Luke 1:16 in Rikbaktsa
16 — Atse taypykze Sudeutsa Deus bozo mysioktyhyryk. Atse Erias wata mozuruku. Erias Deus hyrikoso tuk zikzuruku. Atahi Deus zikwy ziwatawy. Deus harere ziwatawyky. Atse niwatihi Deus zikwy piwatawyky. Atahi kytsa Deus zipehata weryk pizozikbawy. Izotsa mytsatyziu maha. Sihyrytsa bo mytsaty maha iwatsatu niharapepehakanaha nakokozonaha atse harere humo mykaranaha. Abaka kytsa Deus harere bo hyỹ maha. Iwaze Deus zipehata mozumuze ityryktsa botu piperykynaha — niy. Iwaze bijoikpe iknykta Sakarias bo itse soho nitsaso.
Other Translations
King James Version (KJV)
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
American Standard Version (ASV)
And many of the children of Israel shall be turn unto the Lord their God.
Bible in Basic English (BBE)
And through him great numbers of the children of Israel will be turned to the Lord their God.
Darby English Bible (DBY)
And many of the sons of Israel shall he turn to [the] Lord their God.
World English Bible (WEB)
He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God.
Young's Literal Translation (YLT)
and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,