete rikatsa suk tazahara buruk pitabaka. Rikatsa suk eze ouro ty suknihitsa.
Revelation 11:2 in Rikbaktsa 2 Wahoro pe ty ka watawy watawy byity. Kytsa Sesus humo sispirikpobyitsa ana bete pare maha — niy. Asiba estuba tsyhyrywy motyk tseheze pimyinaha. Kahudikhudikwy tsiziurẽna kuarẽta dois byzoje pitsunahaze pimyikinaha.